Живому классику А. Исаеву. - [29]
Это у Алексея Валерьевича противоречие… со здравым смыслом.
Поясняю.
Вернемся на секундочку к странице 9 “Введения”, где Алексей Валерьевич пишет: “Иногда В. Суворов подражает сказке, на страницах его книг мы встретим и “мечи-кладенцы” на новом техническом уровне, чудо-танки и чудо-самолеты. Мы встретим Кощееву смерть, в роли которой выступят нефтепромыслы Плоешти.”
Итак, Алексей Валерьевич сравнивает нефтепромыслы Плоешти со сказочной “кощеевой смертью”. По какому же признаку сравнение происходит?
Понятное дело, по финалу сказки: кончик иглы ломает Иван-царевич и бессмертию Кощея наступает конец. Так и с нефтепромыслами румынскими — стоит только их уничтожить, так и Германии “кранты”.
Верно это сравнение?
Неверно.
В принципе неверно!
Алексей Валерьевич смысла детских(!) русских народных сказок не понимает.
Куда уж ему “Ледокол”-то усвоить! Тем более — критиковать:-)
До “кощеевой смерти” в сказке добраться очень и ОЧЕНЬ трудно: “Нелегко с Кощеем Бессмертным сладить. Смерть его на конце иглы, та игла в яйце, то яйцо в утке, та утка в зайце, тот заяц в сундуке, тот сундук железный на семи цепях к верхушке дуба прикован. А дуб тот растет на чудо-острове за семью морями и дороги к тому острову никто не ведает.” — так рассказывала баба-яга Ивану-царевичу.
Ну а до Плоешти добраться? Чуть более часа лёту от Одессы и… бомби в свое удовольствие. Кто помешает-то? И, главное, — КАК помешать сможет? Радары-обнаружители в то время в зачаточном состоянии. Средства ПВО против высотных бомбардировщиков малодейственны… Каким образом помешать-то можно???
Если уж сравнивать румынские нефтепромыслы со сказочными персонажами, то надо было Алексею Валерьевичу “Ахилла” выбирать. В смысле, Германия — “Ахилл”, а Плоешти — его “пятка”. Сколь ни силен “Ахилл”-Германия, а все ж слабое место у него есть — “пята”, она же Плоешти. И ничем это слабое место прикрыть нельзя — “ни окопами, ни тысячами ДОТов и ДЗОтов, ни нагороженными тетраэдрами”. И “отравленная стрела” у Сталина — наготове…
Вот поэтому-то и пишет Владимир Богданович в 33-й главе “Ледокола”: “Топливо было в Румынии, которую ЗАЩИТИТЬ ОБЫЧНОЙ ОБОРОНОЙ БЫЛО НЕВОЗМОЖНО. Это понимал Сталин. Это понимал Жуков. Гитлер, правда, это тоже понимал слишком хорошо.” [выделил я]
Добавлю, что и Лоссберг, которого Алексей Валерьевич цитирует, тоже прекрасно ЭТО понимал (я разбирал эту цитату в предыдущей части моих комментариев).
Вот так и получается: ВСЕ понимали и понимают.
А Алексей Валерьевич ЕДИНСТВЕННЫЙ — НЕ ПОНЯЛ и НЕ ПОНИМАЕТ.
Видимо, именно поэтому Алексей Валерьевич книгу “Антисуворов” пишет.
“Антисуворов” Алексея Валерьевича — это своего рода энциклопедическая “Книга жалоб” Алексея Валерьевича.
Где он публично жалуется на то, что он Н-И-Ч-Е-Г-О (от А до Я, как в энциклопедии) у Владимира Богдановича не понял.
У Советского Союза, в отличие от Германии, не было такой “ахиллесовой пяты”. Вернее, была — Баку и Грозный — но добраться до нее Гитлеру было весьма затруднительно, а в начальный период войны — невозможно вовсе. Вот поэтому именно Баку и Грозный — “Кощеева смерть”. Поэтому, в принципе, Советский Союз мог взять на вооружение стратегическую оборону в начальном периоде войны. СССР мог теоретически накопать окопов, понастроить ДОТов и ДЗОТов, и посадить РККА в глухую оборону… И, обороняясь, изматывать вермахт, используя время на накопление сил и средств для последующего контрнаступления.
А вот Германия — не могла делать этого в принципе. Потому что… “теперь, в век авиации, румынские нефтепромыслы можно превратить в дымящиеся развалины в результате воздушного нападения из России или района Средиземного моря, а ведь само существование держав оси зависит от этих нефтепромыслов” (с) А. Гитлер.
С тридцатилетием Вас, Алексей Валерьевич!
К 15.08.2004 г.
Остались страницы 72–75.
Антисуворов. Глава 3. Страница 72
“Разобравшись” с вопросами обороны, Алексей Валерьевич не устоял перед возможностью сказать собственное новое слово в лингвистике — выдал крылатое выражение: “Вытягивая хвост… он неизбежно топит голову”.
Я не знаю, за гимнастическими упражнениями какого именно субъекта фауны наблюдал Алексей Валерьевич. Прямо скажу, что мне — а моя профессиональная деятельность непосредственно связана с общей биологией — такие экземпляры неизвестны.
Кому из позвоночных вытягивание хвоста не рекомендуется вследствие неизбежной угрозы утонуть? Рассказал бы Алексей Валерьевич… А то, не дай Бог, конечно, прочитают мои ученики его книгу, потом придут на занятие и спросят у меня — это про кого автор излагает? А я и не знаю, что ответить: не догадываюсь даже, хотя бы в каком из классов (млекопитающие, земноводные, пресмыкающиеся, рыбы…?) такого “неуклюжего” искать…
Что это за “неведома зверушка”, порожденная богатым воображением Алексея Валерьевича?
Сие, разумеется, — “мелочная придирка”… но прошу понять меня правильно — это мой чисто профессиональный интерес.
Если уж так необходим Алексею Валерьевичу для его энциклопедии “хвост”, то я посоветовал бы ему использовать ныне “вполовину урезанную” поговорку в изначальном ее варианте: “Собаку съел, а хвостом подавился”. Эта поговорка употребляется по отношению к человеку, который сделал что-то очень и очень трудное, а споткнулся на пустяке. Весьма подходит к Алексею Валерьевичу, который, “потратив несколько лет на изучение законов оперативного искусства, методов исторического исследования, документов и книг о той войне” (с. 10), не смог понять элементарнейшей мысли Владимира Богдановича: почему Германии никак нельзя было даже теоретически использовать принцип стратегической обороны в начальный период войны, а Советскому Союзу, напротив, — можно.
Г. Брох выдающийся австрийский прозаик XX века, замечательный художник, мастер слова. В настоящий том входит самый значительный, программный роман писателя «Смерть Вергилия» и роман в новеллах «Невиновные», направленный против тупого тевтонства и нацизма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Молодость моего поколения совпала с оттепелью, нам повезло. Мы ощущали поэтическую лихорадку, массу вдохновения, движение, ренессанс, А сейчас ничего такого, как ни странно, я не наблюдаю. Нынешнее поколение само себя сует носом в дерьмо. В начале 50-х мы говорили друг другу: «Старик — ты гений!». А сейчас они, наоборот, копают друг под друга. Однако фаза чернухи оказалась не волнующим этапом. Этот период уже закончился, а другой так и не пришел».