Жизнь и приключение в тайге [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Чехов А. П. Соч., Гослитиздат, М., 1947, т. 7, стр. 476.

2

В существующей научной литературе встречается иногда слишком расширительное понимание «школы Пржевальского»; так, например, П. Померанцев относит к этой школе, помимо названных нами лиц, еще Г. Н. Потанина и В. А. Обручева («Известия Всесоюзного географического общества», т. 72, вып. 4–5, Л., 1940, стр. 469). Но Г. Н. Потанин начал свои путешествия совершенно независимо от Пржевальского и ранее его монгольского путешествия; ни в коем случае невозможно относить к школе Пржевальского и В. А. Обручева, путешествия которого значительно отличаются от путешествий Пржевальского и по своим задачам, и по их общему характеру.

3

Аристов Ф. Ф. Владимир Клавдневич Арсеньев (Уссурийский). «Землеведение», т. XXXII, вып. 3–4, стр. 216.

4

Дубровин Н. Ф. Пржевальский Н. М., СПб., 1890, стр. 42.

5

Обручев В. А. Григорий Николаевич Потанин. Изд. Акад. наук СССР, М. — Л., 1949, стр. 50.

6

Аристов Ф. Ф. Назв. соч., стр. 211.

7

Это выражение «настольная книга» в применении к данному сочинению Пржевальского мне неоднократно приходилось слышать лично от самого В. К. Арсеньева.

8

Лидов В. П. и Солнцев Н. А. Комплексные физико-географические исследования. Сб. «Справочник путешественника и краеведа». Составлен группой авторов под ред. С. В. Обручева, т. II, Географгиз, М.,1950, стр. 9-16.

9

Уссурийское путешествие Н. М. Пржевальского также имело в своей основе официальное задание: ему было поручено произвести перепись на селения Уссурийского края. Н. М. Пржевальский. Автобиографический рассказ. «Известия Всесоюзного географического общества», т. 72, вып. 4–5, Л., 1940, стр. 482.

10

Кабанов Н. Е. стр. 38.

11

Сборник географических и статистических материалов по Азии. Изд-во Военно-ученого комитета главного штаба, СПб., 1888, стр. 143.

12

Т а м же, стр. 144.

13

Т а м же, стр. 219.

14

Дзюль И. А. В тайге. «Наша охота», 1910, № 1 и 3; 1911, № 9.

15

Петров А. Г. (проф. Бордаков П. П.) В тайге,» Казахское объединенное государственное издательство, Алма-Ата, 1949, стр. 50.

16

Б о р д а к о в П. П. На побережье Японского моря. «Юная Россия», 1914, № 1-12; отдельные главы печатались в «Известиях южнорусской областной земской переселенческой организации», Полтава, 1912; имеется отдельный оттиск.

17

Сведения об экспедициях капитана Арсеньева В. К. Путешествия по Уссурийскому краю, 1900–1910 гг. — «Записки Приамурского отдела Русского географического общества», т. VIII, вып. 2. Хабаровск, 1912, стр. 1-36. (в дальнейшем цитируется: Сведения).

18

Там же, стр. 4–5.

19

Арсеньев В. К-, т. III, Примиздат, Владивосток, 1947, стр. 260.

20

Дубровин Н. Назв. соч… стр. 242.

21

«Отечественные записки», 1870, XI, новые книги, стр. 22–26. Анонимный автор рецензии писал в ней: «Пржевальский более зоолог, орнитолог и ботаник, чем путешественник, обозревающий страну и ее жителей, но все же в его сочинениях характеристика Уссурийского края в естественно-историческом отношении менее важна, чем очерк страны в этнографическом отношении и описание нашей колонизации в ней в настоящее Бремя» (стр. 23). Общий же вывод, который делал автор на основании сочинении Пржевальского, был формулирован им следующим образом: «Все здесь есть для прочного благосостояния переселенцев, и край наделен драгоценными условиями для своего развития, но… и администрация, взявшаяся за водворение русского человека на Дальнем Востоке, сделала со своей стороны все возможное для того, чтобы колонизация потерпела полнейшую неудачу» (стр. 24).

22

К а б а н о в Н. Е., стр. 67–75.

23

А р с е н ь е в В. К. Краткий очерк, стр. 108–117. Соч., IV, стр. 94 и др.

24

Ивашкевич Б. А. Что сделано в области изучения лесов Дальнего Востока. «Производительные силы Дальнего Востока», вып. 3; Хабаровск- Владивосток, 1927, стр. 90.

25

Кабанов, стр. 53.

26

Се м е н о в — Т я н — Ш а н с к и й П. П. История полувековой деятельности Русского географического общества, 1845–1895, т. II, СПб., 1896, стр. 544.

27

Т а м же.

28

М у р з а е в Э. М. Великий русский путешественник Николай Михайлович Пржевальский. — Н. М. Пржевальский. Монголия и страна тангутов. Трехлетнее путешествие в Восточной нагорной Азии. Под. ред. и со вступительной статьей Э. М. Мурзаева, Географгиз, М., 1946, стр. 30.

29

Архив Акад. наук СССР, Ф. 282, оп. 2, № 15, л. 5.

30

Б е р г Л. С. Н. М. Пржевальский как путешественник. «Известия Всесоюзного географического общества», т. 72, вып. 4–5, М., 1940, стр. 665.

31

Б е р г Л. С. Н. Н. Миклухо-Маклай как путешественник. «Известия Всесоюзного географического общества», вып. 1–2. М.-Л., 1939, стр. 160.

32

Миклухо-Маклай Н. Н. Второе пребывание на Берегу Маклая в Новой Гвинее. — ИРГО, т. XVI, вып. 2, СПб., 1880, стр. 149–170.

33

Цитированное высказывание В. К. Арсенъева заставляет вспомнить об одной статье на аналогичную тему Н. М. Ядринцева. Во время нашего последнего свидания с В. К. Арсеньевым (осенью 1925 г. в Ленинграде) мы довольно много говорили о Миклухо-Маклае (в связи с впервые опубликованными в 1923 г. его дневниками); тогда-то он и высказал приведенную мною в тексте статьи оценку деятельности и значения Миклухо-Маклая. Я обратил внимание Владимира Клавдиевича на анонимную статью в «Восточном обозрении» (1888, № 82) об этнографических исследованиях Миклухо-Маклая, озаглавленную «Дикарь перед судом науки и цивилизации», автором которой являлся, по моему предположению, Н. М. Ядринцев (впоследствии эта догадка вполне подтвердилась). Я обнаружил эту статью совершенно случайно (в связи с работой, которой я был тогда занят и которая потребовала от меня обращения к старым сибирским газетам) и тогда же переписал ее почти целиком. В. К. Арсенъев, ознакомившись с пей в моей копии, пришел в полный восторг, нашел ее замечательной и просил меня заказать для него машинописный список, что я и выполнил.

В этой статье Н. М. Ядринцев писал, что этнографические исследования Миклухо-Маклая имеют не только выдающееся научное значение, но и «огромное общественное и нравственное значение», главным образом потому, что устанавливают совершенно правильный взгляд на так называемых «дикарей». Н. М. Ядринцев писал: «В антропологическом и этнологическом отношении открывается та нить родства и сходства, которая проникает все человеческие расы и племена… С этой точки зрения единства жизни и развития дикари, как и первобытные племена, составляют не выродков и не обособленные зоологические особи, а целое со всем остальным человечеством, более близкое цивилизованному миру, чем он предполагал». Отмечая «массу предубеждений и предрассудков» по отношению к первобытным племенам и «обречение» последних «на рабство и вымирание», Н. М. Ядринцев требовал, чтоб к этим вопросам подходили только с «гуманной, общечеловеческой точки зрения». «Так называемые низшие расы и другие племена есть только часть того же великого целого — «человечества». Эта идея родства и единства со временем еще более озарит историю и философию жизни и укажет великий нравственный закон, по которому дитя-человек, дикарь и инородец, заслуживает не уничтожения, вражды и истребления, но сострадания, сочувствия, помощи и восприятия в полноправную среду человеческого братства». Эта формулировка особенно восхитила Владимира Клавдиевича, и он выражал сожаление, что никем не написана специальная статья о Ядринцеве как этнографе.

34

Архив Акад. наук СССР. ф. 282, оп. 2, № 15, л. 3.

35

Арсеньев, VI, стр. 241.

36

В № 1086 газеты «Приамурье» (17 апреля 1910 г.) был напечатан репортерский отчет о докладе В. К. Арсеньева, сделанном 8 апреля того же года в отделе Географического общества. Доклад сопровождался демонстрацией большого количества фотографий и привезенных коллекций: этнографические коллекции, черепа, шкурки птиц, скелеты зверей и пр. «Уважением вы проникаетесь тем больше, — писал автор заметки, — что из слов В. К. Арсеньева, которыми он начал свое сообщение, вы узнаете, что свое путешествие, протекавшее при исключительных трудностях, он совершал на ничтожные средства. Получил он всего (от Географического общества) 5000 рублей. На эту сумму он должен был содержать в дикой тайге в течение 19 месяцев 7 человек своей команды, о службе которой, к слову сказать, лектор отозвался с высокой похвалой; он должен был нанимать проводников, переводчиков, покупать перевозочные средства, лодки, собак; на эти же деньги он должен был приобретать коллекции и передвигать их по абсолютно бездорожной, а иногда и малодоступной тайге».

Эта заметка имеет вообще большой интерес, так как явилась первым общественным призванием В. К. Арсеньева, и в ней были очень определенно сформулированы требования к краевой администрации относительно В. К. Арсеньева. «Нам казалось бы, — писала газета, — что высшая краевая администрация должна немедленно изыскать средства, дабы высокоценное путешествие г. Арсеньева, так обогащающее географическую науку оригинальнейшими сведениями, было немедленно напечатано… «Нет пророка в своем отечестве». И немногие, слушавшие яркое сообщение г. Арсеньева, видели в лекторе истинного путешественника, обладающего теми же данными, которые создали некогда Пржевальского, а теперь, в наши дни, создают П. К. Козлова, ученика Пржевальского…» «Своей «звездой» г. Козлов обязан Пржевальскому, он его «тянул» и «вытянул в люди» особенно своим знаменитым духовным завещанием на Иссык-Куле, но Арсеньева никто «не тянет». На него смотрят пока как на отличного офицера, как на усердного и умелого исполнителя велений начальства… Между тем последнее 19-месячное путешествие Арсеньева и реальные результаты этого путешествия дают ему несомненное право на признание в нем не только «отличного офицера», но и истинного путешественника, которого уже пора оценить так, как в свое время оценил Пржевальский Козлова».

37

«Сведения»…, стр. 19–20.

38

Т а м же, стр. 20.

39

Т а м же, стр. 21.

40

Т а м же, стр. 31.

41

В предисловии к книге «В горах Сихотэ-Алиня» В. К. Арсеньев писал: «Всем успехом своего предприятия автор обязан самоотверженной и бескорыстной службе своих младших сотрудников. Несмотря на то что их сверстники были уволены в запас армии, несмотря на полную возможность уехать из Императорской Гавани во Владивосток на пароходе, они, понимая, что уход даже одного человека из отряда был бы очень чувствителен, добровольно остались до конца экспедиции. Едва ли когда стрелкам и казакам приходилось переносить большие лишения, чем вынесли эти скромные труженики. Несмотря на постоянное переутомление и физические страдания от холода и голода, которых невозможно передать словами, они мужественно боролись с природой и не жаловались на свою судьбу. Многие из них погибли во время империалистической войны. Какая судьба постигла остальных — не знаю» (Арсеньев, т. III, стр. XI–XII).

42

«Сведения»…, стр. 35–36.

43

Аналогичный метод первичной обработки дневниковых записей был применен В. К. Арсеньевым и в 1927 г. во время его последней экспедиции. Эти письма отправлялись им в редакцию газеты «Тихоокеанская Звезда» (см. Рогаль, стр. 62–63). Как сообщает Н. М. Рогаль, много писем затерялось в пути и не дошло до адресата; писал В. К. Арсеньев в газету и после возвращения из путешествия. Эти письма и очерки были опубликованы в журнале «На рубеже» (1939, № 4): В. К. Арсеньев. «Последнее путешествие по Уссурийской тайге»; в этом же журнале был опубликован и очерк «Голодовка на реке Хуту» («На рубеже», 1934, № 2).

44

Рогаль Н. М. В. К. Арсеньев. Краткий биографический очерк, Хабаровск, 1947, стр. 55 (в дальнейшем цитируется: Рогаль).

45

Кабанов, стр. 62.

46

Краткий очерк стр. III (в дальнейшем цитируется: Краткий очерк).

47

Куренцов А. И. Научное значение исследований В. К. Арсеньева (Арсеньев, I, стр. VIII–IX).

48

«Этнографическое обозрение», 1915, вып. 1–2, стр. 153.

49

Опубликовано в «Записках Приамурского общества востоковедения», Хабаровск, 1913, вып. I, стр. 15–66.

50

А р с е н ь е в, т. VI, стр. 241.

51

Примерно тогда же (кажется, в августе 1915 г.) он сообщил об этом в одном из писем ко мне (к сожалению, не сохранившемся). Отдельные главы я имел случай читать в рукописи летом и осенью 1914 г., когда, возвратившись после фольклорнодиалектологической экспедиции к амурским казакам, жил в Хабаровске, подготавливая к печати свои материалы. В это время мной были прослушаны: «Пурга на озере Хавка» (т. I, гл. VI); «Приключение на реке Арзамасовке» (там же, гл. XV); «Амба» (там же, гл. XVIII), Ли-Цун-Бин (т. II, гл. IX), «Голодовка на Кулумбе» (вошло в XIV главу 2-го тома: «Тяжелый переход»), «Завещание Дерсу» (там же, гл. XVIII); «Смерть Дерсу» (там же, гл. XXIV) и др. Были ли все прослушанные мною главы окончательно отделанными или только первыми редакциями, подвергшимися позже переработке, сейчас уже не помню. Должен еще прибавить, что некоторые главы и отдельные эпизоды я слушал не в чтении, а в живом рассказе Владимира Клавдиевича, который был превосходным рассказчиком. Некоторые из его очерков я слышал и в его устной передаче и читал в письменном виде — и всегда мне казалось, что устные рассказы были еще совершеннее, аналогичное впечатление выносили и другие лица, слышавшие рассказы В. К. Арсеньева.

52

Кабанов, стр. 63.

53

Т а м же, стр. 62.

54

Арсеньев, т. VI, стр. 113–152.

55

Т а м же, стр. VI.

56

Т а м же, стр. 132.

57

Там же, стр. 135–136.

58

К р а т к и й очерк, стр. 131.

59

Соловьев Д. К. Основы охотоведения, т. V, Л., 1929, стр. 1049.

60

Арсеньев, т. I, стр. IV. На произвольность и неправильность такого определения этой книги уже указал Н. М. Рогаль («Дальний Восток», 1947, № 2, стр. 131), однако в последующей своей работе он также очень расширительно рассматривает беллетристические моменты в творчестве В. К. Арсеньева.

61

Кабанов, стр. 61.

62

См. например: Критический очерк В. Машукова «Дальний Восток», 1947, № 1, стр. 121.

63

Обручев В. А. Наэв. соч., стр. 270.

64

Мypзаев Э. М. Второе тибетское путешествие Н. М. Пржевальского. — Н. М. Пржевальский. От Кяхты на истоки Желтой реки. Исследование северной окраины Тибета и путь через Лоб-Нор по бассейну Тарима. Под редакцией и со вступительной статьей и примечаниями Э. М. Мурзаева, Географгиз, 1948, стр. 5–6. Данная характеристика относится автором лишь к «Очеркам Северо-Западной Монголии»; вторая же книга Г. Н. Потанина «Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия» написана, по мнению Э. М. Мурзаева, «уже в манере и стиле Пржевальского» (там же, стр. 6).

65

Известный географ М. И. Венюков утверждал, что во всей географической литературе (русской и иностранной) «мало книг, написанных так увлекательно и в то же время с соблюдением научной строгости содержания, как книги Н. М. Пржевальского — «Отчет Русского географического общества», 1874, стр. 106.

66

Пржевальский Н. М. Монголия и страна тангутов, Географгиэ, М., 1946, стр. 56.

67

Пржевальский Н. М. Путешествие в Уссурийском крае, Географгиэ, М., стр. 143, 1947.

68

Тимирязев К. А. Фотография и чувство природы (Соч., т. V, М., 1941, стр. 235–237).

69

Тимирязев К. А. Фотография и чувство природы (Соч., т. V, М., 1941, стр. 235–237).

70

Т а м же, стр. 238–239.

71

Т а м же, стр. 231.

72

«Известия Всесоюзного географического общества», т. 72, вып. 4–5, М.-Л., 1940, стр. 499.

73

Там же.

74

Пржевальский Н. М. Путешествие в Уссурийском крае, М., 1947, стр. 184.

75

Тимирязев К. А. Естествознание и ландшафт (Соч., т. V, М., 1941, стр. 434, 435).

76

«Юная Россия», 1914, стр. 222, № 2.

77

Назв. изд., № 5, стр. 607–608.

78

Назв. изд., № 10, стр. 1254.

79

Римская цифра в скобках обозначает здесь и в дальнейшем том шеститомного собрания сочинений Арсеньева.

80

Пржевальский Н. М. Путешествие в Уссурийском крае, стр. 128.

81

В данном случае возможно видеть невольную реминисценцию из Чехова; такое сравнение встречается и в рассказе «Ванька»: «Все небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ярко, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом» (Полное собрание сочинений А. П. Чехова, Гослитиздат., 1947, т. V, стр. 260). Отметим попутно, что Чехов принадлежал к любимым писателям В. К. Арсеньева, особенно любил он «Степь». Н. Рогаль сообщает, что в бумагах Арсеньева сохранилось большое количество выписок из сочинений Л. Толстого, Тургенева, Гончарова, главным образом из их описаний природы (Н. Рогаль, Назв. соч., стр. 56). Могу добавить к этому, что В. К- Арсеньев наиболее ценил описание природы у Гончарова, нравившееся ему своей четкой лаконичностью. Он ставил их выше, чем знаменитые пейзажи Тургенева. Большой интерес проявлял также Владимир Клавдиевич к художественным произведениям, в которых отображалась жизнь народностей Сибири; непревзойденным шедевром среди них считал он «Сон Макара» Короленко.

82

См. напр. вступительный очерк Волынского к книге «В горах Сихотэ-Алиня», в изд. «Молодой Гвардии», М., 1934, стр. 16.

83

Пржевальский Н. М. Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки. СПб., 1883, стр. 174.

84

Письмо А. М. Горького цитирую по тексту, опубликованному во 2-м томе шеститомного собрания сочинений Арсеньева (стр. XV); в этом письме Горький, между прочим, пишет: «Посылаю Вам мою книгу». К сожалению, ни один из биографов В. К. Арсеньева, имевших возможность работать непосредственно над материалами архива Арсеньева, не сообщает, сохранилась ли эта книга. Чрезвычайно интересно знать, какую именно книгу из своих сочинений прислал В. К. Арсеньеву А. М. Горький и какую надпись сделал он на ней. Данный факт имеет интерес не только для биографии В. К. Арсеньева, но и А. М. Горького.

85

Лидии В. Люди и встречи. — «Знамя», 1948, № 3, стр. 122.

86

Шестакова Ю. Книга и жизнь. К двадцатилетию со дня смерти В. К. Арсеньева. «Дальний Восток». 1950, № 5, стр. 113.

87

П р и ш в и н М. М. Золотой Рог, Л., 1934.

88

Арсеньев В. К. Соч., т. 1, стр. 586.

89

Там же, стр. 587.

90

«К р а т к и й о ч е р к», стр. 302.

91

Бытовой Семен. Поезд пришел на Тумнин. Путевые очерки, Л»1951, стр. 68–59.

92

Сергеев М. А. Возрожденный народ, журн. «Звезда», 1952, № 1, стр. 170.

93

Шест а ко в а 10. Новый перевал, Иркутск, 1952, стр. 57.

94

Майбогов Константин. Возрожденные народности Приморья. «Советское Приморье», Лит-худож. альманах, вып. 6, Владивосток, 1948, стр. 111.

95

Т а м же, стр. 112.

96

Шестакова Ю. Новый перевал… стр. 90.

97

Пользуюсь материалами рукописного труда М. А. Сергеева «Пути некапиталистического развития народов Севера», за возможность ознакомиться с которым приношу глубокую благодарность автору.

98

А б р а м о в А. Г. Тридцать лет спустя. В. К. А р с е н ь е в. В горах Сихотэ-Алиня, изд. «Молодая Гвардия», М., 1940, стр. 241.

99

О Сидорове Н. П., см. назв. выше книгу С. Бытового и очерк К. Майбогова; о Маслакове А.- назв. выше книгу 10. Шестакозой.

100

«Краткий очерк, стр. 301.

101

Бытовой Семен, Назв. соч., стр. 179–181.

102

М а й б о г о в К. Назв. соч., стр. 119.

103

Шестакова Ю. Назв. соч., стр. 24.

104

Там же, стр. 260–263.

105

К и м о н к о Джанси (1908–1949). Его повесть «Там, где бежит Сукпай» опубликована в журнале «Звезда», 1950, № 6; первоначально «Дальний Восток», 1948, № 1; 1950, № 1. О нем в назв. к». Ю. Шестаковой.

106

Настоящая статья, имеющая вполне самостоятельное значение, вышла отдельным изданием в Чите в 1955 г… а в конце 1956 г. была опубликована в сокращенном виде Детгизом в Москве (Прим. ред.).

107

Напечатано: Приамурье, № 598, от 19 июня 1908 г.

По сравнению с текстом СА настоящая глава представляется как бы предварительным кратким конспектом первых страниц (стр. 1–6, 10–15). Вполне понятно, что в газетном очерке, предназначавшемся в первую очередь для читателей того города, в котором выходила данная газета, были совершенно излишни сведения о Хабаровске и его истории, включенные Арсеньевым в позднюю редакцию. Отсутствуют в газетном тексте и другие исторические справки (о происхождении реки Амур, легенда о происхождении Хекцирского хребта и пр.). Но вместе с тем в газетном тексте находится ряд любопытных деталей, отсутствующих в книге СА. В последней смягчена резкая характеристика населения села Вятского. Замечание автора об отсутствии телег в селе Вятском-явно ошибочно. Отрицательное отношение к обитателям Вятского разделяли и прочие члены экспедиции, как видно из очерка Дзюля. В СА (стр. 282) сделано примечание о количестве жителей в Вятском в 1926 г.: 61 дом, 278 человек. Краткое упоминание о носящихся в воздухе ночных бабочках в СА развернуто в небольшой художественно-научный очерк об эфемеридах (стр. 7–8).

{1} Река Анюй во всех газетных очерках пишется О н ю й; в СА написание не выдержано: Анюй и Онюй. но в подавляющем большинстве случаев — Анюй; в СТ — всюду Анюй. В очерке Дзюля — всюду Анюй; это написание принято и в настоящей перепечатке.

Во всех предыдущих изданиях и картах река Анюй именовалась Дапдон или Дондон (Кириллов, стр. 144); у него же приведены и другие названия этой реки: Найхе, Соле, Куле. Название Дондон является русифицированной формой китайского названия: Дунь-дунь (там же); указания на неправильные именования реки Анюй Лондоном встречались и раньше (см. ИРГО, 1905, вып. 2, стр. 197), но только после экспедиций В. К. Арсеньева последнее название упрочилось на картах и в литературе. Впрочем, в некоторых изданиях даже в советское время встречается старое название, — так, например, обозначена попрежнему именем «Дондон» река Анюй на карте, приложенной к учебному руководству В. Е. Глуздовского «Дальневосточная область», Владивосток, 1925.

Главными притоками Анюя являются Дынми и Гобилли (с правой стороны) и Тормасунь (с левой).

108

Напечатано: «Приамурье», № 605, от 27 июля 1908 г.

Эта глава лишь в небольшой части соответствует 2-й главе СА, но без прямых буквальных совпадений. В основном эта глава служит дополнением к тексту СА: в частности, в последней отсутствует рассказ о Троицкой школе, суммарная характеристика режима р. Анюй и некоторых других. Любопытные дополнения к рассказу о Троицкой школе мы находим в очерке Дзюля. Названия гольдских стойбищ в некоторых случаях не вполне соответствуют принятым обозначениям: «Найхин» вместо «Найхе», «Дырга» вместо «Дай-Эрга» (см. Лопатин И. А. Гольды амурские, уссурийские и сунгарийские. Владивосток, 1922, стр. 351: список гольдских стойбищ по официальным данным 1915 г.); в словаре Кириллова и по книге Шренка названия гольдских стойбищ приведены с большими ошибками.

{1} В настоящем очерке Арсеньев неправильно употребляет для обозначения «орочских женщин» термин «орочонки»; в дальнейшем тексте также неоднократно наряду с термином «орочский», «орочские женщины встречаются и «орочонский», «орочонские женщины»; возможно, что эта невыдержанность является результатом недостаточно удовлетворительной газетной корректуры, — вследствие этих соображений мы печатаем всюду: «орочи», «орочский» и т. д.

{2} В этих очерках В. К. Арсеньев говорит о гольдах и орочах, но в СА последние именуются удэхейцами. В «Кратком очерке» они всюду названы орочи-удэхейцы. В СА уточнены и места расселения этих народностей по Анюю: «в нижнем течении живут гольды, а выше — удэхейцы» (стр. 16).

Прежние исследователи не делали различия между этими двумя этническими группами, и только В. К. Арсеньев установил этнографическую самостоятельность удэхейцев; впервые это четко было сделано им в «Кратком очерке», где дана и картина распределения народностей в Уссурийском крае (стр. 230–236). «Исторической колыбелью орочей, — пишет он, — была Императорская Гавань. Отсюда они распространились к югу по всему восточному побережью». Что же касается орочей-удэхейцев (В. К. Арсеньев пишет: удэhе), то они обитали около Владивостока и около озера Ханка; в 1860-х годах их видели около Посьета, «куда они спускались ради охоты за дорогими пантами». К западу от Сихотэ-Алиня они жили по рекам Дау-бихэ, Улахэ и Ното; там их потеснили китайцы, в результате чего одни ушли на север, другие остались на месте и подверглись «ассимилированию со стороны пришлого китайского населения»; «эти последние получили название «тазов» (стр. 232); те же тазы, но подвергшиеся меньшей ассимиляции, живут на севере, по побережью моря, от бухты Терней до реки Амагу. От мыса Белкина вплоть до реки Нохтоху и к западу от Сихотэ-Алиня в бассейне Имана и реки Вану жили орочи, наименовавшие себя «удэhэ», но которые, по характеристике В. К. Арсеньева, являлись орочами-тазами, и, наконец, «настоящие удэhе» жили на севере, вплоть до мыса Ану, по верхнему течению реки Копи, по всему Бикину, Хору, на реках Мухэлю, Анюй и по низовьям Хунгари.

Также изображает В. К. Арсеньев картину расселения тазов и удэхей-цев в позднейшем очерке («Тазы и удэхе» — Статистический бюллетень Дальневосточного краевого статистического управления. Хабаровск, 1926. № 1, стр. 20–26; не указано ни в одном из библиографических списков трудов В. К. Арсеньева); но в этой статье В. К. Арсеньев уже отказался от термина «орочи-тазы», считая необходимым «всех тазов» и так называемых «уссурийских орочей» объединить под одним именем «удэпе», как сами они себя и называют (Назв, соч., стр. 20). Об этом же говорит он и в брошюре «Лесные люди удэхейцы», Владивосток, 1926; (перепечатано в шеститомнике, т. V, стр. 139–188). В статье «Статистического бюллетеня» дан список удэхейских стойбищ по Хору и Бикину и определена их численность; там же — таблица признаков, по которым можно отличить «таза» от «китайца» (стр. 23–24). Таким образом, название «орочи» может быть применено лишь к тому народу, который живет в северо-восточной части Уссурийского края, по рекам Копи, Хади, Тумнину и верховьям Хунгари. Главным образов орочи живут в районе Тумнина; Л. Я. Штернберг называл Тумнин «Амуром территории орочей» (Штернберг Л., стр. 405).

Вопросы происхождения орочей и удэхейцев еще не разъяснены до конца. Авторитетный знаток народностей Дальнего Востока М. А. Сергеев так подводит итоги этим изучениям: «Очень сложные этногенетические процессы протекали среди амурских племен, принадлежащих к южной или маньчжурской ветви тунгусов-маньчжуров (гольдов, ульчей, удэ, орочей и сроков). Недостаточно еще исследованные племена эти довольно разнообразны в антропологическом и этнографическом отношениях и сложились, повидимому, в результате сложного взаимодействия аборигенов Приамурья и тунгусов-маньчжуров. В формировании их участвовало предположительно несколько крупных компонентов: палеазиаты (гиляки-нивхи), айну, монголы, тунгусы, маньчжуры). М. С. Сергеев. Исследование народов Дальнего Востока в советскую эпоху, «Дальний восток», 1947, № 4, стр. 86.

В своих трудах В. К. Арсеньев говорит об орочах лишь попутно, но удэхейцам посвящен ряд его статей и заметок. Начиная с 1910 г. он готовил к печати большой труд «Страна Удэхе» (см. его письма к Л. Я. Штернбергу), кратким конспектом которого является уже названная выше брошюра «Лесные люди-удэхейцы» (Владивосток, 1926); см. также другую его брошюру, опубликованную В. К. Арсеньевым совместно с Е. И. Титовым, «Быт и характер народностей Дальнего Востока» (Хабаровск — Владивосток, 1928). Судьба же его большого труда остается неясной. На основании писем к Л. Я. Штернбергу, В. Л. Комарову и нек. др. можно думать, что этот труд уже был или совсем закончен или близок к окончанию, между тем рукопись его розыскать не удалось. Н. Е. Кабанов полагает, что она утрачена (Кабанов Н. Е., стр. 45).

О крупных сдвигах, происшедших в настоящее время в быту удэхейцев и орочей, см. вступительную статью.

109

Напечатано: «Приамурье», № 612, от 5 августа 1908 г.

Частично соответствует 2-й главе СА; в последней более подробно описаны отдельные моменты пути по Анюю, но нет такой сводной и обобщающей картины, какая дана в первоначальном (газетном) очерке; отсутствует и описание наводнений.

Чтобы сравнить, какие ценные исправления на географической карте Дальнего Востока сделаны Арсеньевым, приведем данные об Анюе (Дон-доне), которые находятся в «Словаре» Кириллова; у последнего: река Анюй, вытекая из Сихотэ-Алиньского хребта, сразу же берет направление на северо-запад, где и впадает в Амур; протяжение ее определялось свыше 200 км.

{1} Десулави Николай (Нума) Августович (род. в 1860, ум. после 1928) — известный флорист, автор ряда работ по флоре Кавказа и Дальнего Востока. В дореволюционное время был преподавателем французского языка в Хабаровском кадетском корпусе; с 1927 г. — научный сотрудник Краевого лесного питомника в Хабаровске. По характеристике автора заметки о нем в «Словаре русских ботаников»: «превосходный коллектор растений» (т. III, стр. 142). В «Вестнике лучших драматических произведений французских писателей» (1902, № 10) был опубликован его полунаучный, полубеллетристический очерк «Восхождение на вершину Казбека»; из работ, относящихся к Дальнему Востоку, наиболее важна «Хекцир как памятник природы» (Бюллетень Хабаровского лесного питомника», вып. 1, 1925). Десулави принимал участие и в предыдущих экспедициях В. К. Ар-сеньева; о нем неоднократно упоминает П. П. Бордаков в своем очерке, посвященном совместному путешествию с В. К. Арсеньевым (Бордаков П. П. На побережье Японского моря — «Юная Россия», 1914, № 1-12).

110

На Анюе Арсеньев вторично побывал в 1927 г. «Я ожидал, — пишет он, — встретить его бурным, как и раньше. Тогда плавание по нему считалось опасным. Помню, мы в 1908 году с величайшим трудом подымались по этой реке. Взять перекат было рискованным предприятием. Я помню страшные водовороты Иока, которые втягивали в себя большие деревья.

Во многих местах туземцы не решались плыть на лодках и перетаскивали лодки по берегу. Таков был Анюй двадцать лет назад. Велико же было мое изумление, когда мы дошли до устья Дынми. Последняя встретила Анюй величаво-спокойным: «Глядишь и не знаешь — идет или не идет величавая его ширина. Ни зашелохнет, ни прогремит». Я не узнал Анюя.

Географически — это он, а по характеру совсем другая река. В 1908 году я назвал его бешеным и весьма опасным для плавания, а теперь в 1927 году я увидел спокойную, тихую реку, вполне доступную для сплава леса. В 1908 году в верховьях вода шла двенадцать, а внизу десять километров в час, теперь течение значительно ослабело: вверху оно равняется восьми,

а внизу шести километрам в час. Эту перемену в режиме реки заметили и туземцы» (т. IV, стр. 76). Основной причиной изменения скорости реки явилось, по мнению В. К. Арсеньева, выравнивание дна, но, вероятно, это явление имеет более сложные причины.

Роль анюйского пейзажа в формировании характера его обитателей чрезмерно преувеличена В. К. Арсеньевым; такое преувеличение роли географических факторов вообще характерно для ранних работ В. К. Арсеньева, — в последующих трудах он уже более осторожно подходил к этому вопросу, но значение человеческого труда и воли в преобразовании природы (особенно в связи с иными социальными условиями) ему осталось неясным до конца его жизни. В докладе «Колонизационные перспективы Дальнего Востока» он категорически отрицал возможность какого-либо культурного вмешательства с целью изменения климата страны в более благоприятную сторону (см. Производительные силы Дальнего Востока, вып. 5, Хабаровск — Владивосток, 1927, стр. 39).

111

В. К. Арсеньев здесь, и неоднократно далее, употреблял выражение «мешанный лес» вместо принятого теперь термина: «смешанный лес».

112

Напечатано: «Приамурье», № 623, от 21 августа 1908 г.

Отдельные части этой главы встречаются в главе 2-й СА, но в общем по материалу и композиции газетный текст представляется совершенно отличным и самостоятельным; так, например, в СА очень кратко (стр. 31) упоминается о катастрофе с перевернутой лодкой; в тексте «Приамурья» этот эпизод описан более подробно и изобилует рядом художественных деталей. Отсутствует в СА и описание занятий путешественника во время «вынужденного простоя» в работе из-за дурной погоды.

{1 }В. К. Арсеньев наряду с принятыми названиями птиц и рыб пользуется и местными; в данном случае — «линьком» именуется ленок. Впрочем, в последующих главах он пишет «ленок».

113

Речка Гобилли у Арсеньева (также и у Дзюля) именуется Горбилли; описание этой речки — в СТ (стр. 84). Фанза Тахсале в газетном тексте в настоящем издании приводится в правильном именовании. Подробнее обозначена всюду: Таксаме.

114

Напечатано: «Приамурье», № 625, от 23 августа 1908 г.

Частично соответствует заключительным страницам 2-й главы СА. В последней более подробно описано камлание; о нем же упоминает и Дзюль; В. К. Арсеньеву удалось во время этой экспедиции наблюдать еще одно камлание (зимой 1909 г.); оно подробно описано в очерке «Лесные люди…» (т. V, стр. 182–185).

{1} Страстный охотник-И. А. Дзюль, спутник В. К. Арсеньева по экспедиции 1908 г.; И. А. Дзюль был начальником ж.-д. станции Корфовская (в 30 км от Хабаровска); на этой маленькой станции он жил исключительно ради охоты (в том числе и на тигров), упорно отказываясь от переводов на более крупные станции или в управление железной дороги. В. К. Арсеньев неоднократно и подолгу живал у него на ст. Корфовской, спасаясь от «городской сутолоки»; там же он написал ряд глав своей первой книги. И. А. Дзюль был сотрудником журнала «Наша охота», в котором напечатал очерк «В тайге» о совместном путешествии с В. К. Арсеньевым, и ряд мелких заметок и рецензий.

115

В СА В. К. Арсеньев приводит любопытные детали, иллюстрирующие страх удэхейцев перед рекой Гобилли; никто из них не отваживался зайти в ее верховья: про ее истоки «ходили нехорошие слухи: там темно, всегда идут дожди, дуют холодные ветры; там царство голода и смерти» (III, стр. 56). Одну из маленьких горных речек, впадающих в Гобилли, удэхейцы впоследствии назвали «Чжанге уоляни», то есть «ключик на перевал, по которому прошел Чжанге» (IV, стр. 84). Именем Чжанге удэхейцы называли Арсеньева.

116

Напечатано: «Приамурье», № 650, от 24 сентября 1908 г.

Настоящая глава не имеет прямого соответствия с СА; отдельные замечания об уссурийских лесах, конечно, встречаются, но такой цельной сводной картины, как здесь, в книге нет. Сводку своих наблюдений об уссурийских лесах, сделанных во время экспедиций 1908, 1909, 1926 и 1927 гг., В. К. Арсеньев дал в СТ (стр. 134–135) и в «Кратком очерке» (стр. 108–117); т. V, стр. 25–33).

{1} Арсеньевские описания уссурийских лесов принадлежат к лучшим страницам дальневосточной краеведческой литературы, особенно замечательны по художественности изображения и, вместе с тем натуралистической точности описания акатника, бархатного (пробкового) дерева, амурского винограда и папоротников (т. IV, стр. 94–95). Как неоднократно приходилось слышать от самого В. К. Арсеньева, на него в свое время произвело неизгладимое впечатление описание уссурийских лесов у Пржевальского. Напомним эту замечательную страницу: «Невозможно забыть впечатления, производимого, в особенности в первый раз, подобным лесом. Правда, он также дик и недоступен, как и все прочие сибирские тайги, но в тех однообразие растительности, топкая тундристая почва, устланная мхами или лишаями, навевают на душу какое-то уныние; здесь, наоборот, на каждом шагу встречаешь роскошь и разнообразие, так что не знаешь, на чем остановить свое внимание. То высится перед вами громадный ильм, со своею широковетвистою вершиною, то стройный кедр, то дуб и липа с пустынно дуплистыми от старости стволами, более сажени в обхвате, то орех и пробка с красивыми перистыми листьями, то пальмовидный диморфант, довольно, впрочем, редкий. Как странно непривычному взору видеть такое смешение форм севера и юга, которые сталкиваются здесь как в растительном так и в животном мире. В особенности поражает вид ели, обвитой виноградом, или пробковое дерево и грецкий орех, растущие рядом с кедром и пихтой. Охотничья собака отыскивает вам медведя или соболя, по тут же рядом можно встретить тигра, не уступающего в величине и силе, обитателям джунглей Бенгалии. И торжественное величие этих лесов не нарушается присутствием человека; разве изредка пробредет по ним зверолов, или раскинет свою юрту кочующий дикарь, но тем скорее дополнит, нежели нарушит картину дикой, девственной природы… (Пржевальский, стр. 26–27). Пржевальский изображает южноуссурийскую тайгу, описание В. К. Арсеньева касается северной части края. Позже в «Кратком очерке» он дал широкую картину лесов Уссурийского края в целом.

Сделанные Арсеньевым описания уссурийских лесов имеют огромное научно-краеведческое значение, что неоднократно отмечалось исследователями. «Не будучи ни ботаником ни лесоводом, В. К. Арсеньев, — пишет о нем один из авторов, — тщательно отмечал общий характер растительности, границы распространения некоторых характерных растений и типов леса, не говоря уже о том, что им дана для многих диких местностей основа всякого изучения — рекогносцировочная карта». (Ивашкев и ч Б. А. Что сделано в области изучения лесов Дальнего Востока. «Производительные силы Дальнего Востока», вып. 3, Хабаровск-Владивосток, 1927, стр. 30). Автор указывает далее, что на основании трудов В. К. Арсеньева и особенно его дневников возможно было бы установить местонахождение многих лесных массивов и общий характер их растительности. «Сихотэ-Алинь пересечен В. К. Арсеньевым во множестве мест, и опубликование хотя бы извлечений из его путевых заметок могло бы дать немало для общегеографической характеристики лесов» (там же, стр. 31).

Автор биографического труда о В. К. Арсеньеве Н. Е. Кабанов (сам — выдающийся знаток дальневосточных лесов) отмечал уменье В. К. Арсеньева тонко разбираться в географическом распространении отдельных растений и важнейших для Приморья типов лесов (Кабанов Н. Е., стр. 53). Н. Е. Кабанов отмечает, что границы распространения многих дальневосточных древесных и кустарниковых пород были впервые установлены лишь В. К. Арсеньевым, в частности границы так называемого «амурского винограда», монгольского дуба, даурской лиственицы и др. Особенно ценным в научном отношении считает Н. Е. Кабанов установление на побережье Японского моря и в центральной части горной области Сихотэ-Алиня границ ботанико-географических областей: Маньчжурской и Охотской. «Если принять во внимание, — пишет Н. Е. Кабанов, — что он [288] не был ни ботаником ни лесоводом, то станет совершенно ясным, что эта ботанико-географическая граница именно в этой части Приморья была, несомненно, важной и интересной в научно-практическом отношении. Добавим, что значительно позднее ряд специалистов (Крылов, Скворцов, Буш и др.) проводил эту границу разделения двух флористических областей не меридионально, а строго широтно, что является неверным» (Назв. соч., стр. 55). О принятых в настоящее время границах ботанико-географических областей Приморья см. у Ливеровского.

117

Сравнение густого хвойного леса с тундрой едва ли может быть признано удачным. И во всяком случае оно внушает ложные представления о характере растительности. Такое сравнение встречается в данных очерках у В. К. Арсеньева, неоднократно пользовался оп им и позже. В журнале «На рубеже» (1939, № 4) напечатан его очерк, озаглавленный «Полярная тундра Уссурийского края». Н. Е. Кабанов полагал даже, что данное заглавие принадлежит редакции, так как полярной тундры в Уссурийском крае нет, и Арсеньев такого заглавия дать не мог» (шеститомник, VI, стр. 278–279); однако, как видно из настоящих очерков, В. К. часто пользовался таким, несомненно неправильным, во почему-то казавшимся ему выразительным сравнением.

118

Напечатано: «Приамурье», № 668, от 17 октября 1908 г. В газете этот очерк помечен № 8; возможно, что предыдущее письмо затерялось и до редакции не дошло. Настоящий очерк, посвященный фауне Уссурийского края, так же как и предыдущий («о лесах), не имеет точного соответствия с СА. Отдельные же замечания о представителях животного мира Уссурийского края разбросаны на протяжении всей книги СА. Так, например, об изюбрях говорится в главе VI (стр. 134–135), но сводной картины, посвященной зверям и птицам Уссурийского края, в СА нет. Соболю и соболеванию Арсеньевым посвящен отдельный этюд (т. VI, стр. 153–178); первоначально очерк о соболе напечатан также в газете «Приамурье».

В «Кратком Очерке» имеется специальная глава, посвященная фауне края (стр. 117–132; т. V, стр. 34–46) и содержащая некоторые поправки к настоящим заметкам. Из них наиболее существенны: сведения о распространении тигра, определения видов медведя (гималайский и маньчжуро-уссурийский), более подробно рассказано о семействе оленей (т. V, стр. 36–41) и др.; но в ряде случаев газетный очерк является более полным, кроме того, он изобилует рядом художественных подробностей. Сведения о птицах в «Кратком очерке» совершенно отсутствуют.

Ценным дополнением к очеркам В. К. Арсеньева о животных и птицах Приморья являются соответственные страницы названного выше очерка П. П. Бордакова, — они теснейшим образом связаны с книгами В. К. Арсевьева уже и по одному тому, что ряд описаний и характеристик некоторых пород животных и птиц сделан П. П. Бордаковым на основании рассказов и наблюдений В. К. Арсеньева, — так, например, им записан рассказ Арсеньева о медведе-рыболове («Юная Россия», 1914, № 2, стр. 233).

Н. Е. Кабанов так характеризует эту сторону исследований В. К. Арсеньева: Арсеньев «сообщил массу оригинальных сведений и в области изучения фауны и в области ее практического приложения — охотоведения; данная же им характеристика животного мира уссурийской тайги не потеряла своего значения и в наши дни». «Дальнейшее изучение фауны и ее отдельных объектов на Дальнем Востоке, — продолжает автор, — пошло по пути специальных углубленных исследований, что как известно, дало и дает массу ценных теоретических и практических выводов. Однако краеведческое популярное освещение фауны Приморья, нужное для широких масс населения, вслед за Пржевальским оставлено нам только В. К. Арсеньевым». (Назв. соч., стр. 58). Краткий очерк фауны Приморья см. у Лисеровского.

{1} Название «Татарский пролив» — см. примечание к главе XXVI.

119

В. К. Арсеньев часто противопоставляет животных и птиц (то есть применяет неточные термины); следовало в данном случае сказать вместо «животные» — «звери» или «млекопитающие».

120

Кедрянкой В. К. Арсеньев называет здесь кедровку.

121

Наблюдения о количестве пресмыкающихся и земноводных, сообщаемые В. К. Арсеньевым для Анюя, не следует распространять на все Приморье. По исследованиям А. А. Емельянова, количество видов пресмыкающихся и земноводных в Приморье более значительно, в частности им отмечено 14 видов змей (Емельянов А. А. Пресмыкающиеся и земноводные Приморья. Сб. «Приморье», 1923, стр. 128–140). По Ливеровскому на Дальнем Востоке встречается 15 видов змей (стр. 233).

122

*В настоящее время, находясь в теплом шатре и имея вдоволь продовольствия и все необходимое под рукой, я пишу свои письма из «Путевого дневника» покойно, вспоминая все прошлое шаг за шагом, день за днем.

123

Напечатано: «Приамурье», № 748, от 31 января 1909 г. Очерк был сопровожден следующим редакционным примечанием: «Свои письма г. Арсеньев присылает нам непосредственно из тайги, с так называемой «оказией», почему и их получение нами происходит с большими перерывами». При печатании данного очерка в газете была допущена серьезная опечатка при обозначении даты: «30 августа» вместо «30 июля».

{1} Это первая корреспонденция В. К. Арсеньева о голодовке на Хуту; этому же посвящены и следующие его письма (X–XII); в СА данным главам соответствуют стр. 62–69; важным дополнением к ним является описание этого эпизода, включенное в «Сведения». Приводим этот текст полностью: «7 августа лодка была готова, а 8-го на рассвете оставили бивак и поплыли вниз по реке Буту. Первый день плавание было сравнительно благополучно, но на второй день лодку разбило. Вместе с лодкой погибли и оружие, и инструменты, н все имущество, Предвидеть это крушение никак нельзя. С этого времени начинается ужасная голодовка, которая длилась 21 сутки. Пробираясь через горы, тайгой через заросли, люди ели все, что попадалось под руки: зеленые ягоды, листья Petasites белокопытника; ели не то мох, не то грибы из семейства Calvaria, от которых тошнило. По дороге собака нашла гнилую рыбу, она издавала запах, люди бросились отнимать у нее эту добычу. Наконец, маленький отряд дотащился до слияния двух рек: Хуту и Буту. Здесь нижние чины окончательно обессилели и свалились с ног. Надо было видеть, какой они имели истощенный вид. Все были сумасшедшие, все были душевнобольные; все ссорились между собой из-за всякого пустяка, придирались друг к другу из-за всякой мелочи, все стали суеверны, начали верить всякому сну, каждой примете [289]. Слабые духом стали говорить о самоубийстве. С г. Арсеньевым была любимая его собака. Собака эта в течение восьми лет была с ним во всех его предыдущих путешествиях. По его приказанию собака была убита; мясо ее давалось ежедневно по маленькому кусочку, и это было общим спасением» (Зап. Приам, отд. Р Г О», т. VIII, вып. 2, Хабаровск, 1912, стр. 24). И далее он рассказывает о положении людей отряда, когда их нашел штабс-капитан Николаев: «На людей было страшно смотреть. Это были настоящие скелеты, только обтянутые тонкой кожей. Некоторые были еще в силах подняться, остальные же лежали на земле без движения» (там же, стр. 25.)

124

Напечатано: «Приамурье», № 751, от 5 февраля 1909 г.

{1} См. примечание к главе IX.

125

В этом очерке впервые появляется упоминание о китайце Дзен-Пау, между тем он упомянут так, как будто читатель уже знаком с ним. Очевидно, первое упоминание о нем было в том очерке, который не дошел до редакции и оказался утраченным.

В СА Дзен-Пау именуется везде Чжан-Бао. Дзюль именует его Чан-Гинчин, разъясняя, что имя Дзен-Пау обозначает «охотничий старшина». Его историю В. К. Арсеньев подробно рассказывает в книге «Китайцы в Уссурийском крае» (Хабаровск, 1914, стр. 157–161) и в книге «По Уссурийскому краю» (шеститомник, т. I, стр. 306–308). Чжан-Бао был начальником дружины, организованной в 1880 г. для борьбы с разбойниками-хунхузами, в то время совершенно терроризировавшими местное население. Дружина действовала с 1880 по 1908 г., в 1899 г. ее пожизненным начальником был избран Чан-Гин-Чив, принявший имя Дзен-Пау (Чжан-Бао).

Чжан- Бао встретился с Арсеньевым впервые в 1906 г., во время первой экспедиции последнего, и затем сопровождал его в экспедициях 1907 и 1908–1909 гг. Встреча с ним была очень счастлива для экспедиции, так как, во-первых, он со своими дружинами охранял экспедиционный отряд от набегоз хунхузов; во-вторых, он великолепно знал географию местности и неоднократно являлся проводником, в-третьих, его авторитет среди местного населения (китайцев, орочей и удэхейцев) очень способствовал выполнению задач экспедиции. В книге «Дерсу Узала» В. К. Арсеньев дал краткую, но очень выразительную характеристику: «Чжан-бао был мужчина высокого роста, лет 45. Одет он был в обыкновенную китайскую, синюю одежду… На подвижном лице его лежала печать перенесенных лишений. Он носил черные усы, по китайскому обычаю опущенные книзу, в которых уже кое-где пробивалась седина. В черных глазах этого человека сквозил ум, на губах постоянно играла улыбка, и в то же время лицо его никогда не теряло серьезности. Прежде чем что-нибудь сказать, он всегда обдумывал свой ответ и говорил тихо, не торопясь». «Мне не приходилось встречать человека, — пишет далее В. К. Арсеньев, — в котором так совмещались бы серьезность, добродушие, энергия, рассудительность, настойчивость и таланты дипломата. В личности Чжан-Бао, в его жестах, во всей его фигуре и манере держать себя было что-то интеллигентнее. Его ум, самолюбие и умение подчинить себе толпу говорили за то, что это не был простой китаец» (т. I, стр. 307). В. К. Арсеньев полагал, что Чжан-Бао был политическим эмигрантом.

Совершенно исключителен был и его авторитет в крае: «Китайцы и тазы обращались к нему за советами, и если где-нибудь надо было примирить двух непримиримых врагов, китайцы обращались к Чжан-Бао. Он часто заступался за обиженных, и на этой почве у него было много тайных врагов» (та м же); в конце концов он пал жертвой их мести: убит в 1913 г.

126

О записи на дереве в СА так рассказано: «На берегу рос старый тополь. Я оголил его от коры и на самом видном месте ножом вырезал стрелку, указывающую на дупло, а в дупло вложил записную книжку, в которую вписал все наши имена, фамилии и адреса. Теперь все было сделано. Мы приготовились умирать» (стр. 65).

127

В. К. Арсеньев считал, видимо, основной причиной быстрого истощения недостаток соли, что, конечно, неправильно: наступило уже общее истощение организма (алиментарная дистрофия).

128

Напечатано: «Приамурье», № 781, от 14 марта 1909 г.

{1} См. примечание к главе IX.

Рассказ об обнаружении штабс-капитаном Николаевым голодающего отряда экспедиции в СА изложен более подробно. Но и в СА и в настоящем очерке опущена одна существенная деталь. По рассказу В. К. Арсеньева в его «Воспоминаниях», находившихся в руках проф. Ф. Ф. Аристова, крупную роль сыграл в организации поисков председатель Приамурского отдела Русского географического общества С. Н. Банков, который встревоженный долгим отсутствием сведений об экспедиции, послал телеграмму Николаеву с указанием на необходимость организации поисков (Аристов Ф. Ф. Арсеньев В. К., «Землеведение», 1930, вып. 3–4).

129

Разгадка поведения орочей, не оказавших помощи путешественникам, дана в СА: орочи приняли отряд Арсеньева «за бродяг» и потому спрятались в прибрежных зарослях (стр. 69); в газетном очерке В. К. Арсеньев не отметил очень важной подробности: своим спасением экспедиция была обязана главным образом орочам реки Тумпина. Старшина селения Хуту-Дата, Федор Бутунгари, узнав о поисках штабс-капитана Николаева, по слал к нему гонцов с извещением о маршруте отряда. Он указал, что искать нужно не на реке Хади, по которой шел Николаев, а по Хуту, Буту и Паргами. «Судя по времени, — говорили орочи, — Чжанге должен был выйти к морю, значит, случилось какое-то несчастье и потому надо торопиться» (стр. 68). «Голодный бивак» находился действительно на слиянии рек Хуту и Дату.

За услуги, оказанные экспедиции Федором Бутунгари, В. К. Арсеньеву удалось исхлопотать для него серебряную медаль. Посетивший в 1924 г. Хуту-Дату этнограф И. А. Лопатин еще застал в живых Федора Бутунгари и получил от него очень много ценных сведений. Лопатин отмечает высокий авторитет и большую популярность Бутунгари среди орочей. «В течение своей долгой жизни, — пишет о нем Лопатин, — от молодых лет он с честью носил звание старшины. Умея отстаивать интересы своего народа, он в то же время ладил с администрацией» (Лопатин И. Орочи — сородичи маньчжур, Харбин, 1935, стр. 4). Очень популярна среди орочей была дочь его Ольга Акунка (стойбище Джяуся), прославившаяся борьбой за культурные условия быта. «Ее жилище отличалось чистотой и опрятностью: в нем были умывальник, мыло, посуда, столовые принадлежности и различные домашние вещи русского производства»; она любила одеваться в русские платья и первая из орочей «стала возделывать огород и завела домашнюю птицу» (там же, — стр. 4).

130

будем

131

гималайский медведь — белогруд

132

Напечатано: «Приамурье», № 782, от 15 марта 1909 г.

Настоящий очерк представляет дополнение к VI и VII очеркам, посвященным описанию растительности и животных края: прямого соответствия с СА нет. О медведях, обитающих в горах Сихотэ-Алиня и на побережье моря, см. П. Бордаков («Юная Россия», 1914, № 6, стр. 749–755); картины охоты на медведей изложены автором со слов Дерсу Узала; там же приведены рассказы Дерсу о кабарге и о способах их ловли (стр. 1015).

{1} Росомаха принадлежит к семейству куниц.

133

Напечатано: «Приамурье», № 796, от 5 апреля 1909 г.

Близко соответствует главе 3-й СА (т. III, стр. 71–76), но в СА отсутствует сводная геологическая характеристика района; отсутствует в СА и подробное описание внутреннего вида жилища орочей. Из отдельных деталей, являющихся в настоящем очерке дополнениями к СА, следует особо отметить страничку, посвященную ороче ким детям: в книге сохранено лишь несколько строчек. Отсутствие более подробной характеристики орочей в СА объясняется тем же, чем и в других аналогичных случаях: в тексте книг СА и СТ этнографические материалы и наблюдения сведены к минимуму, так как В. К. Арсеньев одновременно готовил и в конце 1920-х годов уже заканчивал специальный этнографический труд об орочах и удэхейцах.

{1}Замечание В. К. Арсеньева ошибочно: россыпью называется скопление обломков на горизонтальной поверхности, образующейся при разрушении горной породы. Скопление же обломков на склоне, которое описывает В. К. Арсеньев, называется осыпью.

134

Дилювий — устаревший термин, применявшийся ранее для обозначения древних четвертичных отложений.

135

В. К. Арсеньев всюду пользуется сибирским диалектическим выражением: «протока» (вместо «проток»).

136

Селение Хуту-Дату расположено при впадении реки Хуту в реку Алике; в настоящее время здесь находится станция дальневосточной железной дороги. Приходом в это селение был закончен первый маршрут от Амура к морю.

137

Напечатано: «Приамурье», № 828, от 17 мая 1909 г.

Имеются отдельные соответствия с 5-й главой СА; страницы, посвященные прибытию на Тумнин, целиком соответствуют стр. 71. О смотрителе маяка Майданове (Майдоне), см. СА, стр. 86–90; некоторые части этой главы вошли в «Краткий очерк»: о бюджете орочей и их экономической зависимости от скупщиков пушнины (стр. 244–245); об эксплуатации китайцами тазов (стр. 232–233); некоторые цены на предметы первой необходимости орочей в «Кратком очерке» уточнены.

{1} В данном очерке В. К. Арсеньев в соответствии с его воззрениями того времени поверхностно трактует вопрос о встрече русских крестьян-переселенцев с исконным местным населением. Он очень упрощает вопрос в целом и не делает различия между кулаческими элементами и крестьянской беднотой. Чрезмерно обобщенно говорит он о китайцах, объединяя

в своем рассказе и китайских хищников-эксплуататоров и честных тружеников, беспощадно эксплуатируемых своими сородичами. Но в рассказе о скупщиках пушнины он объединяет вместе и русских и китайских купцов, сумев уже более правильно уловить их классовое единство.

138

В настоящее время здесь находится жел. дор. станция. Быт современных орочей в этом районе очень живо и правдиво описан в очерках С. Бытового (Бытовой С. Поезд приходит на Тумнин. Путевые очерки. изд-во «Советский писатель», Л. 1951; некоторые неточности указаны и исправлены М. А. Сергеевым в его рецензии на эти очерки. «Звезда», 1951,

139

стр. 170–171. Названием «кяка» или «кякари» — орочи именуют удэхейцев; от них этот термин вошел и в научную литературу: Палладий, Шренк. Анализ свидетельств Палладия сделан В. К. Арсеньевым в «Кратком очерке» (стр. 235; т. V, стр. 81); о народности, называемой этим именем, см. примечание к гл. XXXV.

140

Ульчи (ольчи) — небольшая этническая группа, живущая в низовьях Амура; по переписи 1926 г., число ульчей определялось примерно в 700–800 чел., исследователи последнего времени насчитывают 1400 (С т ренина А. В. Этнографическое изучение ульчей. «Краткие сообщения Института этнографии Акад. наук СССР», вып. 5. М., 1949, стр. 40). Термин «ульчи» был введен в научную литературу Шренком (т. 1, стр 147); первоначально они именовались мангунами (М а а к Р. Путешествие на

Амур, 1859), встречались и другие именования: так, например, Иакинф(Бичурин) называл их орликами. В литературе об ульчах наблюдается большая путаница: их часто смешивают с гиляками, орочами и другими народностями (см. Золотарев А. М. Родовой строй и религия ульчей, Хабаровск, 1939, стр. 4–5). Происхождение названия на «ульчи» до сих пор не выяснены с полной точностью. До последнего времени в этнографической литературе господствовало мнение Л. Я. Штернберга, выводившего его из слов: «оля», «уля» — олень; таким образом, «ульчи» означало: оленные люди, оленеводы (Штернберг Л., стр. 8). Иное объяснение дают П. П. Шмидт, А. Н. Липский, А. М. Золотарев. Первый выводит слово

«ульчи» из корня «уль» — коса, то есть люди, носящие косу; А. Н. Липский выдвигал три гипотезы. Название «ульчи», по его мнению, может быть объяснено из слова «уль» — крупный вид нерпы, или от «ульча» — берлога, нора или от «ула» — большая река (по-маньчжурски); таким образом, «ульчи» или «люди нерпы», или «люди, проводящие зиму в берлоге», или

«жители реки», «поречане» (Липский А. Н. Краткий обзор маньчжуро-тунгусских племен бассейна Амура, Хабаровск, 1925, стр. XIV–XV, 40–41). А. М. Золотарев считает последнюю из этих гипотез наиболее вероятной, и исходя из материалов тунгусских и ламутских языков, объясняет слово «ульча», как «рыбный человек», «рыболов» (Золотарев А. М. Назв. соч., стр. 34–35). Добавим, что с этим объяснением сочетается и термин Р. Маака — «мангуны», что означает: «обитающие у реки», «амурские люди». Ульчи относятся к тунгусо-маньчжурской группе. А. М. Золотарев считает, что ульчская народность в основе палеазиатская, к которой позже «примешались различные айнские, тунгусские и маньчжурские элементы» (там же, стр. 30).

В настоящее время жизнь ульчей в корне отличается от прежней. По данным экспедиции Академии наук 1947 г., ульчи ныне объединены в рыболовецкие колхозы; всюду появились чистые удобные дома городского типа; возникли благоустроенные селения с школами, больницами, детскими садами и яслями и др.; в клубах ставятся пьесы на ульчском и русском языках; многие ульчи обучаются в техникумах и вузах в Николаевске на Амуре, Хабаровске, Ленинграде (Стренипа А. В. Назв. соч., стр. 40); обстановка в домах по большей части городского типа, но в то же время в редком доме не найдется берестяной ульчской утвари или небольших китайских шкафчиков, «варяду с детскими кроватками-качалками русского типа широко распространены нивхские люльки в виде выдолбленного корыта с низкими бортиками»; «старики иногда делают широкие деревянные нары, на которых не только спят, но и проводят все свое время» (там же, стр. 53).

141

Напечатано: «Приамурье», № 834, от 27 мая 1909 г.

Частично соответствует 5-й главе СА (стр. 98-100).

{1} «Паллада» — знаменитый фрегат, на котором совершил свое путешествие И. А. Гончаров; затопление его произошло в 1854 г. в бухте Постовой. Сводка материалов, относящихся к этому событию, сделана Б. М. Энгельгардтом («Путевые письма И. А. Гончарова из кругосветного плавания». Публикация и комментарии Б. М. Энгельгардта, «Литературное наследство», т. 22–24, М., 1935, стр. 324–327).

142

Напечатано: «Приамурье», № 835, от 28 мая 1909 г. Полного соответствия с текстом СА нет; совпадают лишь отдельные детали, в частности характеристики низовьев р. Тумнииа (стр. 75).-

{1} В. К. Арсеньев называет здесь почвами новейшие речные отложения (аллювий), что, конечно, неверно.

143

брусника

144

Здесь В. К. Арсеньев пользуется одной из трех классификаций берегов, предложенных Рихтгофеном в 1901 г. Термин «лагунный берег» сохранен и в большинстве современных классификаций.

145

Приисковые рудники Павлова-прииски Тумнинского золотопромышленного общества, директором которого был Павлов: о плохой организации работ на этих приисках и тяжелом положении рабочих на них подробно говорится в «Кратком очерке» (стр. 171–173).

146

Напечатано: «Приамурье», № 838, от 31 мая 1909 г.

Есть частичное соответствие с 3-й главой СА (т. III, стр. 75–76).

{1} Имя и фамилия орочского старшины селения Дата — Антон Сагды; «впоследствии я подружился с ним», — пишет В. К. Арсеньев (стр. 75): имя А. Сагда в СА встречается неоднократно; описание орочского жилища в газетном тексте дано более подробно.

147

Труд Маргаритова, на который ссылается В. К. Арсеньев, — «Об орочах Императорской Гавани». Исследование В. П. Маргаритова. Издание Общества изучения Амурского края в г. Владивостоке. СПб., 1888, описание орочских жилищ: стр. 5–8. Однако, восхищаясь точностью описания В. П. Маргаритова, В. К. Арсеньев вносит ряд существенных поправок, освещая с гуманистической точки зрения многие явления, к которым автор исследования об орочах подходил механистически и порой чрезмерно упрощенно. Одним из таких коррективов является замечание В. К. Арсеньева об опрятности орочских женщин. В настоящее время все орочи живут в домах обычного типа, но отдельные представители старшего поколения еще не могут вполне привыкнуть к условиям нового быта. С. Бытовой рассказывает, что некоторые орочи и орочки спят неизменно на полу, хотя в комнатах у них стоят кровати (Бытовой С. Поезд пришел на Тумнин, стр. 109).

148

Напечатано: «Приамурье», № 841, от 4 июня 1909 г.

Настоящий очерк имеет ряд соответствий с СА: «зверинец» в селении Дата (стр. 76), устье реки Тумнин (стр. 77), описание лодок (стр. 79), рассказ о едва не кончившейся катастрофой охоте на нерп (стр. 77–78).

{1} Описание зверинца в СА несколько отлично: в частности, там упоминаются сидящие в других домиках медведь, предназначенный для убиения на празднике, и лиса; но, с другой стороны, не упомянуты кабан и филин.

Медвежонок в клетке, очевидно, готовился для будущего жертвоприношения на медвежьем празднике. Если при охоте на медведя, предназначенного для праздника, находили медвежонка, то его приводили в стойбище и заходили с ним в каждую юрту. Его пребывание в юрте знаменовало удачу на охоте, вследствие чего каждый охотник желал, чтобы медвежонок посетил его юрту. И. А. Лопатин так описывает процесс обхода стойбища с медвежонком. «Его водят за два длинных и крепких ремня, которые держат с каждой стороны человека по 3–4. Вслед за медвежонком идут все собравшиеся на праздник, а также все жители стойбища. Это хождение со зверенышем доставляет участникам необыкновенное веселье и оживление. Все веселы, всем интересно посмотреть на смешные движения медвежонка. Каждое забавное, неловкое поворачивание вызывает взрыв самого неудержимого и громкого хохота». «Несколько человек бьют палками в особое сооружение (гудтяджи). Последнее представляет собою два столба высоты сажени в две, вбитых в землю в наклонном положении. На вершинах столбов надеваются кисти из древесных стружек, подобные тем, что надевают на себя шаманы. К столбам подвешивается в горизонтальном положении бревно, на одном конце которого очень искусно вырезается голова медведя. Бревно при ударах по нему издает громкий звук…»

«После обхода стойбища медвежонка сажают в особую, приготовленную для него клетку». Такие хождения совершаются ежедневно в продолжение всего праздника; затем запирают в клетку, где он и будет содержаться три-четыре года. «Кормят его усиленно и следят за ним очень внимательно» (Лопатин И. Орочи — сородичи маньчжур. Харбин, 1925, стр. 21–22). Об обычае орочей держать в особых срубах медвежат упоминает и В. П. Маргаритов. «Если кто изловит в тайге маленького медвежонка, то он считает своим долгом кормить его примерно лет до трех с тем чтобы потом публично убить его и съесть в сообществе с другими» (Маргаритов В. П. Назв. соч., стр. 33), — ритуальный характер этого обычая Маргаритову, однако, был не вполне ясен.

149

Улимагда (иначе: ульмагда, угдэ) — наиболее распространенный у орочей тип лодок — однодеревок. Изготовляются они обычно из тополя (реже из липы); управляют ими при движении вверх стоя, отталкиваясь шестами; при плавании вниз по реке употребляют короткие весла.

150

О старике Иване Михайловиче с Копи (Иване Бизанка) В. К. Арсеньев подробно рассказывает в главе 5-й СА. а также и в СТ: орочское имя его было — Чочо Бизанка; «это был удалый охотник, смелый мореход и кузнец на славу. Только он один умел починять замки у ружей» (СА, стр. 96). «Его отец и мать очень давно погибли в тайге от страшной оспы, а малолетку подобрали своеродцы» (СТ, стр. 15). «Когда он был юношей, какой-то проезжий миссионер крестил его и назвал Иваном. Крестным отцом его был тоже какой-то случайный русский, Михаил. Годы шли в волосах Чочо заблестели серебряные нити, и с тех пор его начали величать Иваном Михайловичем. Старику было около 70 лет, но на вид ему нельзя было дать этого возраста. Он был невысокого роста, круглая его голова с жиденькой косичкой поседевших волос, мелкие черты лица, но без глубоких морщи», смуглая кожа, небольшая темная растительность на верхней губе и подбородке, маленькие руки и ноги дадут читателю некоторое представление о человеке, с которым впоследствии мне суждено было очень сдружиться. Тембр голоса его был выше обыкновенного с хриплыми нотками. Нельзя сказать, чтобы он был речист, но говорил он охотно и немного подшучивал над неудачами молодых охотников» (стр. 95–96). В 1897 г. он спас от голодной смерти пассажиров затонувшего судна «Владивосток» (см. далее главу XXV). В 1927 г. В. К. Арсеньев вновь встретился с ним. Он был уже совершенно слеп и жил со своими родичами на реке Копи, «ожидая, когда пробьет его последний час». Бизанка был свидетелем первого прихода русских и потопления ими корабля («Паллады»).

151

Напечатано: «Приамурье» № 864, от 2 июля 1909 г.

Полного соответствия с СА нет; имеются лишь отдельные частичные совпадения. Описания уссурийских ветров: муссонов и бризов вошли в «Краткий очерк» (стр. 135, 143–144); в СА о муссонах кратко упоминается на стр. 103.

{1} В. К. Арсеньев цитирует работу Д. В. Иванова. Основные черты орхеологического строения хребта Сихотэ-Алинь. — «Зап. Приамурского отд. Русского географического об-ва», 1897, т. 1, вып. 3. Тому же автору принадлежит цитируемое Арсеньевым выражение «лесная пустыня».

152

багульник

153

вересковых

154

шиповника

155

рябина

156

Бейс-Бало — нидерландский метеоролог, установивший закон отклонения ветров от барометрического градиента на 60–70°, в северном полушарии — вправо, а в южном — влево.

157

Метеорологическим наблюдениям во время путешествия В. К. Арсеньев уделял, следуя и в данном случае примеру Пржевальского, большое внимание. Но уже Пржевальский указывал на неизбежную неполноту и неточность метеорологических наблюдений, ведущихся во время путешествий. «Совершенная точность метеорологических наблюдений во время постоянных передвижений с места на место никогда не может быть достиг нута, даже при самой большой аккуратности путешественника и самых лучших инструментах. Часто, в один и тот же день, в условные часы случается делать наблюдения то в горной пади, то на перевале через хребет, то в широкой долине, следовательно, в местностях, физические условия которых далеко не одинаковы» (Пржевальский, стр. 268). Однако некоторые позднейшие исследователи высоко расценивали метеорологические наблюдения В. К. Арсеньева (см. Кабанов Н. Е. Назв. соч., стр. 43), тем более что они были сделаны тогда, когда метеорологическая работа в Приморье еще не была развернута, в центральной же части Сихотэ-Алиня не было ни одной метеорологической станции. Краевая метеорологическая обсерватория была открыта лишь в 1913 г. Важное научное и практически-хозяйственное значение имела в то время предложенная В. К. Арсеньевым схема климатических районов («Краткий очерк», стр. 145–152): он дал не только подробную характеристику каждого из выделенных им районов, но указал приметы погоды для прогнозов и дал указания для возделывания сельскохозяйственных растений, практические указания для охотников и рыболовов и т. п. (см. Кабанов Н. Е., стр. 43 и др.). Но некоторые теоретические обобщения В. К. Арсеньева, касающиеся причин происхождения тех или иных климатических явлений, не всегда правильны (см. также примеч. к главе XXVI). Краткий климатический очерк, составленный на основании современных данных, см. у Ливеровского.

158

Полиэдрическая отдельность получается не при разрушении базальтов, а при их остывании; неправильно применен и следующий ниже термин «метаморфизации»: описанное здесь В. К. Арсеньевым явление геологи называют выветриванием.

159

нырков

160

Напечатано: «Приамурье», № 868, от 7 июля 1909 г.

Соответствия с СА нет; «каменушкам» в последней посвящено всего лишь несколько строк на стр. 113.

{1} Дополнительного описания уток-каменушек, о котором упоминает автор, не было, и данный очерк является единственным у В. К. Арсеньева описанием уссурийских уток. «Моуме» — по определению С. А. Бутурлина, особый вид каменушек — Histrionicus histrionicus: орочское название «холока», а название селезня — «мруме» (Бутурлин С. А. Птицы Приморской области. Сборы 1906–1910 В. К. Арсеньева. «Орнитологический Вестник», 1915, № 2, стр. 98). Нырками Fuligula Арсеньев называет холока, го есть самцов Histrionicus histrionicus.

161

Напечатано: «Приамурье», № 887, от 29 июля 1909 г.

В СА дано более подробное описание «Маяка Св. Николая», ныне Николаевского, которому посвящена специальная глава, однако настоящий очерк не является лишь сокращенным дублированием, но дает ряд дополнительных деталей. Таблицы средних температур в СА нет; но она включена в «Краткий очерк» (стр. 141; т. V, стр. 54); в газетном тексте имеются опечатки, исправленные нами по «Краткому очерку». О значении метеорологических наблюдений В. К. Арсеньева см. примечание к XX главе.

{1} Следует писать: «далматинский» [290]. В. К. Арсеньев применяет в этой главе названия из двух классификаций берегов Рихтгофена (1905): структурной и генетической.

162

?

163

температура воды

164

Напечатано: «Приамурье», № 888, от 30 июля 1909 г.

Частично соответствует СА (стр. 102–107); в тексте книги дата отъезда из Императорской Гавани указана 27 сентября (стр. 102); очевидно, в данном случае В. К. Арсеньев перевел даты прежних записей на новое календарное исчисление, но на стр. 107 дата опять обозначена по старому стилю.

{1} О манере В. К. Арсеньева вести полевые записи и маршрутную съемку подробно рассказывает участник его экспедиций Н. Е. Кабанов: «Работал Арсеньев аккуратно, систематично, Смотря по ходу маршрута, он останавливался там, где ему было нужно, делал, скажем, засечку буссолью Шмалькальдера, тотчас же в записной книжке записывал отсчет и тут же, не торопясь заносил кроки ситуации местности. Или он останавливал лодку, выходил из нее и подолгу осматривал местность, если она представляла для него интерес. На таборе, или, как он говорил и писал, биваке, когда разбивались палатки, заготовлялись на ночь дрова и прочее, он принимал участие в общих работах, не считаясь с их трудностью или размером последних. Затем, когда костер горел хорошо, и все люди были заняты другим делом, Арсеньев подсаживался к огню, обычно сидя на какой-нибудь коряге, банке, ящике и извлекая из сумки большую клеенчатую тетрадь, записывал все, что наблюдал за день. Время от времени он быстро потирал руки, смотрел на мигающие языки пламени и снова записывал, изредка перебрасываясь со своими спутниками отдельными фразами или замечаниями. Нередко бывало, что после тяжелого перехода, окончив свои дела, все уходили в палатки на ночлег. Арсеньев же продолжал сидеть, подбрасывая дрова в костер и всматриваясь вдаль, думал, записывал, рисовал, чертил до тех пор, пока не оканчивал задуманного. Приходилось наблюдать и такие случаи, когда Арсеньев, сидя с кем-нибудь из проводников-орочей или удэхейцев у костра, расспрашивал о местности, реках, зверях, названиях или подолгу слушал их незатейливые рассказы и, прося повторить неясные места, записывал в свою тетрадь — сокровищницу научных фактов и наблюдений» (Кабанов Н. Е., стр. 28–29).

165

Напечатано: «Приамурье», № 924, от 17 сентября 1909 г. Частичные соответствия 6-й главе СА (стр. 103–104, 109); наблюдения геологического характера, которым посвящен настоящий очерк, здесь даны более полно, чем в СА; в некоторых случаях настоящая глава является дополнением к специальной геологической главе «Краткого очерка» (стр. 95-108; т. V, стр. 14–24).

{1} В. К. Арсеньев неправильно употребляет в данном случае эти геологические термины: массивными называют все магматические породы, в том числе и базальты; порфир же не принадлежит к кристаллическим породам.

166

Сила прибоя может передвигать очень большие камни; например, перебрасывать через дамбы глыбы в 100 т. весом н выбрасывать гальку на маяки на высоту 80 м (см. Обручев В. А… Основы геологии, Львов, 1947). Известен случай, когда глыба весом в 1370 т была передвинута волной на 10–15 м (Щукин И. С, Общая морфология суши, т. II, 1938). Наличие гранитных валунов, конечно, обусловлено тем, что здесь вдоль побережья был обнажен гранитный массив, верхняя часть которого, выступавшая на дневную поверхность, была размыта работой то наступавшего, то отступавшего моря.

167

Здесь В. К. Арсеньев допускает серьезную терминологическую ошибку: на побережье Приморья чернозема нет; вероятно, в данном случае нужно разуметь одну из горнолесных почв — подзолистую (бурую или серую).

168

Термин «карст» применен здесь весьма произвольно: карстовый рельеф получается в результате растворения водой легко растворимых пород — известняков, гипса и т. п., а не вследствие разрушения гранитов.

169

Термин «материковая почва» геологами не употребляется; В. К. Арсеньев этим термином хотел, очевидно, обозначить коренную породу.

170

Автор в данном случае имеет в виду систему двух сбросов с грабеном (опускание участка между сбросами).

171

Здесь, так же как и ранее (см. примечание к главе XX), В. К. Арсеньев процессы выветривания неправильно называет метаморфизацией

172

Напечатано; «Приамурье», № 974, от 20 ноября 1909 г.

Настоящий очерк был позже перенесен В. К. Арсевьевым почти целиком в «Краткий очерк» (стр. 136–139; т. V, стр. 49–53); в СА глава о туманах и вообще о климате отсутствует. Необходимо подчеркнуть, что этот очерк о туманах, со ссылками на специальную литературу, был написан в тайге, в трудных условиях путешествия, и тем не менее позже почти без изменений, лишь с некоторыми незначительными дополнениями был включен в книгу.

{1} В настоящем очерке В. К. Арсеньев пишет всюду «Татарский пролив», но в «Кратком очерке» — «Пролив Невельского». В издании 1912 г. существует характерное примечание по этому поводу, к сожалению опущенное редактором шеститомника при перепечатке этого сочинения. Оно изложено следующим образом: «После того, как Невельской открыл, что Сахалин — остров, пролив, отделяющий Сахалин от материка Азии, получил название «Пролива Невельского», каковое название и помещалось на наших картах. Но англичане, не желая признавать заслуг русских море плавателей, стали обозначать его на своих картах под именем «Татарского пролива». Мы, пользуясь английскими картами для составления собственных позднейших карт, а с другой стороны — по обычной небрежности к великим русским именам и заветам, — также стали называть этот пролив «Татарским». Поэтому в настоящем труде восстановлено прежнее, правильное название — «Пролив Невельского» (стр. 263). Это примечание обозначено «примечание корректора». Однако совершенно несомненно, что оно написано самим В. К. Арсеньевым.

173

Здесь, как и раньше, неправильно применен термин «тундра» для обозначения одного из типов лесных ландшафтов, эта ошибочная терминология встречается и далее.

174

В одном и том же месте, конечно, не могут существовать два климата; автор имеет в виду резкое различнее характере зимы и лета.

175

Это указание не вполне правильно: на северо-запад от Приморского края расположены не пустыни и не западносибирская низменность, а горная страна.

176

Закономерности возникновения туманов в Приморском крае в настоящее время хорошо изучены советскими метеорологами. Существовавшее во времена Арсеньева предположение о том, что холодное течение из Охотского моря проникает в Татарский пролив, не подтверждается фактами, и мнение гидрографа Жданко несомненно правильно.

177

Здесь необходимо внести некоторое уточнение: нужно говорить о соприкосновении не с низкой температурой, а с лесной почвой и болотами, имеющими низкую температуру; снова неправильно применен термин «тундра».

178

С возрастанием влажности прозрачность воздуха уменьшается, а не увеличивается.

179

Ганн-австрийский метеоролог.

180

Напечатано: «Приамурье», № 1002, от 28 декабря 1909 г.

Данный очерк, посвященный экономическому положению копинских орочей и их этнографической характеристике, не имеет точного соответствия с СА, но частично включен в «Краткий очерк». К перечню продуктов и предметов, составляющих необходимый минимум орочского обихода, в «Кратком очерке» добавлено четыре кирпича чаю, но опущено (случайно?) мыло (см. т. V, стр. 89).

{1} В данном случае В. К. Арсеньев допускает некоторое преувеличение, очень часто, впрочем, встречающееся в этнографической литературе. Заболевание оспой в тяжелых случаях кончается смертью на третий или четвертый день; инкубационный период продолжается от 6 до 14 суток; одновременное заражение всех жителей стойбища вряд ли возможно.

181

Хотя в Императорской Гавани на реке Хади и нет уже более орочей, тем не менее чистые орочи с рек Тумнина и Уй, в отличие от орочей копинских и самаргинских, в настоящих статьях будут называться «орочами Императорской Гавани», так как залив этот является в полном смысле слова колыбелью орочского происхождения.

182

Правильнее называть этот водоем не заводью, а лагуной.

183

О могилах японских рыбаков: СА, стр. 111.

184

Эпизод с троганием китовых костей изложен в СА иначе: кости трогает не солдат, а Чжан-Бао, что чуть ли не повело к ссоре между ним и Карпушкой (СА, стр. 112). Однако трудно допустить, чтоб такую «оплошность» сделал Чжан-Бао, хорошо знакомый с верованиями местных народностей и в мировоззрении которого было немало анимистических черт; газетный текст, вероятно, более правилен и отражает непосредственную запись в дневнике, сделанную по свежим следам события.

185

то есть растущими по краям

186

Напечатано: «Приамурье», № 1012, от 10 января 1910 г.

Точного соответствия с СА нет; наблюдения о составе леса, являющиеся дополнением к главам VI и XIII, включены в «Краткий очерк» (стр. 115–116; т. V, стр. 31–32). В том же номере газеты «Приамурье», в котором было помещено это письмо, напечатана телеграмма В. К. Арсеньева, извещающая об окончании экспедиции: «Вышел из Императорской Гавани в октябре, с большими трудностями прошел Амур и Хун-гари. Девятого января вышли на Амур у села Воронежского сильно утомленные. Все благополучно. Люди здоровы».

{1} В газетном тексте рыбак опирается острогой в дно реки — это явная опечатка; он или опирается в дно лодки, или отталкивался острогой от дна, или подгребал ею.

187

Напечатано: «Приамурье», № 1017, от 16 января 1910 г. Описание утра на биваке и замена Карпушки Савушкой частично соответствует в СА, стр. 113–114; с пароходе «Хедвинге» — коротко упомянуто на стр. 116; других соответствий нет; более подробно о Хед-винге и условиях судоходства в Татарском проливе — в «Кратком очерке» (стр. 12–14; в изд. 1948 г. эти страницы не перепечатаны).

{1} В описании путешествия 1927 г. (СТ) Савушке отведена отдельная глава, озаглавленная его именем (глава 5: Савушка Бизанка, стр. 49–61). Узнав, что В. К. Арсеньев вновь появился на реке Копи, он сам вызвался быть проводником. В этой же главе приведены и отсутствующие в СА и газетных очерках биографические данные о нем. Со слов Савушки В. К. Арсеньевым подробно описано сильное наводнение 1915 г., во время которого на реке Копи погибло много орочей. В 1927 г. Савушке было около 60 лет.

188

См. примечание к главе XXXII.

189

Местные магнитные аномалии зависят не только от железных руд, но нередко и от особенностей геологического строения (тектоники) данного участка.

190

Напечатано: «Приамурье», № 1095, от 24 апреля 1910 г Частично соответствует СА (стр. 117–119), но настоящая редакция является более полной. Некоторые детали изменены, так, например, в СА исчезло упоминание о шести японских собачонках и упоминается только одна, которую держала на руках невестка Игнатия. Описание разговора с Игнатием в СА отсутствует.

{1} Озеро Аку, как это видно из описания В. К. Арсеньева, является лагуной.

191

Напечатано: «Приамурье», № 1102; от 29 апреля 1910 г. Номер газеты вышел в свет с опечаткой: номер обозначен 1099 вместо 1102. Частично соответствует стр. 119–12 °CА.

{1} В изложении охоты на нерпу внесено в окончательную редакцию книги несколько поправок, в частности исправлено неточное указание, что убитая нерпа всегда еще продолжает плавать: в тексте СА (стр. 120) это место изложено так: «когда нерпа убита в морской воде, если в легких ее находится некоторое количество воздуха, она плавает на поверхности». Но вообще описание нерпы в газетном очерке дано гораздо подробнее; в «Кратком очерке» сведения о нерпах отсутствуют.

192

Запрещение отрезать нос убитого животного связано с существующим у многих народностей верованием, что в носу находится душа животного (см. Зеленин Д. К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии, ч. I. Запреты на охоте и иных промыслах. «Сб. Музей антропологии и этнографии», т. VIII, л. 1929).

193

Напечатано: «Приамурье», Приложение к № 1150, от 5 июля 1910 г.

Частично соответствует стр. 121–123 СА; — газетный очерк является более распространенной редакцией и более насыщен материалом.

{1} Упоминания об иллюстрациях Доре к «Божественной комедии» и «Потерянному раю» в СА отсутствуют, упоминание же о Стиксе и Хароне — уточнено: «Фигура ороча с веслом в руке, лодка с людьми среди мрака, напомнили мне картину Доре из мифологии греков, на которой был изображен Харон, перевозящий на лодке души умерших через подземную реку Стикс» (стр. 122).

Доре Густав (1838–1883) — знаменитый французский художник- живописец и иллюстратор: особенно замечательны его иллюстрации к «Библии», «Божественной комедии» Данте и «Потерянному раю» Мильтона. Доре, как говорил лично автору настоящих примечаний В. К. Арсеньев, был его любимым художником, особенно он любил картину Доре «Марсельеза», прекрасное воспроизведение с которой (гравюра) находилось у одного из знакомых В. К. Арсеньева в Хабаровске.

194

В. К. Арсеньев в данном случае некритически повторяет ходячее мнение, распространенное в дореволюционной этнографии и посейчас еще встречающееся в буржуазной науке, об отсутствии у первобытных народов эстетического чувства. Исследования советских ученых в области искусства малых народностей совершенно опровергли такого рода утверждение. Особенно неправильно оно в применении к орочам и удэхейцам, о чем свидетельствует их замечательный орнамент с изумительным чутьем формы, выражающемся в изящных сочетаниях линий и красок. Исследователи искусства тунгусо-маньчжурских народностей с полным нравом говорят о создании последними «целостной художественней культуры», о «сочно яркой орнаментальной системе», об огромном «техническом мастерстве», о «разнообразии мотивов и технических приемов», которые встречаются в их орнаменте и т. д. (см. сб. «Искусство народностей Сибири», Ленинград, 1930, стр. 66–75; очень интересные замечания об искусстве народностей Амура находятся в ст. С. В. Иванова «Орнаментика, религиозные представления и обряды, связанные с амурской лодкой», «Сов. этнография», 1936, вып. 4–5). Весьма важно в художественном отношении и скульптурное искусство удэхейцев. О несомненном эстетическом чувстве и в частности о художественном восприятии природы свидетельствуют также рисунки орочских и особенно удэхейских художников и литературные произведения первого писателя из среды удэхейцев — Джанси Кимонко.

Ошибочное утверждение В. К. Арсеньева тем более странно, что уже С. Н. Браиловский говорил о «врожденном художественном чутье» удэхейцев и отмечал у них «сильно развитый эстетический вкус» и «художественный инстинкт» (Браиловский С. Н. Тазы или удэhе. Опыт этнографического исследования. «Живая Старина», 1901, вып. 3–4, стр. 351). «Наибольшего же развития достигла, — писал он, — та ветвь искусства, которую можно назвать «орнаментировкой». «Эта отрасль искусства, — продолжал он далее, — поражает взор европейцев своеобразным и красивым сочетанием линий и красок и представляет нечто действительно изящное (там же, стр. 351).

В настоящее время наблюдается пышный расцвет национального прикладного искусства, в котором национальные элементы сочетаются с новыми советскими формами. Национальный орнамент можно встретить па оконных занавесках, стенных ковриках, одежде, обуви, утвари, колыбелях и т. д.

195

Напечатано: «Приамурье», № 1538, от 26 ноября 1911 г.

Частично соответствует СА, стр. 130–131, но со значительными отличиями.

{1} История топографа Гроссевича подробно рассказана на стр. 123–13 °CА. Вкратце она сводится к следующему: в 1872 г. молодой топограф Гроссевич, посланный для производства съемки берега Японского моря между мысами Туманным и Успения, был ограблен и покинут своими спутниками (нижними чинами). В одном белье, без денег и продовольствия он скитался несколько дней и, наконец, свалился без сил и без сознания. Его подобрали и вернули к жизни проезжавшие мимо в лодке удэхейцы. Они подобрали, привезли в свое стойбище, вылечили его, и он решил навсегда остаться у них и не возвращаться более в культурный мир. Солдаты же, покинувшие и ограбившие Гроссевича, донесли, что он утонул, в доказательство чего представили его документы, одежду и часть денег. Но, поссорившись однажды из-за денег, они сделали друг на друга донос, вследствие чего были снаряжены поиски Гроссевича. Первые поиски были неудачны; но через год, на основании слухов (о каком-то русском, живущем с удэхейцами), полученных во Владивостоке от китайцев-скупщиков мехов, была снаряжена на поиски Гроссевича вторая экспедиция, которой и удалось найти стойбище, в котором находился Гроссевич. Однако последний хотел убежать, но когда увидел, что матросы арестовывают его друзей удэхейцев, заступился за них, пытался оказать сопротивление прибывшему отряду, и был арестован сам, — а затем предан суду за дезертирство и вооруженное сопротивление при аресте. Арестованные вместе с ним удэхейцы заболели вскоре туберкулезом и умерли: один — в тюрьме, другой — по возвращении на родину. Гроссевича же признали душевнобольным, что спасло его от наказания. Позже ему было разрешено вновь вступить на службу, и при первой же возможности он постарался побывать в тех местах, где жил вместе с удэхейцами. Но он нашел только развалины стойбища, так как все люди вымерли «от какой-то эпидемии, занесенной из города». «Никто не спасся. Там и сям валялись человеческие кости и предметы домашнего обихода, успевшие уже зарасти травой». Это так подействовало на Гроссевича, что он вновь и на этот раз очень серьезно заболел и в течение долгого времени находился в больнице. Последние годы своей жизни он находился на службе в Хабаровске, где и умер.

196

Напечатано: «Приамурье», № 1539, от 27 ноября 1911 г.

Соответствия с СА лишь в описании путей с реки Ботчи на Копи и Самаргу (стр. 132–133) и в зарисовке ороча Вандаги (стр. 133). В газетном тексте здесь и во всех последующих очерках имя Вандаги передано ошибочно: Вандача.

{1} «Источниками химического происхождения» В. К. Арсеньев называет минеральные источники; «вулканическое происхождение» (по Петрову), то есть обычная для большинства теплых источников связь с последним этапом затухающего молодого вулканизма.

197

Долганов жил в с. Гроссевичи (СА, стр. 133). Кулаки старообрядцы и впоследствии очень притесняли орочей и удэхейцев, зачастую прибегая к прямым грабежам. В. К. Арсеньев, будучи комиссаром Временного правительства по делам туземных народностей Приамурского края, пытался бороться с такими явлениями но, убедившись в полной безуспешности своих усилий, подал мотивированное заявление об отставке. Особенно усилились такого рода явления в период коллективизации, когда кулацкие кержацкие семьи стали уходить из населенных мест и устраиваться на поселении в тайге. Они вытесняли орочей и удэхейцев, отнимали у них лучшие места для охоты, портили их солонцы, вследствие чего изюбри-пантачи обходили эти солонцы и направлялись на кержацкие солонцы. Они захватывали также кормовые озера, обкрадывали амбары местных жителей, разрушали рыболовные снасти, угоняли лодки и т. д. (см. Абрамов А. Г. Тридцать лет спустя. Приложение к книге В. К. Арсеньева «В горах Сихотэ-Алиня». Изд-во детской литературы при ЦК ВЛКСМ, М., 1940, стр. 238–239). В начале тридцатых годов все эти кулацкие гнезда были разгромлены, начали образовываться национальные колхозы, в некоторые из них вливались и русские семейства. Они «приносили в колхозы трудовые навыки, до того неизвестные удэхейцам, привычку к систематическому труду, уменье ухаживать за скотом, птицей, пчелами» (там же, стр. 240). Широкую помощь со стороны русского населения находили национальные колхозы в Уссурийском крае повсеместно. Факты такого рода в большом количестве подобраны в названной выше приготовленной к печати книге М. А. Сергеева.

198

he

199

he

200

he

201

В определении национальности Вандаги у Арсеньева какая-то не точность. По данному тексту он удэхеец, между тем в СА он именуется всюду орочем; в СА о нем сказано: «Это был мужчина среднего роста, лет сорока, с густой черной бородой, что указывало на родство его с сахалинскими туземцами. Одет он был, как и все орочи, но прическу носил удэхейскую» (стр. 133). Дед его родился на Сахалине, отец жил в заливе Де-Кастри, а сам он перекочевал на реку Ботчи еще в молодые годы (там ж е). Очевидно, первоначально рассказы о себе Вандаги были не совсем ясны и запутали В. К. Арсеньева, — позже путем дальнейших расспросов и уточнений он уже сумел более правильно представить себе происхождение и этническую принадлежность Вандаги. Этот случай очень любопытен и имеет несомненное методическое значение, как пример ошибки, в которую может легко впасть и самый опытный исследователь-этнограф, доверившийся без критики и дополнительной проверки показаниям о себе отдельных представителей той или иной народности.

202

Напечатано: «Приамурье», № 1543, от 1 декабря 1911 г.

Рассказ о Бизанке частично повторяет главу XXX; в СА ему частично соответствует стр. 95; газетный очерк имеет ряд дополнений; о спасении Бизанкой от голодной смерти пассажиров парохода «Владивосток» Арсеньев подробно рассказывает также в СТ (стр. 15–16) и вновь упоминает в «Кратком очерке» (стр. 292). Описание пути от мыса Крестовоздвиженского к югу-СА (стр. 133–134); в СА пояснено, что второй ороч, поехавший с ними в качестве проводника, был братом Вандаги.

{1} О Вандаге и его взаимоотношениях с японцами В. К. Арсеньев пишет в «Кратком очерке» (стр. 284). Арсеньев останавливается подробно на этом эпизоде, потому что он иллюстрировал преступное равнодушие и бездушие русской администрации на Дальнем Востоке к малым народностям края и хитрую и искусную пропаганду японцев, стремившихся в своих интересах использовать установившуюся практику. Японцы противопоставляли ей свою, строго продуманную и детально разработанную систему взаимоотношений с орочами и удэхейцами: «они всячески стараются заручиться их расположением, — писал В. К. Арсеньев. — Они делают им мелкие подарки, по дешевой цене уступают рис, муку, водку, открывают широкий кредит, даже в мелочах оказывают массу различных услуг, исполняя всякие заказы и поручения» («Краткий очерк… стр. 292). К сожалению, правильно сигнализировав опасность, В. К. Арсеньев в тот период еще не понимал, как можно разрешить этот вопрос в целом и слишком большое внимание уделял разного рода внешним моментам: административные поощрения, награды в виде медалей, денежные пособия и пр., но прямым противовесом его советам в данном случае была его собственная практика отношения к малым народностям, сделавшая вскоре его имя чрезвычайно популярным. В Арсеньеве они видели справедливого «судью», заступника, покровителя, друга. В дей ствиях же своих по отношению к населению В. К. Арсеньев руководился не только личными чувствами симпатии к «обездоленным судьбою» (его выражение) народностям, но и сознанием патриотического долга.

203

См. примечание к главе XX.

204

Напечатано: «Приамурье», № 1546, от 6 декабря 1911 г. Частично соответствует стр. 135, 137–138 книги СА; описание деформированного солнца в СА дано более подробно (стр. 135).

{1} Река Быстрая (Гинугу) впадает в Татарский пролив между бухтой Гроссевича и устьем реки Нельмы; длина ее 40 км; мыс «Сахарная Голова» — в 7 км от реки Быстрой.

205

О реке Луговой в СА нет никаких упоминаний. По словарю Кириллова, Луговая впадает в Татарский пролив в двух верстах севернее устья Нельмы; протяжение ее около 20 км.

206

Напечатано: «Приамурье», № 1568, от 4 января 1912 г.

Частично соответствует СА стр. 146–148; в тексте книги длина реки Нимми (Нельмы) показана ошибочно: 4 км вместо 40; эта ошибка-опечатка сохранена во всех изданиях.

{1} Указание, что Нимми — орочское название, а Нельма — русское, повторено и в «Кратком очерке» (стр. 29); это неверно. В СА Арсеньев говорит уже о реке Нимми и Нельме, как о двух различных реках. Обе эти речки впадают в Японское море; Нимми — севернее Нельмы; южнее последней — речка Нимме; все они расположены между мысом Омуодони и мысом Туманным. То, что в данном очерке говорится о Hимми, относится к Нельме.

207

Рыба, которую В. К. Арсеньев называет «форель», в действительности, по указанию Л. С. Берга, является видом мальмы (см. «Ежегодник Зоологического музея Акад. наук», т. XIII, 1908, стр. XIII), но местные жители зовут эту рыбу «форель».

208

Ту («тун») — священное шаманское дерево у орочей и удэхейцев, имеющее на себе изображение человеческого лица; иногда, как было в том случае, который описывает В. К. Арсеньев, на нем бывают вырезаны изображения животных или духов; во время жертвоприношений к нему привязывают обреченную жертву (см. Штернберг Л., стр. 439). Замечательный экспонат такого дерева с деревянными изображениями духов хранится в Хабаровском музее (воспроизведено среди иллюстраций сборника «Искусство народов Сибири». Л., 1930, стр. 71).

209

пышных?

210

Напечатано: «Приамурье», № 1569, от 5 января 1912 г.

{1} В. К. Арсеньев применяет в описании береговых утесов старинный геологический термин «флецы», то есть пласты. Совершенно горизонтальные слои не могут быть параллельны берегу моря, а только земной поверхности, но общее направление складчатости в Приморье действительно параллельно берегу моря.

211

Напечатано: «Приамурье», № 1573, от 11 января 1912 г.

Частично (в незначительной степени) соответствует СА (стр. 154); газетный вариант полнее и изобилует рядом интересных подробностей; в частности более подробно изложена легенда о Какзаму.

{1} Столбчатая отдельность базальтов зависит от определенных условий остывания потоков лав. В других случаях получается слоистая и другие отдельности; поэтому не каждый покров базальта обязательно должен обладать столбчатой отдельностью. Часто столбы рассекаются на короткие призмы еще поверхностями отдельности, перпендикулярными их оси; особенно это проявляется при их выветривании; обычно при выветривании столб распадается на неправильные части, которые Арсеньев называет «полиэдрическим распадением». Что касается песчаника, то он распадается на столбы при сильном нагревании пласта внедренной вблизи него магматической породой.

212

Речка Лозаа в СА не упомянута, ничего не говорится о ней и в «Кратком отчете», но в «Сведениях» сказано: «Время с 20 октября по 1 декабря было использовано на обследование рек Адами, Лозаа и низовьев Самарги до устьев реки Едина (стр. 25).

213

Напечатно: «Приамурье» № 1595, от 8 февраля 1912 г.

Частично соответствует СА (стр. 152–153); печатанием этого очерка закончилась публикация корреспонденции В. К. Арсеньева об экспедиции 1908 г.; между этой и предыдущей главой ясно ощущается какой-то пробел; очевидно, редакция затеряла или опустила одну главу. В СА далее следует описание маршрута по реке Самарге и зимнего пути по горным рекам в марте 1909 г. Дальнейшее путешествие от марта 1909 г. до января 1910 г. осталось неописанным.

{1} В указании местонахождения юрты имеется расхождение между текстом СА и газетными очерками. По СА юрта находилась в устье реки Нимми, по газетному очерку — в устье реки Лозаа, очевидно, последний точнее.

214

Напечатано: «Приамурье», № 1710 от 29 июня 1912 г.

{1} Настоящий и два последующих очерка представляют собой письма из Уссурийской экспедиции 1912 г. Эта экспедиция имела целью выяснение колонизационного фонда обследуемых районов. Маршрут ее был намечен следующим образом: в апреле — июле от ст. Ипполитовка через Герценовку и перевалив Сихотэ-Алинь выйти в пост Св. Ольги; оттуда в бухту Кома; в августе — ноябре — на юг до Тетюхэ, и оттуда в Аввакумовку; в декабре — через Сихотэ-Алинь до Имана (см. «Приамурье», № 1855, от 8 янв. 1912 г.). Вместе с тем в задачи экспедиции входило обследование памятников старины в Уссурийском крае («развалины древних городищ и укреплений, большие пограничные валы, следы старинных дорог, курганы, плотины и пр., относящиеся к VII–VIII вв. н. э.») — см. «Землеведение», 1930, вып. 3–4, стр. 231.

Об этой экспедиции сохранилось очень мало сведений; она не упомянута даже и в автобиографической записке В. К. Арсеньева, нет никаких упоминаний о ней в биографических очерках Н. Е. Кабанова и Н. Рогаля; в очерке Ф. Ф. Аристова ей посвящено (на основании «Воспоминаний» В. К. Арсеньева) шесть строчек, причем сказано, что В. К. Арсеньев «собрал обширный материал, который, однако, не успел проработать» (Назв. соч., стр. 231). Отчет об этой экспедиции В. К. Арсеньевым написан не был, и единственными печатными материалами о ней являются публикуемые здесь письма, появившиеся впервые в газете «Приамурье» и нигде не перепечатавшиеся. Печатание писем было оборвано на третьем письме; были ли заготовлены В. К. Арсеньевым дальнейшие очерки — неизвестно и неизвестно даже, была ли закончена эта экспедиция.

Первые два очерка были озаглавлены так же, как и корреспонденции 1908 г. — «Из путевого дневника»; третий очерк получил уже новое заглавие «Путевые заметки»;-последнее заглавие мы удерживаем и для всей серии этих очерков.

Историко- археологические материалы, обнаруженные В.К. Арсеньевым во время этой экспедиции, частично использованы в книге «Китайцы в Уссурийском крае» и в статье «Материалы по изучению истории Уссурийского края» («Записки Приамурского об-ва Востоковедения», Хабаровск, 1913, вып. 1, стр. 15–16).

215

Вопрос о гибели лесов из-за палов всегда очень волновал В. К. Арсеньева; в «Кратком очерке» он писал: «Уссурийский край — горит! Пожары происходят исключительно из-за небрежности самих крестьян или из-за неосторожного обращения с огнем. Иногда крестьяне поджигают леса и умышленно. Пожары лесные и раньше были, но как очень редкое явление. Китайские искатели женьшеня, охотники и соболевщики и все без исключения инородцы всячески старались оберечь тайгу от огня, потому что тайга давала им средства к жизни и обогащала их.

Нужно отличать палы (то есть выжигание травы) от лесных пожаров. Пал — одно, горение сухих кустов и валежника — другое и лесной пожар — третье. Здесь в этом не разбираются — все называют палами. В настоящее время по крайней мере четвертая часть всех лесов уже уничтожена пожарами. Почти весь хребет Сихотэ-Алинь голый. Лес сохранился на нем только кое-где небольшими участками — начиная от залива Пластуна вплоть до мыса Сосунова и дальше к северу к истокам Тумнина — нет. ни одной реки, где бы не было пожара. Леса сохранились только по долинам рек, горы же совершенно оголены от леса»…

«С исчезновением лесов начинает быстро исчезать и жизнь: улетают птицы, зверь уходит, соболь пропадает, а потому цена на лесные собольи дачи подымается до невероятных размеров. Если так будет продолжаться дальше, если не будут приняты меры к тушению пожаров, если сами жители не станут заботиться о тайге, не станут беречь и охранять ее от огня — Уссурийский край очень и очень скоро очутится без леса и без зверя, но зато с наводнениями» («Краткий очерк…», стр. 113–114).

Большое внимание уделил палам и спутник В. К. Арсеньева по экспедиции — П. П. Бордаков. Очень любопытно художественно изображенное описание лесного пожара, в полосу которого однажды попал железнодорожный поезд, переезжая через хребет Хекцир (по дороге из Хабаровска во Владивосток), — см. «Юная Россия», 1914, № 7, стр. 860. Он же сообщает о случае с И. А. Дзюлем, который «был однажды окружен огнем в сухих тростниковых зарослях и спасся лишь тем, что зажег вокруг себя тростник и расчистил таким образом небольшую площадку. Не сделай этого, он неминуемо бы погиб в бушующем пламени, двигавшемся по долине с быстротой скачущей лошади» (там же, стр. 861).

216

Напечатано: «Приамурье», № 1720, от 12 июля 1912 г.

{1} В. К. Арсеньев имеет в виду случаи взяточничества со стороны русской администрации.

217

Более подробно эта тема разработана в книге «Китайцы в Уссурийском крае», но приведенные здесь примеры в книгу не вошли и являются, таким образом, дополнением к ней.

218

Напечатано: «Приамурье», № 1730, от 24 июня 1912 г.

{1} Пустоты в лавах заполняются минералами (цеолиты, халцедон, кальцит), отлагающимися из вод, циркулирующих в горных породах. Обсидиан — лавовое стекло — не может заполнить пустоты в лаве; овальные тела, найденные В. К. Арсеньевым, могут представлять обсидиановые бомбы, выброшенные при извержении вулкана и упавшие в горячий лавовый поток или же, что более вероятно, В. К. Арсеньев ошибся в определении, и найденный им минерал был халцедон. Под нейтральной лавой В. К. Арсеньев подразумевает лаву среднего состава.

219

Ф. Ф. Б у с с е. Остатки древности в долинах Лефу, Даубихэ и Улахэ. «Зап. об-ва изучения Амурского края», т. I, Владивосток, 1888.

220

В настоящее время археологические памятники в СССР находятся под охраной государства, и раскопками могут заниматься только лица, получившие на это специальное разрешение; но лица, желающие помочь изучению памятников старины, могут составлять планы городищ, могил и т. п. (но без раскопок), а также собирать и доставлять в музеи подъемный материал, то есть предметы, поднятые на поверхности (см. Инструкцию для производства археологических сборов в «Справочнике путешественника и краеведа», под ред. С. В. Обручева, т. II, М., 1950).

221

Настоящим письмом открывается переписка с Л. Я. Штернбергом, длившаяся с перерывом в течение 17 лет (1910–1926).

Штернберг Лев Яковлевич (1861–1927) — замечательный русский ученый-этнограф, выдающийся знаток народностей Дальнего Востока, главным образом айнов и нивхов (гиляков). В молодости принимал деятельное участие в революционном движении и был сослан на Сахалин; во время пребывания на Сахалине (1889–1897) началась его научная и литературная деятельность. Первая же его работа («Сахалинские гиляки» — «Этнографическое Обозрение», 1893, № 2), в которой он сообщал об открытой им у нивхов форме группового брака, принесла ему общеевропейскую известность: еще до появления ее в печати о ней сделал доклад Д. Н. Анучин; отчет об этом докладе был помещен в газете «Русские Ведомости», и па него обратил внимание Ф. Энгельс, посвятивший специальную статью открытию Л. Я. Штернберга: «Вновь открытый случай группового брака» (Соч. К. Маркса и Ф. Энгельса, т. XVI, ч. 2, стр. 321–324). В 1897 г. Л. Я. Штернберг получил возможность возвратиться в Россию; в 1901 г. поступил на службу в Музей антропологии и этнографии, в котором и работал до конца своей жизни. Л. Я. Штернбергу и В. В. Радлову Музей в значительной мере обязан тем, что из сравнительно небольшого собрания превратился в музей мирового значения. С именем Л. Я. Штернберга связывается и организация специального этнографического образования в России; по его инициативе был открыт этнографический факультет в Географическом институте (1918), позже в расширенном виде как этнографическое отделение включенный в состав Ленинградского университета. Как ученый Л. Я. Штернберг является и замечательным полевым этнографом и крупным теоретиком, исследователем социальных отношений, верований и фольклора первобытных народов. В резолюции Ленинградской этнографической конференции 1929 г. Л. Я. Штернберг был охарактеризован, как один из лучших представителей старой буржуазной этнографии, «которые дали образцы применения стихийно-материалистического подхода к явлениям культуры и общественной техники». Труды Л. Я. Штернберга, посвященные народностям Дальнего Востока, собраны в сборнике: Л. Я. Штернберг, Гиляки, орочи, гольды, негидальцы, айны. Статьи и материалы, Хабаровск, 1933. В монографии Н. Е. Кабанова и в биографическом очерке М. Самунина (открывающем собрание сочинений в шеститомном издании) сказано, что знакомство В. К. Арсеньева с Л. Я. Штернбергом произошло еще во время пребывания последнего на Дальнем Востоке. Это явная ошибка: В. К. Арсеньев приехал на Дальний Восток лишь в 1899 г., то есть спустя два года после отъезда Л. Я. Штернберга. Знакомство их состоялось только в 1910 г., когда Л. Я. Штернберг во время своей экспедиции к айнам и нивхам проездом посетил Хабаровск. К этому времени относится и данное письмо.

222

Солдатов Владимир Константинович (род. в 1875), известный ихтиолог, автор ряда работ о рыбах речных бассейнов Дальнего Востока.

223

Основными районами работ экспедиции Л. Я. Штернберга были: Амур (между Хабаровском и Николаевском-на-Амуре), Амгунь (от устья до Керби) и западное побережье Сахалина к северу от Алексапдровска. Сборы производились в более крупных селениях нанайцев, нивхов, ольчей и негидальцев.

224

Соловьев, Дмитрий Константинович, впоследствии известный охотовед, автор книги «Основы охотоведения» (т. I–V, М., 1922–1929); в 1910 г. находился на Дальнем Востоке для скупки этнографических коллекций по поручению Русского этнографического музея.

225

Берг Лев Семенович (1870–1950) — в то время старший зоолог Академии наук, впоследствии профессор Университета, академик и президент Географического общества Союза ССР; автор труда «Рыбы бассейна Амура». «Зап. Акад. наук по физ. — мат. отд.», т. XX, № 9, СПб., 1909.

226

Научные труды и руководства, о которых упоминает В. К. Арсеньев в настоящем письме, вероятно, следующие: «Курс анатомии растений» И. П. Бородина (СПб., 1888); «Учебник зоологии для студентов Университета и высших учебных заведений» (1884–1887) Н. В. Бобрецкого; «Геология. Общий курс лекций» А. А. Иностранцева (СПб., 1885; 3-е изд., 1903 г.); «Геология» Гохштеттера (СПб., 1877).

227

Радлов Василий Васильевич (1837–1918) — академик, директор Музея антропологии и этнографии, один из крупнейших исследователей языка и фольклора тюркских народностей. Основной труд его: «Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в южной Сибири и Джунгарской Стели», тт. I–VII. СПб. 1866–1896.

228

Погребение Ингину В. К. Арсеньев нашел во время экспедиции 1908–1910 гг. В СА он рассказывает: «Из среды самаргинских удэхейцев выдвинулся Ингину из рода Камедича. Он был пожизненно «Чжанге», то есть судьей и старшиной по всему побережью от Ботчи до реки Амагу. Повидимому, это был умный и авторитетный человек, о котором у удэхейцев сохранилось много рассказов. Он умер лет сорок назад и был похоронен на возвышенном левом берегу, немного ниже фанзы Кивета» (СА, стр. 161); к этому месту В. К. Арсеньевым сделано примечание: «В 1912 году вся гробница Ингину с гробом и хорошо сохранившимся трупом (естественная мумизация), со всеми погребальными аксессуарами была мною отправлена в Музей антропологии и этнографии Академии наук» (там же, стр. 282). Как видно из настоящего письма, В. К Арсеньев в данном примечании ошибочно поставил год: 1912 вместо 1910. «Гробница Ингину» находится в Музее этнографии Академии наук и принадлежит к числу примечательнейших экспонатов Сибирского от дела музея.

229

Иван Иванович — Зарубин Иван Иванович — сотрудник Музея этнографии, впоследствии профессор Университета, известный знаток языков народностей Памира.

230

Иосиф Маркович — А н ш е л е с Иосиф Маркович — ныне профессор Ленинградского университета, зав. кафедрой кристаллографии, в то время студент физико-математического факультета.

И. И. Зарубин и И. М. Аншелес были участниками экспедиции Л. Я. Штернберга и во время пребывания в Хабаровске познакомились с В. К. Арсеньевым. Отвечая на мой запрос о знакомстве с В. К. Арсеньевым, проф. И. И. Зарубин писал: «В. К. Арсеньев оказал экспедиции большое внимание и содействие во всех отношениях. Он также был нашим попутчиком от Николаевска до Александровска, и мы все трое (то есть сам автор письма, Аншелес и Штернберг) почувствовали, хотя конечно по-разному, силу его обаяния».

231

В. К. Арсеньев провел в Петербурге зиму 1910–1911 гг., в это время в залах Русского этнографического музея была устроена выставка его коллекций, имевшая большой успех; сам он неоднократно выступал с докладами в заседаниях различных научных обществ. В это время друзьям В. К. Арсеньева удалось добиться создания для него особого положения, по которому он, оставаясь в военном звании и сохраняя военные чины, освобождался от службы в войсках и штабах и был прикомандирован к Министерству земледелия и государственных имуществ. Соответственный приказ военного министра был опубликован в «Русском инвалиде» 25 апреля 1911 г. Аналогичное положение было создано ранее для известного путешественника П. К. Козлова.

232

Гондатти Николай Львович — приамурский генерал-губернатор. По окончании Московского университета совершил ряд этнографических экспедиций к народностям Севера и Северо-востока Сибири, обративших на себя внимание ученых специалистов. Однако уже с середины 1890-х годов он отходит от научной деятельности, стремясь создать себе административную карьеру; был правителем дел канцелярии Иркутского генерал-губернатора, затем губернатором в Тобольске (1905 г.) и в Томске (1908 г.); с 1911 г. назначен приамурским генерал-губернатором с огромными полномочиями. До этого времени Гондатти считал возможным и нужным «заигрывать» с либеральными кругами, стараясь прослыть «мягким» и «гуманным» администратором, но с назначением его на Дальний Восток резко порвал с ними и стал энергичным проводником реакционной политики правительства.

Печальную память оставил Гондатти в крае как покровитель Приамурского отдела Русского географического общества, не давая возможности работать местным исследователям и выдвигая своих любимцев из круга привезенных им с собою чиновников особых поручений, по большей части совершенно невежественных и видевших в «научной работе» лишь путь для создания служебной карьеры. См. следующие письма В. К. Арсеньева и дополнения на стр. 281.

В 1917 г. Гондатти был арестован органами революционной власти, по затем освобожден и эмигрировал в Харбин, где и умер.

233

Адлер Бруно Фридрихович (род. в 1874 г.) — этнограф-музеевед; впоследствии профессор Казанского университета; в 1910–1911 гг. был хранителем этнографического отдела Русского музея в Петербурге.

234

18 марта 1911 г. в этнографическом отделении Русского географического общества В. К. Арсеньевым был сделан доклад: «Орочи-удэhе» по программе, включавшей все стороны быта, материальной и духовной культуры (приведена в журнале «Живая Старина», 1911, вып. 2, стр. XI–XII). Вследствие слишком обширной программы, вынудившей докладчика о многих чрезвычайно важных и сложных явлениях говорить чересчур кратко и порой весьма общее, доклад оказался более похожим на лекцию (как и называет его в письме В. К. Арсеньев), что и вызвало несколько резкое выступление Л. Я. Штернберга, упрекавшего автора в недостаточной разработке некоторых важных проблем.

Это было первое публичное выступление В. К. Арсеньева в столице, привлекшее большое внимание ученых-специалистов. На этом заседании присутствовали В. В. Бартольд, В. В. Владимирцев, Ф. К. Волков, Д. К. Зеленин, Д. Л. Иванов, П. К. Козлов, Г. В. Вильяме и др. Председательствовал С. Ф. Ольденбург, давший в заключительном слове высокую оценку путешествиям В. К. Арсеньева.

235

Айвуаны и наммоло — точнее айванеты и наммолы, иначе анкалены или анкелиты; под этими названиями Арсеньев подразумевает эскимосов Северо-востока СССР; М. А. Сергеев указывает, что термин «намолло» (от корякского слова н ы м ы л — оседло живущий) встречается у Ф. Литке, отметившего, между прочим, близость языка и некоторых элементов их

культуры с «эскимами» (Се р г е е в М. А., Экспедиция Ф. П. Врангеля и Ф. Ф. Матюшкина и изучение малых народов крайнего Северо-востока» — в книге: «Путешествие по Северным берегам Сибири и по Ледовитому Океану, совершенное в 1820, 1821, 1823 и 1824 гг. экспедицией под начальством флота лейтенанта Ф. П. В р а н ге л я. Л., 1948, стр. 414).

236

Важным дополнением к этому письму служит письмо В. К. Арсеньева к Б. М. Житкову, которому он также сообщил о плане задуманной экспедиции; из этого письма видно, что он в какой-то степени хотел повторить опыт Миклухо-Маклая. «В 1914 году я решил покончить с Уссурийским краем, — писал он в этом письме, — и перенести свои исследования на Крайний Север Сибири — на острова Врангеля, Новую Сибирь и другие. Хочу ехать к айванам. Хочу составить подробное географическое описание этих островов; хочу поработать, пока еще есть здоровье и сила. Хочу просить, чтоб меня отвезли на эти острова и оставили бы там, а через три года зашли бы за мной и взяли бы обратно. Мой план такой: первый год я посвящу изучению языка айванов, второй и третий год займусь этнографией» (см. шеститомник, VI, стр. 241).

В. К. Арсеньеву не удалось реализовать свои замыслы, но он совершенно правильно оценил значение этнографического изучения приморских племен Крайнего Северо-востока для разрешения этногенетических проблем народов Дальнего Востока. В советское время этими народами занимались А. М. Золотарев, М, Кнопфмиллер, В. Ф. Власова, Е. П. Орлова, Н. Шнакенбург и др. Полный перечень литературы советского времени, относящейся к этим народностям, приведен в названной работе М. А. Сергеева (стр. 428–430).

Так как на островах Врангеля и в Ново-Сибирском архипелаге в 1912 г. не было населения (на острове Врангеля поселение эскимосов было создано в 1926 г. при организации полярной станции), то очевидно, что Арсеньев имел в виду изучение эскимосов острова Лаврентия и Чукотского полуострова, а на островах Врангеля и Ново-Сибирском архипелаге и на северном побережье к западу от Уэллена хотел производить археологические исследования для отыскания древних поселений эскимосов.

237

Это письмо очень важно и для определения времени, когда В. К. Арсеньев начал работать над книгой «По Уссурийскому краю».

238

Кириллов Николай Васильевич (1860–1921) — врач; дальневосточный общественный деятель, автор ряда работ по этнографии и климатологии Забайкалья и Приамурского края. В 1905 г. был членом Совета южноуссурийского крестьянского Союза, за что был в 1908 г. привлечен к суду и приговорен к полуторагодовому заключению в крепости. В 1917 г. находился в Благовещенске и восторженно встретил Великую Октябрьскую революцию; его смерть была отмечена рядом некрологов и статей в местной партийной печати. В. К. Арсеньев был одним из ближайших друзей Н. В. Кириллова; В. К. Арсеньеву же были переданы рукописи и другие материалы, оставшиеся после смерти Н. В. Кириллова (см. Петряев Е. Доктор Кириллов, «Дальний Восток», 1951, № 2, стр. 117).

239

Этот план, как и многие другие свои замыслы, В. К. Арсеньев не смог осуществить.

240

Об этом кружке В. К. Арсеньев упоминает в своих «Воспоминаниях», находившихся у проф. Ф. Ф. Аристова и ныне (надеемся, временно?) затерянных. Заседания кружка происходили каждую субботу, преимущественно у В. К, Арсеньева. Ф. Ф. Аристов так резюмирует это место рукописи В. К. Арсеньева: «Раз в неделю они собирались друг у друга, перечитывали новейшие журнальные статьи и вели дружеские беседы, которые иногда затягивались до рассвета. В. К. Арсеньев с величайшим удовольствием вспоминает эти субботники, давшие ему много знаний» («Землеведение», 1930, вып. 3–4, стр. 229; см. также Кабанов, стр. 17). В «кружок» входили: К. А. Гамаюнов. (географ гидролог, преподаватель Кадетского корпуса), И. А. Лопатин (этнограф, преподаватель реального училища), А. Н. Свирин (служивший в канцелярии генерал-губернатора, впоследствии известный знаток древнерусского искусства) и М. К. Азадовский (автор настоящих примечании).

241

О задачах вновь организованного отделения В. К. Арсеньевым была опубликована статья в газете «Приамурье» (№ 2317, от 18 мая 1914 г.).

242

Ответное письмо Л. Я. Штернберга опубликовано в шеститомнике; в нем Л. Я. писал, между прочим: «Пень ждем с нетерпением… Очень рад, что у Вас образовался кружок этнографии» (т. VI, стр. 232). «Пни», о которых идет речь в этих письмах, в настоящее время украшают вестибюль Музея этнографии Академии наук в Ленинграде. Найдены они были Н. В. Кирилловым у удэхейцев на реке Ботчи.

243

Данное письмо является ответом на упомянутое в предыдущим примечании письмо Л. Я. Штернберга.

244

Точное заглавие брошюры В. К. Арсеньева — «Вымирание инородцев Амурского края», оттиск из «Материалов по изучению Приамурского края», вып. XX. Труды 1-го съезда врачей Приамурского края 23–28 сентября 1913 г. Хабаровск, 1914.

245

Зарубин — см. примечание к письму 2.

246

Лопатин Иван Алексеевич — этнограф, автор ряда работ о гольдах и орочах; впоследствии уехал в Харбин.

247

Унтербергер Петр Федорович — бывший приамурский генерал-губернатор, автор книги «Приамурский край. 1906–1910» (Зап. Русск. геогр. об-ва по отд. статистики, т. XIII, СПб., 1912); оказывал всегда содействие научным предприятиям В. К. Арсеньева.

248

Шталмейстер — Гондатти; о препятствиях, чинимых последним в осуществлении экспедиций В. К. Арсеньева, и об интригах гондаттьевской камарильи В. К. Арсеньев упоминает и в последующих письмах к Л. Я. Штернбергу и в ряде писем к другим лицам: А. А. Емельянову (шеститомник, VI, стр. 249), В. Л. Комарову (наст, изд., письмо 2); в письме к автору настоящих примечаний он писал (15 января 1916 г.): «Уведомляю Вас, что нынешний генерал-губернатор Гондатти не умеет разбираться в людях. Все серьезные работники у него в загоне».

249

Книжки Леббока и Тэйлора: «Л е б б о к Д. Начало цивилизации, СПб., 1896»; Т э й л о р Э. Первобытная культура, СПб., 1896.

250

Арсеньев здесь имел в виду основные труды по общей этнографии и этнографии Дальнего Востока: Ш р е н к Л. Об инородцах Амурского края, т. I–III., СПб., 1883–1899; Миддендорф А. Р. Путешествие на север и восток Сибири, П., 1860; Ратцель Ф. Народоведение, СПб., 1903; Ранке И. «Человек», СПб., 1903; Шурц Г. Первобытная культура, СПб., 1907; Харузин Н. Н. Этнография Лекции, читанные в Московском университете, М., 1903–1905; Б у ш а н Г. Иллюстрированное народоведение. Отдельные главы из этих книг читались и разбирались в 1913–1914 гг. на собраниях упомянутого выше этнографического кружка.

251

«Этнографические редкости»: Миллер Г. Ф. Описание Сибирского царства, СПб., 1750, в настоящее время вышло новое двухтомное издание («История Сибири»), осуществленное Институтом этнографии Академии наук, под ред. акад. С. В. Бахрушина и проф. А. И. Андреева; Фишер И. «Сибирская история с самого открытия Сибири до завоевания сей земли российским оружием», СПб., 1774; Бошняк И. Экспедиция в Приамурский край («Морской сборник», 1852, № 12); Шперк Ф. Россия Дальнего Востока, СПб., 1885; Баралевский В. Восточные окраины русского царства; СПб., 1896; Васильев В. П. - известный китаевед; вероятно, В. К. Арсеньев имеет в виду его труд «История и древности Восточной части Средней Азии от X до XIII в.», 1857, интересовавший его главным образом своей методической стороной; а также его статьи в «Записках Русского геогр. об-ва 1853–1857, посвященные Амуру и Маньчжурии: «О реках, впадающих в Амур», и др.; И а к и н ф (Никита Бичурин) — автор ряда трудов о Китае и Монголии, вышедших в 1820–1840 гг.

252

Николай Львович-Гондатти.

253

В. К. Арсеньев имеет в виду не печатную корректуру, а рукописную, то есть проверку, исправление и уточнение отдельных мест и т. д.

254

Удалось ли Л. Я. Штернбергу выполнить просьбу В. К. Арсеньева и получить письмо от В. В. Радлова, установить не удалось. Быть может, соответственные материалы имеются в архиве В. К. Арсеньева (Владивосток). В следующем году по просьбе Л. Я. Штернберга и В. В. Радлова говорил с Гондатти относительно В. К. Арсеньева этнограф С. М. Широкогоров (см. прим. к письму 12), посетивший Хабаровск во время своей поездки на Амур. В одном из писем к Л. Я. Штернбергу

Широкогоров подробно рассказал о своем визите к Гондатти и о вынесенных впечатлениях. Гондатти произвел на него впечатление лгуна. «Выходит, по его словам, что Арсеньев не будет печатать своих исследований, если будет ездить» — а между тем он посылает Арсеньева постоянно по делам, не имеющим ничего общего ни с монографией, ни с этнографией» (арх. Акад. наук, Ф. 142, оп. 1, № 38, л. 105: письмо от 22 сент.1916 г.).

255

Письмо отправлено из Харбина.

256

«Амурская экспедиция» была организована по инициативе Гондатти в 1911 г. и имела задачей всестороннее изучение Приамурского края, но она носила в гораздо большей степени ведомственный, чем научный характер: обработка материалов была выполнена преимущественно чиновниками канцелярии генерал-губернатора, под редакцией которых вышел ряд томов «Трудов» этой экспедиции, — только очень немногие выпуски были обработаны специалистами. Этнографических исследований Амурской экспедицией не производилось.

257

Широкогоров Сергей Михайлович — сотрудник Музея Антропологии и этнографии Академии наук, ученик Л. Я. Штернберга, в 1916–1917 гг. был командирован в Приамурский край для этнографических и антропологических исследований тунгусских народностей, — в 1918–1922 гг. был доцентом Дальневосточного государственного университета, позже эмигрировал в Китай. В 1923 г. опубликовал в Шанхае пронизанную шовинистическими и расистскими бреднями книгу «Этнос. Исследование основных принципов изменения этнических и этнографических явлений».

258

«Этнологические проблемы на Востоке Сибири» — оттиск из «Вестника Азии», 1916, кн. 2–3; в этой статье Арсеньев дал этнографическую характеристику народностей Приморья и впервые печатно формулировал тезис об этнографической самостоятельности удэхейцев. Большая научная ценность этой работы увеличивается приложенной к ней картой расселения народностей в Приморье.

259

Федоров Александр Зиновьевич — председатель южноуссурийского отдела Географического общества.

260

«Гродековский музей» — Музей в Хабаровске, основанный генерал-губернатором Н. И. Гродековым и носивший его имя; «Музей Петра В ел и ко г о» — Музей антропологии и этнографии Академии наук.

261

Причины разрыва с Гондатти вполне освещаются письмом В. К. Арсеньева к Широкогорову от 17 декабря 1916 г. Извиняясь, что задержал отправку Широкогорову денег, он писал: «У меня была мобилизация душевных и умственных сил. С первых же слов Вы все поймете. Произошел полный разрыв с Гондатти. Он больно задел мое самолюбие. Я сказал ему, что мне у него делать нечего. На другое утро я пошел к командующему войсками с просьбой принять меня на службу в военное ведомство. Начались сношения с Петроградом. Те дни я был страшно расстроен и находился, можно сказать, в состоянии черной меланхолии. В те дни я не читал писем, складывал их в ящик. Мозг работал в одном направлении. Надо было устроить себя, надо было заботиться о больной жене, надо было ликвидировать всю свою обстановку и ехать в Иркутск. Только теперь, когда приблизительно выяснилось мое положение, я могу связно излагать свои мысли и отвечать на письма друзей и знакомых. Одновременно я узнал, что Гондатти хочет меня лишить дополнительного содержания (500 р.), на которое я рассчитывал…

С Гондатти я разругался из-за Музея. Он не давал денег и в то же время требовал от меня, чтоб я его рекламировал…» (арх. Академии паук СССР, Ф. 142, оп. 2, № 117, л. 13); в этом же письме В. К. Арсеньев сообщает, что он еще раз («последний раз») прокорректировал свою работу («По Уссурийскому краю») и занят подборкой к ней фотографий.

262

Этим письмом возобновилась переписка В. К. Арсеньева с Л. Я. Штернбергом, прерванная длительной оторванностью Дальнего Востока от советской России вследствие гражданской войны и интервенции.

263

В 1922 г. В. К. Арсеньев находился в четырехмесячной командировке для обследования Гижигинского района, «в статистико-экономическом и промысловом отношениях», г в 1923 г. был командирован на Командорские острова для доставки содержания служащим и предметов продовольствия для населения. Результатом пребывания В. К. Арсеньева на Командорских островах была его работа «Командорские острова в 1923 г.», опубликованная в сборнике «Рыбные и пушные богатства Дальнего Востока», Владивосток, 1923 (в библиографии Н. Е. Кабанова не указана).

264

Книги В. К. Арсеньева, вышедшие во Владивостоке (1922–1923 гг.): «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала».

265

Письмо написано на пишущей машинке; рукой В. К. Арсеньева на писаны только обращение и подпись. Тождественное письмо было отправлено одновременно и В. Л. Комарову.

266

В 1924 г. Л. Я. Штернберг в течение некоторого времени не был в Ленинграде, так как был командирован в качестве делегата Академии наук СССР на международный конгресс американистов, состоявшийся в Швеции (Стокгольм и Гетеборг).

Письмо написано чужой рукой (под диктовку В. К — ча), и только подпись сделана им собственноручно.

267

Настоящее письмо написано в дороге, во время возвращения В. К. Арсеньева из Ленинграда в Хабаровск. В 1925 г. он был командирован дальневосточными научными организациями для участия в праздновании 200-летнего юбилея Академии наук, но, получив очень поздно командировку и командировочные суммы, опоздал и не застал уже в Ленинграде Л. Я. Штернберга, уехавшего после окончания юбилейных торжеств на курорт.

268

Б а у э р м а и К. И. (ум. в 1935 г.?) — этнограф; был командирован в 1925 г. Комитетом Севера на Камчатку для практической и научной работы у коряков. На Камчатке он пробыл 7 лет, участвовал в переписи 1926–1927 гг., был инструктором Камчатского окружного революционного комитета по организации управления у коренного населения; в течение четырех лет (1928–1932) работал в Парени, где создал первую школу, кооператив и организовал колхоз. Бауэрмано. ч был собран большой и разнообразный материал о народах Камчатки, но опубликовать успел он лишь несколько статей, относящихся к корякам и другим жителям Пенжинского района: русским-гижигинцам и чукчам, чуванцам и эвенкам. Из напечатанных работ наиболее важны: «К вопросу об азиатском происхождении коряков» («Сов. Азия», 1928, № 5–6) и «Следы тотемистического родового устройства у паренских коряков» («С о в. Север», 1934, № 2).

269

Эту поездку В. К. Арсеньеву удалось осуществить в 1927 г., после чего он вновь вернулся к своему труду «Страна Удэхэ», который, однако, так и остался незаконченным; утрачена и самая рукопись.

270

Это письмо не сохранилось.

271

Ожидаемый В. К. Арсеньевым приезд Л. Я. Штернберга на Дальний Восток основывался на газетных сообщениях о поездке группы советских ученых, в том числе и Л. Я. Штернберга, на III Тихоокеанский конгресс в Токио, состоявшийся в 1926 г. После окончания работ конгресса Л. Я. Штернберг совершил поездку на остров Иезо [291] для обследования живущих там айнов.

272

Нансен Фритьоф (1861–1930) — знаменитый исследователь полярных стран; в 1913 г. посетил Дальний Восток и познакомился с В. К. Арсеньевым; совместно с последним совершил несколько поездок по краю; в своей книге «Страна будущего» (1914) он дал высокую оценку трудам В. К. Арсеньева.

273

Швейнфурт Георг (1833–1924) — известный путешественник по Африке, автор книги «В сердце Африки».

274

Вегенер Альфред (1880–1930) — немецкий географ-геофизик, исследователь Гренландии.

275

Это обращение В. К. Арсеньева было вызвано тем, что некоторые его личные недоброжелатели пытались опорочить и его книги, утверждая, что они не имеют научного значения. Л. Я. Штернберг предполагал дать печатный отзыв о книгах В. К. Арсеньева, но не успел этого выполнить.

Этим письмом обрывается сохранившаяся переписка В. К. Арсеньева с Л. Я. Штернбергом. 14 августа 1927 г. Л. Я. Штернберг скончался.

В качестве приложения здесь публикуются три письма из переписки В. К. Арсеньева со мной. Одно из них служит ценным дополнением к письму № 14, другое является откликом его на смерть Л. Я. Штернберга. Эти письма содержат также весьма ценные сведения биографического характера, — в особенности важно второе письмо, из которого видно, что книга «Страна Удэхэ» была уже очень близка к окончанию, и Л. Я. Штернберг дал согласие быть редактором этого труда.

276

Богораз Владимир Германович (1865–1930) — выдающийся советский ученый (этнограф, языковед и фольклорист) и писатель-беллетрист (под псевдонимом: Н.Тан); научную деятельность начал, подобно Штернбергу, находясь в политической ссылке (как народоволец) на Колыме. Основные исследования Богораза посвящены этнографии и фольклору чукчей. Вместе с Л. Я. Штернбергом принимал участие в организации высшего этнографического образования в СССР; в частности, он был одним из инициаторов организации Института народов Севера; большую роль сыграл он также в деле создания письменности для народов северо-востока Сибири.

277

Руденко Сергей Иванович — советский ученый, антрополог, этнограф и археолог.

278

«Жизненный путь», автобиография (латин.).

279

Письма В. К. Арсеньева к В. Л. Комарову хранятся в Архиве Академии наук (ф. 242, оп. 2, № 24; нумерации листов нет). Комаров Владимир Леонтьевич — знаменитый русский ученый, ботаник. Совершил ряд путешествий по Сибири и Дальнему Востоку; впоследствии почетный президент Русского географического общества и президент Академии наук.

{1} Пальчевский Николай Александрович — лесничий уссурийского казачьего войска, краевед-ботаник, один из активнейших деятелей Общества изучения Амурского края; первый наставник В. К. Арсеньева в деле изучения Дальневосточного края. Пальчевский живо интересовался и этнографией, в частности по его инициативе была снаряжена специальная экспедиция для исследования удэхейцев (результатом работ этой экспедиции явилось исследование С. Н. Б р а и л о в с к о г о. Тазы или удэhе. Опыт этнографического исследования. — «Живая Старина», 1901, вып. 2–4. Пальчевскому принадлежит статья «Перепись по бассейну реки Има» («Дальний Восток», 1897, № 46 и 47), в которой впервые п печати применен термин «орочи-удэ». С. Н. Браиловский писал о Пальчевском: «Редко среди трактующих о местных нуждах встретишь лиц, которые так горячо ратовали бы за русские интересы и за интересы обделенных туземцев, как это делал Пальчевский («Живая Старина», 1901, вып. 2, стр. 141); эту сторону деятельности Н. А. Пальчевского отмечал также всегда и В. К. Арсеньев.

280

В ответном письме В. Л. Комаров писал: «Относительно Вашего письма о Н. Л. Гондатти и прочем жму Вашу руку и мысленно переношу все неприятности, которые Вы переживаете. Ужасно трудно работать при таких условиях. Легче голодать по пути в тайге, чем перейти все эти городские «джунгли» (шеститомник, VI, стр. 229).

281

Настоящее письмо печатается с сокращениями. Опущена часть письма, в которой В. К. Арсеньев подробно рассказывает о разногласиях на организационной почве между Обществом изучения Амурского края и Южноуссурийским отделом географического общества.

282

В. Л. Комаров откликнулся на присылку книг отзывом о них в печати (ИРГО, 1924, вып. 2, стр. 180); в частном письме В. Л. Комаров писал В. К. Арсеньеву: «Не знаю, как благодарить Вас за Ваши интересные книги о путешествиях 1906–1907 годов. Картины тайги, бурные потоки, вьюки и над всем этим симпатичный, вдумчивый облик Дерсу; одним словом, и наука, и эстетика, и этика — все есть на этих прекрасных страницах, которыми я, прямо, зачитался» (шеститомник, т. VI, стр. 230).

283

Ф. Ф. Аристов так излагает этот эпизод биографии В. К. Арсеньеаа на основании рукописных воспоминаний и писем последнего: «Принимая должность комиссара по делам туземцев на Дальнем Востоке, В. К. хотел помочь этим обездоленным и обиженным людям. Своего сотрудника A.3. Федорова он послал к устью Амура, а сам отправился в экспедицию к тунгусам. Из Хабаровска он направился по реке Урми до якутского поселка Талакана. Отсюда вместе с антагинскими тунгусами-оленеводами он пошел на восток через хребет Бикин-Бикинен и через не сколько суток вышел на реку Олган, потом направился к высоким горам Ян-де-Янге, вершины которых скрываются в облаках. Перейдя их, В. К. опустился по долине реки Уркана к озеру Болэн-Очжал. Во время этого путешествия Арсеньев убедился, что помочь туземцам он не сможет, а только числиться шефом людей, которые ждут от него помощи, не желал и потому по возвращении в Хабаровск сам сложил с себя это почет ное звание и остался без средств к жизни» («Землеведение», 1930, 3–4, стр. 234). Ф. Ф. Аристов не вполне точно излагает фактическую сторону дела.

B.К. Арсеньев не ограничился посылкой Федорова в низовья Амура, а сам внимательно обследовал положение, в котором находились малые народности, живущие в низовьях Амура и у Татарского пролива. О своей деятельности он неоднократно посылал подробные рапорты комиссару временного правительства по делам Дальнего Востока, настойчиво требуя решительных мер по оказанию помощи малым народностям. В. К. Арсеньев не ограничивался только обследованиями и рапортами, но пытался оказать активную помощь этим народностям, в частности он выработал ряд мероприятий для ограждения нивхов (гиляков), занимавшихся рыбным промыслом, от эксплуатации со стороны рыбопромышленников и скупщиков. Для этой цели он вошел в соглашение с местными военными властями об учреждении ряда специальных военных постов (на Сахалине, острове Лангре, а также в ряде пунктов на материке) для борьбы с хищниками, грабящими и обирающими нивхов. Кроме того, он назначил в этих же целях районных и участковых комиссаров. Копии рапортов о своих мероприятиях по охране интересов малых народностей он сообщал в Академию наук, и в частности Л. Я. Штернбергу. В одном из таких рапортов он сообщал комиссару временного правительства (от 12 августа 1917 г.), что назначенные им комиссары уже приступили к работе и «семь из них уже прибыло в Николаевск. Это большею частью были народные учителя, пожелавшие свой летний досуг посвятить защите обездоленных инородцев» (Архив Академии наук, ф. 142, оп. 1, № 45, лл. 60–65).

284

Ольденбург Сергей Федорович (1863–1934) — академик, непременный секретарь Академии наук и председатель этнографического отделения Русского географического общества.

285

Бутурлин Сергей Александрович (1872–1938) — известный русский ученый, географ и орнитолог, один из основателей советской школы охотоведения. Автор труда «Птицы Приморской области», печатавшегося в журналах: «Наша охота» (1907–1913), «Птицеведение и птицеводство» (1913) и «Орнитологический Вестник» (1915); одна из глав этого труда посвящена специально описанию коллекций В. К. Арсеньева («Орнитоло гический Вестник», 1915, № 2).

286

Анучин Дмитрий Николаевич (1843–1923) — академик, знаменитый русский ученый, антрополог, географ и этнограф, создатель русской географической школы.

287

Богданов Владимир Владимирович (1868–1950) — этнограф, секретарь журнала «Этнографическое Обозрение».

288

В. К. Арсеньев

289

об этом же пишет Дзюль

290

в газетном тексте было — «далматовский»

291

Хоккайдо


Еще от автора Владимир Клавдиевич Арсеньев
Дерсу Узала

В книгу вошли лучшие произведения знаменитого путешественника, исследователя Дальнего Востока: «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала». В них рассказывается об экспедициях 1902—1906 гг. и 1907 г. В первом произведении читатель знакомится со следопытом Дерсу Узала. Дальнейшее развитие этот образ который стал классическим, нашёл в книге «Дерсу Узала».Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Встречи в тайге

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В горах Сихотэ-Алиня

В своей книге для детей старшего возраста советский исследователь Дальнего Востока, этнолог и писатель В. К. Арсеньев (1872–1930) рассказывает об экспедиции, предпринятой им для обследования северной части горной области Сихотэ-Алиня в 1908–1910.


Сквозь тайгу

Книги В. К. Арсеньева — выдающегося путешественника, исследователя Дальнего Востока и писателя давно вошли в золотой фонд советской географической и приключенческой литературы.В настоящий том включены два его произведения — «Дерсу Узала» и «Сквозь тайгу». Первое появилось в итоге одного из самых ранних путешествий (1906 г.) В. К. Арсеньева, второе — дает описание его последнего крупного путешествия (1927 г.).


Всемирный следопыт, 1927 № 01

Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях. Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.


Ночь в тайге

Произведение из сборника «Барбос и Жулька», (рассказы о собаках), серия «Школьная библиотека», 2005 г.В сборник вошли рассказы писателей XIX–XX вв. о собаках — верных друзьях человека: «Каштанка» А. Чехова, «Барбос и Жулька» А. Куприна, «Мой Марс» И. Шмелева, «Дружище Тобик» К. Паустовского, «Джек» Г. Скребицкого, «Алый» Ю. Коваля и др.


Рекомендуем почитать
Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие. С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день.


К далеким берегам

Рисунки: И.РербергаРассказы о старинных русских путешествиях.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.