Живые тени - [80]
– Ты и сама усталой выглядишь. – Джекоб потрепал ее по щеке. – Хорошо, что все это скоро кончится, правда? Так или иначе.
Он распределил мешочки по карманам пальто и заглянул в карету.
– Желаю удачи в следующей охоте, – услыхала Лиска его голос. – Такая дверь существует. По ту сторону от нее ни Ониксов, ни дупляков, а вот принцы имеются. Правда, лишь немногие из них носят корону.
– Развяжи меня! – хрипло взмолился гоил. – Давай раз и навсегда потягаемся, один на один, кто из нас лучше!
Джекоб отошел.
– В другой раз, – произнес он. – Проигрыш я позволить себе никак не могу.
– Ты бы уже давным-давно проиграл, если бы лисица вечно не спасала тебе шкуру! – Голос гоила звучал так, словно он вот-вот задохнется от ярости.
– Верно, – согласился Джекоб. – И давно мне известно.
И он захлопнул дверь кареты.
57. Голова. Рука. Сердце
Великанец уже прикрыл тело своего собрата камнями. В ногах мертвеца в качестве жертвоприношения он сложил другие тела: работника с кухни, человекопса и обеих легавых. У стены караульной вышки связанные и с кляпом во рту лежали Луи и Жук, которым посчастливилось пережить его гнев. Валиант с недовольным видом ходил перед ними взад и вперед.
– Вот, полюбуйся! – метнулся он навстречу Джекобу. – Что ты мне здесь опять за кашу заварил? Кронпринц Лотарингский! К счастью, он еще дышит, но Дроздоборода теперь можно вычеркнуть из списка покупателей арбалета. Неужели тебе мало было императрицу во враги записать?
Лиска, прежде чем соскользнуть с лошади, еще раз крепко обвила Джекоба руками. Ее тепло звучало словно обещание.
Все будет хорошо.
Он спрыгнул с седла, пропустил мимо ушей ворчание Валианта и подошел к ограде вокруг руин. Мертвый Город. Совсем не то место, на которое хочется взглянуть поближе. Даже Ханута предпочитал обходить его стороной. Джекобу показалось, что он слышит голоса: кто-то мурлыкал себе под нос какую-то мелодию, потом ее прервали пронзительные крики. Наверное, спятившие, обитавшие среди руин, догадывались, что эта ночь станет особенной. Согласно поверьям, довольно только притронуться к разрушенным стенам, чтобы утратить разум. Джекоб поискал глазами путь вдоль мертвых улиц, ведущих в гору. Некогда этот город насчитывал тысячи жителей. Джекоб видел лестницы и мосты, развалившиеся церкви, дома и башни, в чьих пустых глазницах мельтешили сонмы блуждающих огней, видел обрушившиеся замки, на чьих стенах свили гнезда чумные зяблики, единственный вид птиц, способный выжить в подобной местности. Если дворец действительно появится, путь будет неблизкий, а Джекоб с каждым вздохом ощущал, как покидает его жизнь.
– Я слыхал, гоил еще жив? – К нему подошел Валиант. – И чего ты его не пристрелил? Конкуренция оживляет рынок?
– По части пристрелить я не так скор на руку, как ты, запамятовал?
Джекоб поглядел на караульную вышку.
Лиска ждала в дверях.
– Ты уже распорядился, чтобы тело доставили сюда?
– А как же! – Валиант издал снисходительный вздох. – Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, скольких трудов все это мне стоило! Вахтеру-великанцу в склепе я отсыпал запас эльфовой пыльцы, которого хватило бы на год, а с двумя другими мне вообще пришлось подписать трудовой договор, чтобы дотащить сюда гроб. Перед карликовым советом я пустил в ход все свое актерское мастерство, делая вид, что по поводу исчезновения тела негодую так же, как они.
Я отложил все свои дела, чтобы поспеть сюда.
Я требую арбалет! Я хочу сколотить на нем состояние! И уже подумываю самолично отправиться в Альбион, как только ты его добудешь. Ведь, в конце концов, Уилфред Морж – наш потенциальный покупатель, ты так не считаешь?
– Вне всякого сомнения, – поддакнул Джекоб.
Хорошо, что Валиант не знает ничего об обещании, которое Джекоб дал Роберту Данбару. Главное, чтобы карлик не пристрелил охотника, если арбалет действительно спасет ему жизнь.
Внутри караульной вышки, за исключением нескольких заржавевших пик и останков козы, закончившей свои дни меж ее стен, ничего не было. Тело Истребителя Ведьм лежало в простом деревянном гробу, в каких карлики хоронили попавших в аварию горняков.
Лиска помогла Джекобу приподнять крышку.
В неприхотливом гробу одеяние безголового мертвеца выглядело еще изысканнее.
Лиска посмотрела на него.
Да, эта охота затянулась. Но все-таки сюда они пришли вместе. Как и поклялись тогда, в крепости Валианта. Больше шести лет это «вместе» определяло и его, и ее жизнь. За это время вряд ли была хоть одна передряга, в которой Лиска не принимала бы участия. Его вторая тень… Между тем она стала несравнимо бóльшим, чем просто тень. Никогда прежде он не ощущал этого отчетливее, чем в последние месяцы. Она сделалась его частью, неотделимой от него. Голова, рука, сердце.
– Чего ты ждешь?
От нетерпения Валиант приподнялся на цыпочки в своих сшитых на заказ сапогах. У них были не только высоченные каблуки, но и подошвы, делавшие его выше ростом. Карликовые сапожники весьма поднаторели в том, чтобы прибавлять своим заказчикам пару лишних сантиметров.
Сначала Джекоб извлек из кармана кисет, где лежала рука. Как и в случае с головой, прикоснувшись к мертвой коже, он почти ничего не ощутил, и на один миг им овладело беспокойство, что чары Гуисмунда за столько столетий утратили свое действие.
Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.
Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?
Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.
Давным-давно кто-то придумал, что драконы свирепые и страшные, а на завтрак едят принцесс. Но это неправда! На самом деле драконы благородные и отважные, и питаются только лунным светом."Повелитель драконов" — волшебная история о том, как серебряный дракон Лунг, мальчик по имени Бен и Серношерстка отправляются на поиски родины всех драконов. Друзья даже не подозревают, что это таинственное место ищет и Золотой — охотник на драконов.
В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?
Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Джон Бесшабашный бесследно исчез, оставив сыновей, Джекоба и Уилла, гадать, что с ним произошло. Только год спустя Джекоб нашел ключ к этой тайне: записку, вложенную в одну из отцовских книг. «Зеркало откроется лишь тому, кто себя не видит», – говорилось там. Разгадав эту загадку, Джекоб нашел дорогу в мир, где живет волшебство. Нет такой сказки, доброй или страшной, которая по ту сторону зеркала не имела бы воплощения. Этот мир Джекоб полюбил куда больше родного. Он сделался там охотником за волшебными сокровищами, стяжал славу и пережил немало удивительного.
В один из самых обычных дней двенадцатилетний Джекоб вошел в кабинет отца, год назад загадочно пропавшего, и обнаружил листок бумаги со странной фразой: «Зеркало откроется лишь тому, кто себя не видит». Подойдя к старинному зеркалу, висевшему в кабинете, Джекоб закрыл ладонями свое отражение — и, подобно Алисе из книги Льюиса Кэрролла, оказался в Зазеркалье.Джекоб прекрасно освоился в этом сказочном мире, полностью оправдав свою фамилию Бесшабашный.Став охотником за сокровищами — хрустальным башмачком Золушки, скатертью-самобранкой, волшебными часами — он смертельно рискует, но только такую жизнь считает настоящей.Но однажды к зеркалу в отцовском кабинете подошел его младший брат.
Впервые на русском языке – долгожданное продолжение «Бесшабашного», истории не менее завораживающей, чем блестяще экранизированное в Голливуде «Чернильное сердце»! И кстати, между миром «Чернильного сердца» и Зазеркальем «Бесшабашного» гораздо больше общего, чем вам кажется…Джекобу Бесшабашному повезло: он нашел путь в волшебный мир, стяжал там славу и обрел любовь. Ему удалось спасти брата от чар Темной Феи, а потом спастись от нее и самому. Но Зазеркалье еще таит множество загадок, и вот Бесшабашному снова предстоит отправиться в путь, на этот раз – по следам бегущей Феи, на восток, через Карпатские горы, бескрайние степи, темные леса… туда, где обитает Баба-яга, Серый Волк и птица Сирин – и то, к чему стремится Фея…Новая книга от автора культовой трилогии «Чернильное сердце», «Чернильная смерть», «Чернильная кровь» и супербестселлера «Король воров».