Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 1-2 - [49]

Шрифт
Интервал

Не успели мы и глазом моргнуть, как он растворился в воздухе. Так, значит, это было эфемерное видение? Никто из нас не мог в это поверить; двое моих товарищей успели даже пожать руку воскресшему. Воскресал ли он на самом деле, решайте сами.

Один из наших друзей, обернувшись к нам, сказал: «Я вижу, вас одолевают сомнения. Вы думаете, мы специально разыграли эту сцену? Это простое совпадение, уверяю вас. Иногда нам приходится становиться выше необходимости. Наш дорогой брат был не в силах устранить «грань между жизнью и смертью». И он действительно умер, вы это видели. Но если человек достаточно просветлен, душу еще можно вернуть; тело закончит свое совершенствование, и душа заберет его с собой. Наш брат слишком страстно стремился в мир иной; ему оставалось сделать еще пару шагов, и он бы очутился по ту сторону смерти. Он поспешил, но мы оказали ему огромную честь, и теперь он спасен».

Мы стали понемногу приходить в себя, но с минуту стояли молча. Лишь у одного из нас вырвалось: «Господи ты Боже мой!» У меня же было такое ощущение, что дар речи отнялся навсегда. Мне хотелось не говорить, а думать.

Когда мы сели, у некоторых из моих коллег языки все же развязались, и они стали тихонько беседовать между собой. Это длилось минут пятнадцать-двадцать, затем заговорили все наперебой, а один из нас встал и подошел к окну. Обернувшись, он сообщил, что в деревню кто-то пришел. Мы все поспешили навстречу незнакомцам: в самый разгар зимы в деревне редко появлялись новые люди.

Гости оказались жителями соседней деревушки, расположенной в долине в пятидесяти километрах отсюда. Они принесли с собой человека, попавшего три дня назад в снежный буран и чуть не замерзшего по пути домой. Друзья тащили его на носилках по снегу. Иисус приблизился к нему и, положив руку ему на лоб, постоял минуту. Неожиданно человек сбросил с себя все одеяла и вскочил на ноги. Друзья вначале уставились на него широкого раскрытыми глазами, а затем в ужасе бросились наутек. Нам так и не удалось их вернуть. Исцеленный ничего не мог понять и с изумлением озирался вокруг. Два наших друга повели его к себе домой, а мы вместе с Иисусом вернулись на свои квартиры.

Глава IV

Когда мы расселись поудобнее, Иисус завел такой разговор:

Когда вы сольетесь с Божественным Разумом, признаете себя его неотъемлемой частью и поймете, что это и есть Великий Принцип, или Бог, вы вскоре осознаете, что весь интеллект в целом Космосе трудится вместе с вами. Вы поймете, что интеллект величайшего гения и крохотный ум какой-нибудь из клеток вашего тела трудятся вместе с вами в совершенной гармонии и согласии. Это и есть Единый Великий Космический Разум, с которым мы неразрывно связаны. На самом деле, Разум этот – мы сами; мы – самосознание Вселенной. В миг, когда вы это ощутите, ничто не сможет разлучить вас с Богом.

Из этого Универсального Сознания мы можем почерпнуть любое знание; мы знаем, что можем узнать все и что для этого не нужно ни учиться, ни строить логические цепочки. Уроки необходимы лишь для того, чтобы достичь состояния, которое может навести нас на эту мысль. Мы обретаем понимание и способность к мышлению. Мы погружаемся в неостановимый поток мотивирующей мысли, и ничто уже не в силах помешать истинному свершению. Мы едины со всей Вселенной и движемся с ней в одном неостановимом потоке. Нам не страшны никакие преграды. Сама по себе капля воды – ничто, но в единстве с океаном он это или не верите, вы обязаны подчиниться непреложному Закону Интеллекта, который есть вы сами.

В Великом Принципе, или Боге, заключена вся Истина. Все наши мысли от Вечности и до Вечности – это большие или малые истины; все изреченные или неизреченные слова – часть Единой Великой Всеобъемлющей Универсальной Истины, которой являемся мы сами. Когда мы осознаем свое абсолютное единство с Истиной, она начнет служить нам надежным прикрытием и мы станем непобедимыми. Волне придает силы поддерживающий ее океан; он – часть Божественной силы, и человек – тоже часть этой силы.

В Великом Принципе, или Боге, заключена вся Любовь. В нем заключена вся нежность, вся страсть, все мысли, взоры, слова и дела любви. Всякая любовь, большая и малая, великая и скромная, проистекает от единой бесконечной любви, для которой нет ничего невозможного. Если мы любим самозабвенно, мы купаемся в океане Космической Любви. Самый незначительный предмет, достигая абсолютного совершенства, становится самым величественным; так мы осознаем в себе целую Вселенную Любви. Ни на земле, ни на небесах нет большей силы, чем чистая любовь. Земля возносится к небесам; ведь небеса – это родина Человечества.

И наконец, в Едином Бесконечном Космическом Принципе, или Боге, заключены все обстоятельства, все формы и все существа, включая индивидов, миры, планеты, звезды, атомы, электроны и мельчайшие частицы. Все вместе они образуют Бесконечное Единство, воплощенное во Вселенной, в Мировом Разуме, в Космическом Интеллекте; в душе, в Космической Любви. Тесно переплетенные друг с другом, все эти тела, умы и души объединяются могучей силой любви; каждый из них обладает своей вечной индивидуальностью, свободно движется по собственной орбите в границах своей гармонической октавы; однако любовь гармонической вселенной притягивает всех к себе и связывает нерушимыми узами. Каждый из нас – часть Великого Существа, которому ничто не может причинить вреда. Оно состоит из людей и других частичек Вселенной. Если какая-нибудь частичка целого отстраняется от Великого Существа, страдает от этого не Вселенная, а сама частичка. Потеря капли воды никак не отразится на океане, но вот для самой капли разница будет ощутимой.


Еще от автора Бэрд Т. Сполдинг
Путешествие на Восток: Утерянная предыстория «Жизни и учений Мастеров Дальнего Востока»

Книга, происхождение которой загадочно, а содержание – сенсационно. Профессор Бэрд Сполдинг и его коллеги из Европы и Америки открывают для себя духовные учения и практики Азии. Путь Судьбы ведет их от уличных факиров и гадателей к подлинным мастерам йоги, астрологии, целительства и ясновидения. «Путешествие на Восток» – утерянная для Запада предыстория событий, описанных во всемирно знаменитой трилогии Сполдинга «Жизнь и учения Мастеров Дальнего Востока». Сохранившаяся лишь во вьетнамском переводе, теперь эта книга доступна англоязычным и русскоязычным читателям.


Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 5-6

В этой книге собраны уникальные, прежде не публиковавшиеся материалы, связанные с Бэрдом Сполдингом – человеком-загадкой, автором шедевра духовной литературы XX века «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока». Читатель найдет здесь интереснейшие биографические материалы, записи лекций Сполдинга (включая ответы на вопросы аудитории), его заметки разных лет, воспоминания современников, а также фотографии и факсимиле некоторых документов, дающих представление об образе жизни этого современного Мастера Запада.


Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 3-4

В этой книге продолжается увлекательная история знакомства Бэрда Сполдинга с Мастерами Дальнего Востока и впервые в русском переводе публикуются его уроки, написанные для узкого круга учеников во время индийского турне 1935 года. «Люди часто обращаются к Мастерам за помощью – и Мастера быстро приводят просящего в его естественное, истинное состояние. Помощь предоставляется лишь для того, чтобы указать человеку более совершенный путь к достижению желаемого, чем тот, каким он идет в данный момент.


Рекомендуем почитать
Смерть: Великое приключение

Человек вступает в воплощение, ничего не зная о том, что представляет собой и что значит для него та группа воплощенных душ, с которой он оказывается связан; и только постепенно это одиночество исчезает, по мере того как он устанавливает свой собственный личный контакт, открывает тех, кто близок ему по духу и, в конце концов, собирает вокруг себя тех, кого называет своими друзьями. После смерти это происходит не так, поскольку по другую сторону завесы человек находит тех, кого знает и с кем был связан в своей жизни на физическом плане, и он конечно не так одинок, как понимают одиночество люди.


Память крови

Современный итальянский исследователь, скрывающийся под псевдонимом Александр де Дананн, представляет блестящее введение в проблемную сферу тревожных магических практик, непосредственно связанных с тем, что классики традиционализма называли «контринициацией». Ссылаясь на редкие тексты исследователей этой темы и до сих пор неопубликованные рукописи членов различных эзотерических организаций, автор подтверждает тезу традиционалистов о том, что секретные методики тайных обществ, пробуждающие «память крови», операции с человеческим прахом и семенем, культы предков, вызывание духов, сексуальные сношения с элементарными сущностями и т. д.


Гадание на картах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Познание есть Любовь

Введите сюда краткую аннотацию.


Колдовство и ведьмовство в Западной Европе в прошлом и настоящем

Незаурядное и очень познавательно написанное исследование о ведьмовстве и его роли в дохристианской и Средневековой Европе. Рассматривая культ ведьм как некую секту, возможно связанную с отголосками языческих верований, автор выступает с антиклерикальных позиций и осуждает преследования ведьмовства, как и процессы против ведьм.


Учебное пособие для преподавателей и студентов университета тёмно-зелёного кота психофизика [psychophysics]

Мистические параллели психофизики: — волшебство — зеркальное отражение психофизики; — магия — кофейное отражение психофизики; — колдовство, являющееся совокупностью волшебства и магии, есть потусторонняя проекция психофизики.