Животные инстинкты - [7]
После кивка, он закрыл дверь. Данника снова посмотрела на мудака, который теперь разглядывал ее с пустым выражением лица. Она проигнорировала его и пошла в ванную. Когда дверь закрылась за ней, Данника осмотрела комнатку и поняла, что хозяин этого места определенно жил один. В помещении было грязно, все покрывали следы плесени, а в углах пола собралась пыль, стульчак туалета был поднят, и на нём был виден слой только Богу известной субстанции.
— Я могу сделать это и дома, — пробурчала Данника себе под нос и повернулась влево, чтобы посмотреть на своё отражение.
Светло-каштановые волосы были собраны в низкий хвост, а под светло-карими глазами пролегли великолепные темные круги. Может быть, она не должна была надевать топ и юбку? Ее бедра шестнадцатого размера выглядели слишком округлыми, или можно было все свалить на зеркало? Конечно, Данника надеялась на это. Её не считали «худенькой девочкой», но она любила каждый дюйм своего тела. Тем не менее, прямо сейчас она выглядела ужасно.
Боже, разве она не хорошенькая? Настало время для саркастической шутки.
Данника подняла руку и провела пальцем по переносице, где на коже были разбросаны веснушки. Она ненавидела их, пока росла, даже пыталась использовать лимонный сок, чтобы осветлить их. Но Данника выглядела так же, как и ее мать, и теперь, когда стала старше, ей нравилось всё, что раньше она ненавидела в себе. Возможно, Данника и не помнила свою маму, но отец часто говорил о ней, о Фрэнни. Тайлер рассказывал дочери истории о том, что мама всегда пела Даннике перед сном, и насколько она любила ее, и ей казалось, что она помнила свою мать, которая умерла слишком молодой.
Дверная ручка повернулась, и, прежде чем Данника успела сказать, что здесь занято, дверь открылась, и парень, который оскорбил ее всего несколько минут назад, вошел.
— Эй, что, черт возьми, ты делаешь?
Он использовал свое большее тело, чтобы толкнуть ее обратно в комнату. Ноги врезались в бортик ванны, остановив её.
— Убирайся отсюда, или, клянусь Богом, я врежу по твоим яйцам так сильно, что ты подавишься ими.
Он прошипел проклятие, и, прежде чем Данника поняла, что происходит, схватил ее за горло и развернул так, что её спина прижалась к стене.
— Ты, глупая чертова киска, — сказал парень низким голосом, его ярость была очевидна.
Данника подняла ногу, пытаясь ударить его в промежность, но, даже будучи пьяным, он блокировал замах и втиснул колено между ее бедер. Подняв ногу и прижав колено к телу, девушка начала бороться. Ей не следовало надевать юбку, потому что теперь у подонка был беспрепятственный доступ к ее телу.
Данника открыла рот, чтобы закричать, но парень ударил ее по лицу. В мгновение ока губу пронзило болью, и металлический привкус крови заполнил рот. Данника плюнула в лицо мудака.
— Ты, глупая скотина, — прошипел он снова, когда поднял руку, чтобы вытереть кровь и слюну со щёк, и тут она почувствовала небольшую брешь в его захвате, которая позволила ей применить свои боевые навыки.
Подняв руку, Данника смогла ударить его по горлу, из-за чего неудавшийся насильник начал задыхаться и отошел назад. Ванная была крошечной, и ограниченное пространство усложнило попытку выбраться отсюда. Быть может Данника и училась два года тхэквондо, но в великой схеме вещей этого было недостаточно, чтобы сделать ее экспертом, особенно, когда этот пьяный дурак весил больше неё, по меньшей мере, на пятьдесят фунтов. Данника тоже не была глупой, и, пока он пытался втянуть воздух, она повернулась, чтобы уйти из ванной и этого чертова дома, но придурок схватил ее за волосы, как только Данника положила ладонь на дверную ручку, и дёрнул ее назад. Данника вскрикнула от внезапной боли и упала на парня.
— Я буду наслаждаться этим, тварь, — прорычал он низким голосом прямо ей на ухо.
Данника откинула голову назад, целясь в лицо и извиваясь в захвате, как учили на тренировках, и толкнула его, но прежде чем она добралась до двери, та открылась, и Хейден встал в проёме.
— Я услышал, как ты кричишь… — начал он, но замолчал, когда посмотрел на её лицо и увидел разбитую губу, которую Данника прикусила.
Она чувствовала, как кровь капала на подбородок, но просто хотела уйти отсюда и не задумывалась о чистоте топа. Хейден снова посмотрел на мудака, тихо бросил проклятье и схватил ее за руку, чтобы вытащить из ванной. Даннике казалось, что они просто уйдут, но Хейден вошел в комнату и начал бить парня по лицу снова и снова, пока тот не свалился в ванну, и только тогда друг вышел. Он тяжело дышал и выглядел так, будто хотел снова вернуться в ту несчастную комнату, но Данника схватила его за руку и дёрнула.
— Хейден, пойдем.
Он плюнул под ноги придурка. Тот лежал наполовину в ванной, пьяный в стельку, кровь текла из его носа и рта, пока он стонал.
— Ты, ублюдок. Я должен отпинать твою задницу до такой степени, что ты не сможешь дышать. Усвоил, что тебе не позволено накладывать руки на Даннику и любую другую женщину? — Хейден снова выругался, повернулся к Даннике и тихо сказал. — Давай убираться отсюда.
Когда они выходили из дома, она заметила пьяные взгляды, провожавшие их, какие-то с интересом, а некоторые с удивлением. В доме все еще играла, но Данника просто хотела выбраться отсюда и больше не вспоминать о пережитом опыте.
Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы испарятся. Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан Хэртфорд — высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей нужно было сделать — подписать документ.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.