Жизнь Габриэля Гарсиа Маркеса - [74]
ХАЙМЕ ГАРСИА МАРКЕС. Когда Каетано Хентиле убили, мне десять лет было. Услышав об этом, я побежал посмотреть и увидел его в гостиной — он на раскладушке лежал, конечно, бледный весь, потому что уже очень много крови потерял; сорочка вся в крови и еще грязью вымазана, и как раз в тот момент доктор убрал стетоскоп и объявил его умершим. Много позже Габито, работая над «Хроникой объявленной смерти», засомневался: шел ли дождь в тот январский день, когда Каетано убили, или не шел? Он всегда держится той мысли, что трагические события обязательно как-то связаны с погодой. Кто-то сказал, что в январе, мол, в Сукре дождей никогда не бывает. А я заметил: «Вообще-то дождь точно был, потому что я хорошо помню сорочку Каетано, грязью забрызганную». Но сомнения остались. Уже после того, как роман вышел, у нас с моей сестрой Марго зашел разговор о тех событиях, и она еще один любопытный факт вспомнила: мол, незадолго до смерти Хентиле она и наш брат Луис Энрике болтали с ним на пристани. Тогда шел дождь, и какой-то мальчонка поскользнулся и шлепнулся прямо рядом с ними. Каетано поднял его, а у мальчишки вся рубаха грязная. То есть в тот день точно дождь шел, почему мне и запомнилась его измазанная сорочка.
КАРМЕЛО МАРТИНЕС. Когда Мигель Рейес вернул Маргариту ее семье, большой скандал вышел по всей тамошней округе — все знали, что случилось. А там, где мы жили, возле площади, никто не знал, и мы тоже.
Замуж она вечером в субботу выходит, а в понедельник уже убивают Каетано. В восемь утра. В восемь. Или в полдевятого. Воскресную ночь он дома проспал, а утром пошел по какому-то делу. Он и знать не знал, что его разыскивают. А я то утро вместе с ним провел. Мы на пристань отправились. Он был влюблен в девушку — ее фамилия Нассер. Ее отец родом из Египта. А семья матери — итальянцы. Нидия ее звали. Нидия Нассер. Они уговорились на пристани встретиться. Свидание у них было, а пока голубки между собой воркуют, мне что там топтаться? Вот я и ушел, оставил их одних. Договорились с ним попозже там же и встретиться, чтобы лодку нашу к ферме отогнать.
Мы подальше, на улице, ждали, когда Каетано вернется. Он должен был найти одну служанку, чтобы ее на ферму отвезти. И уже шел на встречу с нами, к нашей лодке, но тут прибежали братья Чика и набросились на него. Первое, что я сделал, — рванул домой, на второй этаж, за пистолетом (38-го, между прочим, калибра, отцовский «Уайт стар»), и выскочил уже с ним на улицу. Как полоумный. Не знаю зачем, но из дома я выбежал, сжимая его в руке. Хотя что случилось, еще не понимал. Потом, когда к дому Каетано прибежал, узнал, что братья Чика ножом его изрезали всего, а сами уже укрылись в доме через улицу, где Виктор Паленсиа жил. Так я туда двинулся. А как я на улицу вышел, они на засов заперлись. Потом сдались. Люди зашли, схватили их и в полицию доставили.
РАФАЭЛЬ УЛЬОА. Мать Габито не хотела, чтобы он про ту историю писал. Очень мать Каетано жалела. Он роман написал уже после ее смерти.
КАРМЕЛО МАРТИНЕС. Бракосочетание состоялось в субботу; в ночь на воскресенье, соответственно, брачная ночь прошла, а в понедельник молодые собирались в Сан-Маркос. Но как они задумали, так не получилось, потому что ночью, после инцидента, не позволившего им брачные узы как полагается скрепить, Мигель Рейес возвратил Маргариту ее матери, будто она подпорченный товар. Ну, понял он, что она не девственницей ему досталась. Вот и вернул ее матери официально, со всеми церемониями, потому что он родом из Сантандера. С этого все неприятности и начались: семья Маргариты заставила ее исповедаться, чтоб допытаться, кто тот мужчина, который… В общем, тот… Ну, короче, кто супруг ее настоящий. Она и сказала, мол, это Каетано. Каетано Хентиле одно время обручен с ней был. Да только затем разорвал помолвку, потому что, пока он в университете Хавериана учился, она себе милого дружка завела из Гуаранды. Из другого города. Наверное, по этой-то причине Каетано и не пожелал на ней жениться. Когда я к дверям подбежал, он уже за живот держался, чтобы кишки наружу не вылезали. Ножом они его порезали. Особенно Виктор Чика. Он убийца и есть. Не Хоакин — Хоакин помогал ему, брату. А в смертоубийстве не участвовал. Наоборот, вмешался, чтобы братца буйного унять. Виктор мясником был, скотину забивал. Он на рынок ее гонял, и у него-то нож как раз и имелся. Для забоя скота, им он и зарезал Каетано.
МАРГАРИТА ДЕ ЛА ВЕГА. Когда Габо издал книгу, близнецы хотели в суд на него подать.
КАРМЕЛО МАРТИНЕС. Что там случилось, с моей точки зрения? Маргарита на него указывает, воспользовавшись случаем, чтобы отомстить, потому что в городе Каетано по общественному положению и обеспеченности выше нее стоял. Каетано бросил ее, и она совершила типичный для уязвленной женщины акт возмездия. Думаю, она потому и обрушила свою месть на Каетано, что он в жены ее не взял. И уверен даже — почти на сто процентов это правда, — что она была любовницей Каетано. Точно с ним сексуальные отношения имела. Теперь, значит, Каетано отвергает ее, и ее поступок, когда она указывает на него как на растлителя, — это ее месть Каетано.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Его уникальный голос много лет был и остается визитной карточкой музыкального коллектива, которым долгое время руководил Владимир Мулявин, песни в его исполнении давно уже стали хитами, известными во всем мире. Леонид Борткевич (это имя хорошо известно меломанам и любителям музыки) — солист ансамбля «Песняры», а с 2003 года — музыкальный руководитель легендарного белорусского коллектива — в своей книге расскажет о самом сокровенном из личной жизни и творческой деятельности. О дружбе и сотрудничестве с выдающимся музыкантом Владимиром Мулявиным, о любви и отношениях со своей супругой и матерью долгожданного сына, легендой советской гимнастики Ольгой Корбут, об уникальности и самобытности «Песняров» вы узнаете со страниц этой книги из первых уст.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.