Жизнь и смерть в тропических и ледяных морях - [20]

Шрифт
Интервал

Рыбаки всегда с нетерпением ожидают заходы в инпорт. На больших траулерах они очень редки, лишь в день прилета и в день вылета, Месяц отдыха — и снова в рейс. И так из года в год. Вот и слетают с катушек морячки! Но те, кому повезет, правда, с меньшей зарплатой, работают на судах типа СРТМ (средний рыболовный траулер морозильный). Суда этого типа специально подготовлены для длительных рейсов в океане, мореходные качества у него отличные. Основное достоинство для рыбаков — маленькое автономное плавание, при котором судно обязано каждый месяц заходить в порт для бункеровки, водой, топливом и скоропортящимися продуктами.

Стоянки в порту скрашивали монотонную морскую жизнь новизной ощущения. Работая по научной программе рейса на таких судах в южной части Индийского океана, мы ежемесячно посещали ближайший порт на Маврикии (островное государство со столицей Порт-Луи).

Остров открыли португальцы в 1510 году. До их прихода он был безлюдным, за исключением многочисленных бескрылых доверчивых птичек Додо весом до 15 кг и неимоверного количества сухопутных черепах и всякой тропической живности. В общем, пищевое раздолье для удалых оголодавших пиратов. Кто же откажется от вкуснейшей безобидной халявы? Несчастных птичек быстро перебили простыми палками, пока не съели всех, даже засаливали впрок, так же, как и черепах.

В итоге на острове не осталось ни одной пернатой. Но свято место пусто не бывает. Тропический рай заполнился другими животными, сбежавшими с кораблей, — крысами, которые в свою очередь, начисто истребили на острове мелкую тропическую живность и принесли поселившимся здесь португальским островитянам кучу проблем.

Скоро остров захватили голландцы. Но они покинули его, как шутят местные жители, спасаясь от огромного количества расплодившихся крыс. В 1715 году остров перешел во владение Франции, и долгое время был ее колонией, затем с 1810 года — английской. А в ХХ веке обрёл независимость. Французы завезли сюда дешевую рабочую силу с Мадагаскара, а англичане — с Индии и Китая, чтобы возделывать основанные ими плантации сахарного тростника и хлопчатника.

Вот так создавалось коренное население Маврикия. Теперь он отличается многоликостью и неподражаемым, неповторимым обликом. Там мирно уживаются различные культуры, традиции и верования, а также пищевые пристрастия. Столица Маврикия — Порт-Луи, получил название в честь короля Франции Людовика ХV.

Самое живое и яркое место в столице — своеобразный и специфический рынок, с колоритом восточного базара, словно из сказок «Тысячи и одной ночи». Мы любили с Костей его посещать. Только тут ощущали, что находимся в экзотической тропической стране. Местные жители в ярких национальных одеждах. Разноязычная речь. Порою можно услышать и русский мат. Тут много выпускников советских вузов.

Рынок заполнен неистовым буйством красок и многослойным ароматом острых специй: кардамон, перец, имбирь, шафран, тимьян, ваниль, базилика, гвоздика и мускатный орех. Всех не перечесть. Кругом фруктово — тропическое разнообразие. Кроме многочисленных известных нам грейпфрутов и апельсинов, продавались манго, гуавы, авокадо, гранаты, ананасы, лечи, кокосы. Много зелени. И бананы — груды зеленых и желтых бананов. Маленькие и большие. Встречались и яблоки. Но на вкус — никакие. Безвкусные, так же, как и местные арбузы.



У прилавка с индийскими благовониями мы долго не могли выстоять. Удивляюсь стойкости продавцов. Как можно выдерживать целый день подобный букет ядреного духа?

В общем специи и пряности — это лицо Маврикия. На острове выращивают гвоздичное дерево, индиго, маниок, и, конечно, чай и кофе. Но время от времени циклоны уничтожают посадки. Выдерживают только плантации сахарного тростника. Из него производят местный ром, но он нам не понравился. Приторный и неприятный вкус. Плантации этой завезенной растительной культуры разбросаны по всему острову. Ее сладковатый запах преследует тебя в любом месте острова.

На Мадагаскаре ром намного лучше, хотя его тоже делают из местного сырья. Также хорош и ямайский ром. Почва, что ли, другая! Или технология выделки иная.

Вместо рома мы предпочитали пить пиво. Местное пиво несколько необычное на вкус, но пьется легко, лучше нашего жигулевского. Возможно, просто соскучились по пенному напитку.

Кругом кафе с выносными столиками, где предлагают местные национальные блюда. В жаркий день очень хочется пить. Кроме всевозможных соков и вездесущих американских кока-кола, пепси-кола и фанты, предлагают дешевый чудесный местный черный чай с ванилью. Очень даже неплохо утоляет жажду. Пили мы и кофе по-креольски, также с ванилью.

Популярны французские блюда (различные соусы), с элементами индийской и китайской кухни, как красный и горчичный соусы. Это гремучий коктейль. Маврикийцы любят острые блюда. Они явно питают особую любовь к огненно- острому чили, а также к чудесному блюду — карри, которое, как ни странно, нам тоже полюбилось.

Чтобы ощутить вкус настоящего карри необходимо побывать на Маврикии. Местные жители готовят его из мяса, рыбы и свежевыловленных осьминогов. Впрочем, для любителей готовят и фруктовое карри. Но мы предпочитали карри из осьминога. Это что — то особенное. После него еще долгое время не затухает огненный вулкан во рту и остается приятное послевкусие. Осьминогов местные рыбаки облавливают всевозможными ловушками в прибрежной зоне острова. Кстати, продается и сушеный осьминог, также заполненный пряностями. Очень даже неплох. Как приправа к пиву — великолепен.


Еще от автора Владимир Васильевич Коркош
Крушение осетрового рая Азовского и Черного моря

Осетровые рыбы (белуга, осетр, севрюга, стерлядь) в наших южных морях являлись ценнейшими объектами промысла. До середины ХХ века, в Российской империи, а потом в СССР Азовское море, вместе с впадающими в него реками, было одним из основных рыбопромысловых, снабжавших ценной рыбой всю страну. По результатам дореволюционных статистических материалов в Азовском море добывали 60 % осетровых рыб от всего российского улова.


Этот загадочный подводный мир. Часть 2

Во второй части очерков автор, Коркош Владимир Васильевич, ихтиолог, участник многочисленных научно-поисковых экспедиций в Мировом океане продолжает в увлекательной форме описывать жизнь и повадки подводных обитателей. Делится воспоминаниями о ярких страницах жизни в море и встречах с морскими необычными животными.


Этот загадочный подводный мир. Часть 1

Автор сборника Коркош Владимир Васильевич, старший научный сотрудник ЮгНИРО, кандидат биологических наук. Участвовал в 18 научно-поисковых и исследовательских рейсах в Индийском, Атлантическом и Тихом океанах. Работал ихтиологом наблюдателем в многочисленных контрольно-наблюдательных пунктах Азово-Черноморского бассейна. Вел дневниковые записи. Свои воспоминания и наблюдения описал в данном сборнике. Является победителем городского рейтинга достижений “Золотой грифон-2015” в номинации “За достижение в информационной деятельности”.


Этот загадочный подводный мир. Часть 3

В третьей части очерков автор, Коркош Владимир Васильевич, ихтиолог, участник многочисленных научно-поисковых экспедиций в Мировом океане продолжает в увлекательной форме описывать жизнь и повадки подводных обитателей. Делится воспоминаниями о ярких страницах жизни в море и встречах с морскими необычными животными.


Этот загадочный подводный мир. Часть 4

В четвертой части очерков автор, Коркош Владимир Васильевич, ихтиолог, участник многочисленных экспедиций в Мировом океане, Азовском и Черном морях, продолжает в увлекательной форме описывать жизнь и повадки подводных обитателей. Делится воспоминаниями о ярких страницах жизни в море и встречах с морскими необычными животными.


Горести и радости морского кота Кузи на рыболовном судне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Onça Pintada - решение любых проблем

Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным круто изменили ее хорошо распланированную жизнь.Теперь она успешный адвокат и защищает интересы необычных клиентов: вервольфов и других оборотней.


Рыцари комариного писка

Введите сюда краткую аннотацию.


Влечение

Способна ли любовь к девушке свести парня с ума? Могут ли когти медведицы гризли исцелить обезумевший разум?.. Майкл получает назначение на новую должность и переезжает из Денвера в Биллингс, штат Монтана (США). Два дня спустя он знакомится с очаровательной девушкой по имени Селена, любовь к которой кардинально меняет его жизнь, обрекает на страдания, боль и… новую жизнь.


Лунный Скульптор. Книга 13

Введите сюда краткую аннотацию.


37
37

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жница и кровосос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.