Живая мишень - [26]
— Совершенно верно, мэм. — Морган изобразил шутовской поклон. — Разумеется, не бывает двух похожих случаев, однако я всегда стараюсь действовать так, чтобы остаться живым и — желательно — здоровым. На ЦРУ надеяться не приходится: в последнее время Фирма стала совершенно непредсказуемой. Должно быть, все дело в том, что вокруг нее вертится слишком много влиятельных политиков. И у каждого есть свой взгляд на то, как следует решать ту или иную глобальную проблему.
— Ты говоришь так, словно хорошо знаешь эту кухню, — заметила Алекс и задумчиво прищурилась. — Я права?
— Я действительно кое-что знаю о том, кто и как принимает решения в Лэнгли. — Морган отпил глоток кофе из своей чашки. — В ЦРУ работает много талантливых людей, подготовкой которых нельзя не восхищаться, но, к сожалению, никто из них не бережет свою шкуру так тщательно, как я. В этом мы с ЦРУ решительно расходимся.
— Почему-то меня это не удивляет, — едко заметила Алекс.
— Боже мой, откуда столько желчи, мадам? Или вы терпимы исключительно к террористам?
— Я не терплю, когда кто-то вмешивается в мою жизнь и пытается лишить меня свободы. — Алекс залпом допила свой кофе и решительно отодвинулась от стола. — А сейчас я хочу поговорить с Логаном. Позвони ему.
— Пожалуйста, пожалуйста, уже звоню. Удивительно, что ты терпела так долго. — Морган достал из внутреннего кармана сотовый телефон и набрал номер. — Логан? Это Джадд Морган. С тобой хочет поговорить Алекс Грэм. — Он передал ей аппарат, а сам встал со стула и принялся собирать посуду. — Задай ему перцу, — попросил он вполголоса. — Не все же мне одному отдуваться.
Но Алекс пропустила его слова мимо ушей.
— Это вы, Логан? — резко спросила она, решив не церемониться.
— Да, Алекс, это я. Извините, я не хотел, чтобы так вышло, но…
До этого момента Алекс не верила, что Морган действительно даст ей поговорить с мужем Сары. Но голос Логана она узнала сразу.
— Неправда! — все так же резко сказала она. — Впрочем, если вы действительно не хотели, тогда прикажите своему ублюдку немедленно меня отпустить.
— Не могу, — ответил Логан. — Ведь я, кажется, уже говорил вам, что для меня важнее всего. Я должен оградить Сару от… от возможной опасности. Что касается вас, то…
— …То меня нужно похитить и запереть в какой-то хижине в глуши?
— Я бы сказал — поместить вас в безопасное место, пусть даже вопреки вашей воле. Будьте же благоразумны, Алекс! Ведь вы не можете не понимать…
— Я все отлично понимаю, Логан. То, что вы сделали, — это самое настоящее насилие, и я не собираюсь с этим мириться. Вот увидите, я выберусь отсюда, чего бы мне это ни стоило, а потом… Потом я заставлю вас горько пожалеть о том, что вы сделали!
— Ну, в этом-то я не сомневаюсь. Остается надеяться, что к этому времени ФБР сумеет все выяснить и Саре уже ничто не будет грозить. Поверьте, я и сам делаю все, что только в моих силах, чтобы узнать, кто были те люди на плотине в Арапахо. Я нажал на все кнопки, обратился к людям в правительстве, которые… которые мне кое-чем обязаны, но пока — ничего.
— Ага, а я, значит, должна сидеть смирно и не высовываться, пока вы пытаетесь сделать то, что не сумели сделать ФБР и полиция? Да еще терпеть общество этого вашего наемника? Кем вы меня считаете, Логан? Я не марионетка, которой вы можете управлять, как вам вздумается!
— Знаете, в каком-то смысле у меня даже больше шансов, чем у Федерального бюро, — заявил Логан, не обращая внимания на ее тон. — У меня есть знакомый, который специализируется на подобного рода информации.
— Еще один бандит вроде Моргана?
— Вовсе нет. Морган, насколько мне известно, предпочитает практическую работу.
— Например, похищения.
— Я же сказал — никто из нас не знал, что до этого дойдет. Морган уже доложил мне, что сложившаяся ситуация требовала самых решительных мер, и…
— …И вы дали «добро».
— Постфактум, Алекс. — Логан выдержал небольшую паузу. — Морган утверждал, что это был единственный способ сохранить вам жизнь. А сохраняя жизнь вам, я спасаю Сару. Как вы уже знаете, для меня это важнее всего.
— Боже мой! Хотела бы я знать, кем вы себя возомнили?..
— Никем. Просто я люблю Сару. — Логан немного помолчал. — Как и вы, Алекс.
— Я действительно обещала не делать ничего, что могло бы поставить ее под удар, но вы зашли слишком далеко, — Алекс бросила быстрый взгляд на Моргана, который возился около мойки. — Вы натравили на меня своего головореза…
Услышав эти слова, Морган приподнял брови.
— Головореза? По-моему, это звучит несколько… гм-м… старомодно.
— Скажите ему, чтобы он меня отпустил, Логан.
— Не могу, Алекс, честное слово, не могу. Но вы не беспокойтесь — меня уверяли, что с ним вам ничто не грозит. Морган не причинит вам зла. Он совершенно безопасен.
Алекс, наверное, рассмеялась бы, если бы не была до такой степени рассержена на них обоих. Она не знала, кто такой Джадд Морган, но не сомневалась — он так же безопасен, как гремучая змея.
— Я перестану беспокоиться, только когда окажусь от него за тысячу миль, а он окажется за решеткой, — сказала она с нервным смешком.
— Поверьте, Алекс, если бы я хоть немного в нем сомневался, я бы не доверил ему охранять вас. В конце концов, я ведь отлично знаю, что, если с Вами что-нибудь случится, мне придется держать ответ перед Сарой. А мне бы этого очень не хотелось.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.
Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…
У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…