Жизнь Габриэля Гарсиа Маркеса - [92]
КИКЕ СКОПЕЛЬ. Нынче они до того договорились, что уже с Шекспиром его сравнивают и с Сервантесом. Это вам не кот начхал! Чего еще желать-то? Нет! Нет! Вот допью, и тогда пойдем.
Эпилог. День, когда все мы проснулись постаревшими
ГЛОРИЯ ТРИАНА. В его восьмидесятилетие мы собрались на праздничный обед в доме у самарио[143] Альберто Абельо. Он — на софе, а мы расселись на полу на подушках. За все время он не произнес ни слова, и вдруг кто-то упомянул, что Сантьяго Мутис, сын его старинного друга Альваро Мутиса, хлопочет о пенсии. И раз об этом зашла речь, я заметила: «Когда перестаешь видеться с людьми, с момента последней встречи они для тебя как будто заморожены». И добавила: «Сантьяго такой молодой, и на тебе, уже на пенсии». Тогда он — хотя в те последние дни он уже не вел долгих диалогов, споров и всякого такого, а изъяснялся… чем-то вроде афоризмов, и, разумеется, все эти афоризмы были очень в его стиле и в стиле его книг… Так вот, он ответил мне своим неподражаемым тоном, в своей неповторимой манере: «Это правда, не знаю, отчего так, но однажды наутро мы все просыпаемся постаревшими».
ХАЙМЕ АБЕЛЬО БАНФИ. Вплоть до самого последнего дня он неизменно следовал заведенному распорядку. С утра одевался, как всегда, элегантно и спускался в свой кабинет, где уже поджидала его бессменный секретарь Моника Алонсо. Чем он занимался в кабинете, я не знаю. Надо полагать, читал. Но что именно читал, сказать не могу. Потом они обедали, или, как выражаются в Мексике, ели. Подавалось неизменно что-нибудь вкусное, обеды вообще были для них очень важным ритуалом. Начинали они обязательно с аперитива. Для Мерседес — текила, для Габо — шампанское. Послеобеденное время посвящалось разным домашним делам, а вечерами они смотрели кинофильмы, как любая другая супружеская пара в мире.
ГЛОРИЯ ТРИАНА. В свои последние приезды в Картахену он одевался во все безукоризненно белое и был таким просветленным, что это сразу бросалось в глаза. Я испытывала к нему нежность, потому что у него для каждого находились добрые слова. Он очень сердечно приветствовал всякого встречного, но у меня закрадывалось подозрение, что он не узнает человека, с которым здоровается.
ДАНИЭЛЬ ПАСТОР. В день восьмидесятилетия Мерседес он выглядел очень счастливым. На голове — фуражка, какие носят греческие моряки. Мы дружим с его сыном Гонсало еще с тех пор, как были мальчишками. Сомневаюсь, чтобы Габо узнал меня, но он с умилением взял мою руку в свои и поцеловал ее со словами: «Как же хорошо, когда рядом с тобой настоящие друзья».
ГЛОРИЯ ТРИАНА. Однажды днем я захожу к ним в их дом в Картахене, они с Мерседес встречают меня, и он прямо у нее на глазах берет мою руку и говорит: «Знаешь ли ты, что я думаю о тебе каждый день?» Я отвечаю: «И я тоже, Габо». Тогда он спрашивает: «Что ж ты мне раньше не сказала?» Я смутилась — Мерседес же прямо тут, рядом с ним стоит: «Видите ли, я думала, Мерседес не понравилось бы, решись я сказать вам нечто подобное». А он: «Нет-нет, что ты. Она ничего не скажет». Это так на него похоже, этот сердечный пыл, а на душе одновременно — покой и безмятежность, как у ребенка. И никогда его не увидишь ожесточенным или, там, в растрепанных чувствах.
КАРЛИТОС ГОНСАЛЕС РОМЕРО. Габо еще ого-го, молодцом держится. Само добродушие. В полуботинках и этих своих клетчатых пиджаках — у него, должно быть, таких пиджаков несколько дюжин. Видел его совсем недавно, в Мехико, восседает у себя в кабинете. Сейчас, в лучах закатного солнца, в свою золотую пору, он выглядит как никогда благородно. И все-то его танцевать тянет. Только и повторяет: «А ну, кто тут потанцевать? На тебя посмотреть, так ты на танцы собрался. А возьми и меня на танцы!» А тем, кто говорит, что он память теряет, я вот что отвечу: «Чего еще вы ожидали? Он же вон как усердно мозги напрягал, работал, света белого не видя, чтобы написать все эти книги, которые нам дал!»
РОДРИГО МОЙЯ. Встречался с ним год назад на обеде у них дома. Он присел рядом со мной и сделал мне дарственную надпись на специальном издании «Ста лет одиночества», так и написал: «Дону Родриго от дона Габо». А больше никакого разговора между нами не произошло. Вот кем он очарован был, так это моей женой Сусаной. Он обожал Сусану. Она рядом с ним сидела, по правую руку, а потом настал момент, когда ему встать понадобилось — то ли массаж ему делать пришли, то ли еще что, — и Сусана под локоток его поддерживала, пока он поднимался, а он обернулся и как будто сильно удивился. Увидев, кто ему помог, взгляд на ней задержал и в улыбке расплылся: «Ах, как это приятно».
ГЛОРИЯ ТРИАНА. Я устроила для Габо прощальную пирушку по случаю их отъезда из Картахены. Они в Картахене три или четыре месяца пробыли и собирались назад в Мехико. Я сказала Мерседес, что хочу для них с Габо праздник сделать. Званый обед в его честь; она знает мои званые обеды: у меня всегда живая музыка, я приглашаю исполнителей порро[144], и вальенато его любимых, и кумбии. А она мне говорит: «Погоди немного, скоро Гонсало приедет с моими внуками, хочу, чтобы они тоже присутствовали». Я музыкантов предупредила: «Как только он войдет, сразу играть начинайте». Он в зал входит под звуки порро и уже пританцовывает. В совершенном восторге был. Вот таким я его и запомнила. А с тех пор больше не видела.
Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.