Жизнь и приключения Али Зибака - [10]
— Не бойся, мальчик, то, что ты съел — одно из самых лучших блюд! — воскликнул он. Потом он взял миску и стал облизывать ее, приговаривая:
— Если бы это было ядом, то и я бы умер. Потом он добавил:
— Пойди, сынок, погуляй по саду, насладись запахом цветов и душистых трав.
Али, не веря своим ушам, тотчас же ускользнул, как ртуть, и отправился на рынок, смеясь от души.
Вечером факих рассказал своей жене, что случилось с мальчиком. Она раскричалась на него:
— Горе тебе, неужели тот, что едва не поссорил нас с тобой, станет есть сливки, думая, что они отравлены! Ведь он знает, что от яда умирают! Он съел сливки в полном спокойствии и посмеялся над твоей седой бородой!
Шейх провел эту ночь без сна, намереваясь как следует наказать мальчика и проучить его.
На следующее утро Али отправился в школу, говоря себе: «Шейх непременно расскажет своей жене о том, что случилось, а она будет бранить его за его глупость и неразумие, и шейх, наверное, уже решил избить меня сегодня». Али пришел в школу первым, через некоторое время собрались и другие ученики, Али сказал им:
— Что вы скажете, если мы исхитримся так устроить, чтобы наш шейх закрыл школу на сегодня, а мы бы воспользовались этим случаем и погуляли в саду?
Мальчики ответили:
— Мы-то были бы рады, но как это сделать?
— Когда шейх придет, говорите ему то же, что буду говорить я, — сказал Али.
Мальчики обещали, что они так и сделают. И вот когда учитель вошел и сел на свое место, Али подошел к нему с приветствием и поцеловал ему руки. Потом он сказал:
— Что-то ты бледен сегодня, учитель, ты, кажется, болен.
Но шейх ответил:
— Ты лукавый сатана, ты посмеялся надо мной вчера, съел сливки и притворился, будто находишься в опасности. А сегодня, видно, хочешь устроить еще что-нибудь? Но я сделаю так, что все будут смеяться над тобой, примерно накажу тебя!
Но тут подошел другой мальчик, поцеловал учителю руки и тоже сказал:
— Желаю тебе хорошего здоровья, учитель, мне кажется, что ты изменился в лице. Не надо было выходить из дому в такой жаркий день!
Потом к учителю подошел третий мальчик, поцеловал шейху руки и воскликнул:
— Что это ты так похудел?
Ученики один за другим повторяли шейху то же самое, так что мысли его смешались. Он поверил детям, испугался, подозревая, что с ним приключилось что-то плохое. Он почувствовал внезапную слабость и изнеможение. Тогда он отпустил детей, отправился к себе домой и сказал жене:
— Постели мне, я болен.
Жена постелила ему постель, и он улегся, издавая громкие стоны. Увидев, что шейх в таком состоянии, его жена позвала к нему лекаря. Пощупав пульс больного, лекарь сказал женщине:
— Не бойся, твоему мужу ничего не угрожает, он вполне здоров.
Когда лекарь ушел, шейх попросил жену дать ему поесть. Она подала еду, и он стал поглощать ее с жадностью злого духа. Жена сказала:
— Ты говоришь, что болен, однако пожираешь пищу словно сам сатана!
— Когда я пришел в школу, Али сказал мне, что, по его мнению, я очень бледен, потом ко мне подошла другие дети и сказали то же самое, — объяснил ей шейх. — Меня охватил страх и дурное предчувствие из-за их слов, и я сказал себе, что болен.
Женщина воскликнула:
— Они ведь посмеялись над тобой, зная, как ты слаб разумом и как у тебя его мало!
И шейх смутился, услышав слова своей жены. А на следующее утро он пришел в школу, собрались и его ученики. Али знал, что шейх обязательно будет бить его за то, что он сделал вчера. Он взял кувшин и побежал к колодцу за водой, но вернулся, громко плача, ударяя себя ладонями по щекам. При этом он говорил:
— Неужели вы хотите другого, учителя, а не нашего шейха?
Дети ответили ему:
— Мы хотим учителем, только нашего шейха!
Али сказал:
— Когда я наполнял ведро, появился человек, похожий на нашего шейха. Я спросил его: «Кто ты такой и чего тебе надо?» Тот человек ответил: «Я хочу убить вашего шейха, сесть на его место и самому стать вашим учителем». Пойдемте, ведь нас много, набросимся на него все вместе и убьем!
Дети тотчас столпились вокруг колодца, чтобы убить того человека, а шейх поверил словам Али и пошел вслед за мальчиками. Подойдя к колодцу, он нагнулся поглубже, чтобы посмотреть, кто такой этот новый учитель. В глубине он увидел человека, похожего на себя, а ведь это было его отражение! Он крикнул на него, и ему ответил какой-то голос — а было это эхо! Учитель убедился, что Али говорил правду. Он сказал мальчикам:
— Опустите меня в колодец на веревке, чтобы я убил этого человека!
Дети сделали так, как он велел им, но когда он очутился в колодце, то чихнул. Мальчики тотчас бросили веревку и стали хлопать в ладоши, как он им приказывал. Факих полетел вниз и застрял в середине колодца. Дети испугались, стали кричать и вопить. На крики прибежали люди, вытащили, шейха из колодца и отнесли домой. Жена спросила его:
— Как это ты упал в колодец?
Он рассказал ей обо всем. Она спросила:
— А что это за шейх, которого ты видел в колодце?
— Этот человек был очень похож на меня, с бородой и в чалме.
Тогда жена встала и принесла таз с водой. Поставив таз перед шейхом, она сказала:
— Посмотри-ка сюда, болван!
Глянул шейх в таз, увидел свое отражение и задрожал от страха. Потом он сказал:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.