Жизнь и приключения Светы Хохряковой - [29]
Взошла на него и оттолкнулась веслом. Я имела представление, как управлять этим плавучим средством, – все-таки на озере выросла, – и потихоньку выгребла на большую воду. Легла на теплые бревна и расслабилась. Смотрела на заходящее солнце и думала, что делать дальше. Скоро станет совсем темно, свет здесь словно включался и выключался, как солнце пряталось – все, никаких сумерек, сразу кромешная темень, пока не взойдет Луна. Тогда опять все прекрасно видно, очень сильно светит.
Мне так славно было на плоту. Впервые я никого и ничего не опасалась и дышала легко и свободно. Дышала, дышала, да так и заснула. И хорошо так спала, без снов-кошмаров, которые меня мучили на Чалунгве, стоило только задремать где-нибудь под кустом. Наоборот, мне снилось, что я одна в целом океане, меня не кусают москиты, я смотрю в черное небо, усыпанное ярчайшими звездами и растворяюсь в этой красоте; потом появился Джонни, он положил свою чудесную морду на бревна плота и ласково на меня поглядывал, я погладила его, и он не отпрянул. Мы снова стали друзьями. Плот шел очень быстро, и я спросила:
– Джонни, почему он так быстро плывет?
И Джонни ответил:
– Здесь сильное течение.
– А-а! – понятливо закивала я, радуясь, что стала понимать язык дельфинов. – А куда же мы плывем?
– В Корунду, на Большую землю.
– Что я там буду делать?
– Сообразишь. Пойдешь в посольство.
– А долго до Большой земли?
– Если ничего не случится – еще три ночных перехода.
– Почему ночных?
– Так тебя же искать будут. Ночами незаметнее. Днем переждешь на острове, я тебя туда подгоню, а как солнце сядет – снова двинемся в путь.
– Как здорово, Джонни. Как ты изумительно все придумал. Спасибо! Я люблю тебя, Джонни!
– Я тоже тебя люблю, хоть ты и ведешь себя иногда, как последняя дура!
– Прости меня за все!
– Да ладно! Что я, женщин не знаю! Слушай, я буду иногда исчезать, но ты не бойся – я обязательно появлюсь вновь.
– Не пропадай надолго, я буду ждать тебя!
– Жди! – сказал Джонни, сделал «свечку» и исчез в глубинах.
Проснулась я оттого, что стало светать, то есть, всходило солнце. Я уже давно вставала по солнцу. И каждый раз захлебывалась от восторга, видя такое величие и красоту. Огромное оранжевое светило медленно выползало из океана и становилось все ярче и ярче. Я погрузилась в созерцание, и сердце мое билось все радостней. Когда солнечные лучи набрали силу и на солнце стало больно смотреть, я поняла, что пора заниматься делами: искать сухие ветки и вообще все, что сгодится для костра, идти за юккой, долго ее чистить, отбивать, промывать, а потом отваривать, чтобы…
Чтобы что? Кормить Илькину шайку? Так. Я же сбежала с Чилунгвы! Горячая волна счастья прокатилась по моему организму, от пяток до башки. И я стала прыгать и орать истошно:
– Сбежала! Сбежала! Ура! Свобода!
В тот момент я не думала о том, что со мной будет. Меня переполняло чувство победы. Я заставила себя успокоиться, чтобы понять хотя бы, где я.
А была я на совершенно новом незнакомом острове. Он был просто крохотный. Как водится – скала, дальше заросли невысоких деревьев и небольшой пляжик. Полоска песка совсем узкая, и сам песок черный, ну не то, чтобы антрацитовый, а так, скажем, цвета асфальта. Плотик мой наполовину лежал на этом самом песке, а наполовину в воде.
Я поднатужилась и целиком вытащила его на сушу. Донельзя осталась довольна своими действиями, но чтобы не растерять энтузиазм, решила заняться чем-нибудь полезным. Видно, боялась всяких мыслей и рассуждений, которые могли испортить мне настроение. Решила устроить себе пир – сварить суп из улиток. Тех, которых я насобирала на острове плотостроителей, я, естественно, там же и выкинула. Поэтому бодро отправилась на скалу, их там было видимо-невидимо. Одна беда – камни острые, в нескольких местах ноги поранила. А это плохо. Раны здесь заживают очень медленно от высокой влажности и песка. Плевать. Зато набила карманы битком крупными жирненькими улиточками. Набрала сушняка, его было не очень много, и не слишком сухого, но такому ассу по добыче огня это не проблема. Сначала я из самых сухих веточек наделала щепок, веточки наломала примерно по размеру спичек, дальше кучка потолще, а дальше уже шел ствол, его конечно можно и разрубить, но я не стала заморачиваться. Все делала с удовольствием: сначала подожгла обертку от галет, на нее домиком наложила щепочек, они быстро занялись, теперь тонких веточек, они пошипели малька, но стали гореть, и уже можно было по одной подкидывать толстые – они тоже шипели и дымили, но я помогала огоньку тонкими, которые быстро вспыхивали. А когда появились угольки, пришло время ствола: я положила его конец на угли сверху, еще подбросила веток и начала раздувать, и раздула – ствол был почти сухой. У меня получился полноценный костерок. Я быстро сбегала в палатку на плотике, схватила кастрюлю, зачерпнула морской воды, побросала туда улиток и поставила прямо на ствол, который уже превращался в хорошие крупные угли. Вода быстро закипела. Теперь предстояла тягомотина. Улиток так просто не съешь, – они же в домиках, – от горячей воды они сварились и наполовину вылезли из раковин, но надо было их извлечь целиком. Делать это надо чем-то острым; сгодилась вилка. Я вытаскивала улиток, складывала в тарелку, не забывая поглядывать на костер, подбрасывала веток. С улитками справилась, бросила их уже в питьевую воду в кастрюле и начала варить суп. Через десять минут он был готов. Я поставила кастрюлю в тень чуть-чуть остыть. Конечно, по уму туда надо бы юкки – местной картошки, и тушить все это с добавлением дикого лайма. Но чего нет, того нет. Зато есть соль и галеты. Я посолила и накрошила галет. Получилось офигенно. Я съела все и в блаженстве растянулась в тенечке. Но блаженство длилось недолго, как только я оказалась в бездействии, в мозг гадюками стали заползать противные мысли. Я представила, какой шухер сейчас на Чалунгве, все-таки исчезновение человека – неприятное событие и неизвестно, чем оно этому человеку грозит. Предположим, я даже доберусь до российского посольства и, предположим, меня даже отправят в Москву. Что меня ждет там? Совершенно ничего хорошего. Вдруг они объявят, что я сорвала дорогостоящий проект, повесят невменяемый штраф, который я, естественно, не смогу заплатить, и меня упекут в тюрьму? Это вполне в духе Калганова-старшего.
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».