Живая мишень - [150]
— М-м, борт 77, прошу прощения. Я вижу вас на радаре, один-шестнадцать к северо-западу от Лос-Анджелеса. Спускайтесь и идите на высоте один-девять-ноль… диспетчерская лос-анджелесского аэропорта, прием.
— Спускаюсь и иду на высоте один-девять-ноль, борт 77, прием.
Снова длительное молчание. Джонни смотрел, как Сунг возится со своей камерой. Скоро ему представится возможность во всей красе засиять туманную береговую линию Калифорнии. Где-то там будет и Малибу. О, сколько интересного мог Джонни поведать о ночах, проведенных им в Малибу…
— М-м… борт 77, сообщите, сколько у вас остается топлива и назовите число пассажиров.
— Оставайтесь на связи, диспетчерская… — медленно проговорил он, вопросительно глядя на Сунга.
— Скажи им… так… скажи им — на борту 367 человек, — заявил доктор, проводя пальцем вдоль последней строки в поименном списке пассажиров, полученном при загрузке базы данных «Бритиш Эйрвейз». На коленях Сунга лежали документы, относящиеся к рейсу. Джонни должен был полностью доверять этому Эйнштейну.
— Борт 77, это диспетчерская. Назовите число пассажиров и остаточное количество топлива, прием…
— Лос-Анджелес, у нас на борту 367 пассажиров, и 20 000 фунтов горючего.
— Оставайтесь на связи, 77-й…
— Какие-то проблемы, диспетчерская?
— Борт 77, подтвердите, что вы используете частоту два-пять-ноль-шесть…
— Подтверждаю — частота два-пять-ноль-шесть, диспетчерская.
— Капитан, не могли бы вы назвать свое имя?
— Конечно, диспетчерская… а можно поинтересоваться… какого черта?
Доктор Сунг рассерженно зашипел на него.
— Просто скажи им! Саймон Брекенридж. Господи, Джонни, не надо нервничать!
— Прием, Лос-Анджелес, это борт 77. Капитан Саймон Брекенридж на связи. Возникли какие-то проблемы? Прием.
Опять долгая пауза.
— Борт 77, это диспетчерская лос-анджелесского аэропорта… Так точно, возникла некоторая проблема, сэр. Мне нужны ваши позывные.
— Оставайтесь на связи, диспетчерская…
Джонни посмотрел на Сунга, который лихорадочно пролистывал стопки документов.
— Проклятье! Ничего не получается, док! Эти шакалы что-то учуяли!
Сунг отвлекся и дружески похлопал Адара по плечу.
— Да успокойся, Джонни! Мы уже так близки к цели! Мы ответим на все их вопросы. А потом — только представь! Ты уйдешь отсюда настоящим богачом! Все, что тебе сейчас нужно, — просто сохранять спокойствие. Ну что? Убедил тебя? Ну вот! Глубоко вдохни, и все. Вот и позывные компании! Сейчас ты зачитаешь их диспетчеру, но сначала спроси у него, зачем ему эти данные. Все будет выглядеть вполне обычно — как будто тебя задел этот вопрос.
— Лос-Анджелес, это борт 77… с вами говорит капитан Саймон Брекенридж, позывные компании «альфа-четыре-четыре-икс — семь», прием.
— Прием, 77-й… позывные компании «альфа-четыре-четыре-икс-семь», сэр.
— Позывные подтверждаю, Лос-Анджелес… могу задать вам вопрос, почему вы… м-м…
— Извините, капитан, некоторые формальности. Спасибо за информацию. Пожалуйста, перейдите на курс ноль-три-ноль, свяжитесь с посадочной полосой на частоте сто двадцать пять и два. Всего вам доброго, борт 77.
— Частота сто двадцать пять и два. Спасибо, диспетчерская.
Джонни облегченно выдохнул, откинувшись в кресле, и потер лицо обеими руками. Он посмотрел в лицо Сунгу, и они оба рассмеялись. Они сделали это!
Президент тряхнул головой и потер воспаленные глаза. Его семья сейчас была в полной безопасности где-то глубоко в горах Западной Вирджинии. Об одном он сожалел — что нельзя сказать то же самое о нескольких сотнях миллионов людей, которых он поклялся защищать. Сможет ли конституция пережить надвигающийся кризис? А сможет ли демократия? Иисус. Он почти не спал всю эту неделю. Он не входил в число людей, которые сейчас могли спокойно спать, а ведь в Вашингтоне были и такие.
Но одна вещь пугала Президента Соединенных Штатов больше остальных. Он боялся плохих советов.
— Что вы думаете, Уоррен? — спросил он вице-президента, Уоррена Бейкера.
— Я думаю, этот Хок, или как там его, располагает неверными сведениями, сэр. И точка. Вы же сами слышали переговоры с тем пилотом. Да ведь он…
— Стив?
Стив Томпсон, его советник по национальной безопасности, посмотрел на президента долгим пронзительным взглядом, затем кивнул головой.
— Я согласен с Уорреном, господин Президент. Ну, подумайте сами: радиостанция этого лайнера работает на нужной частоте, пилот совершенно точно назвал позывные компании, и более того — один из экипажей «Американ Эйрлайнз» подтвердил после визуального контакта, что на хвосте британского лайнера указан тот же самый бортовой номер, что и у самолета, который вылетел из Сингапура примерно двенадцать часов назад.
— А когда говорил этот летчик с «Бритиш Эйрвейз»… вам не показалось в его голосе, что к его голове могло быть приставлено оружие?
— Да нет, господин Президент, он говорил абсолютно уверенно, — пожал плечами Томпсон. — Спокойный, как танк.
— Верно, — согласился Бейкер. — В его голосе не читалось и нотки принуждения.
— Матерь Божья, — выдохнул президент. — Соедините меня с британским премьер-министром… хотя нет, сначала снова свяжитесь с «Соколиным глазом».
Полковник морской авиации махнул ему рукой, и президент взял трубку.
В глубоких водах Карибского моря безжалостные и вооруженные до зубов пираты берут на абордаж одинокую яхту и зверски убивают капитана и его жену на глазах у прячущегося ребенка.Через долгие годы повзрослевший Александр Хок — секретный агент, любимец женщин и прямой потомок легендарного пирата Блэкхока — возвращается в злополучные карибские воды для выполнения особой миссии правительства. Ему необходимо найти экспериментальную подводную лодку, таинственным образом пропавшую у берегов США и несущую сорок ядерных боеголовок на своем борту.
Она прыгнула с Братеевского моста на глазах у детей, – пишет Александра в своём сетевом дневнике. Странный человек преследует её. Может, он замешан в подстрекательстве к самоубийству женщины? Так или иначе, ей страшно… Потому что тот, кто охотится за ней – настоящий психопат, и она никому не может об этом сказать. Рано или поздно он поймает её. Теперь она станет его очередной жертвой? Что может противопоставить 17-летняя студентка явно опасному маньяку?
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.
Натан Фал выходит из комы после несчастного случая абсолютно другим человеком. Но для того, чтобы осознать это, ему понадобится много времени и сил. Пока он даже не помнит, что произошло, но не может избавиться от ощущения, что за ним следят. В это же время, на другом конце Европы, специалист по древним рукописям расшифровывает манускрипт XVII века, повествующий о древнем проклятии, которое угрожает современной цивилизации. Судьба Натана оказывается связанной с древним документом. Только вспомнив, кем он был прежде, только уничтожив одну из своих личин, только объявив войну тем, кто взрастил в нем монстра, обновленный Натан встанет на пути тайной организации.Мистический триллер, действие которого происходит в арктических льдах и раскаленной Нубийской пустыне, в Италии и Норвегии… Завораживающая история, где время течет иначе, где уживаются наука и религия, оккультные обряды и биологическое оружие, древние проклятия и международные заговоры.«Кровавый круг» — первый роман Жерома Делафосса.
У стопроцентного профессионала – бескомпромиссного и опасного судебного исполнителя Тима Рэкли есть только одно слабое место – его семья. Тим так и не смог прийти в себя после внезапной и ужасной гибели дочери. Но судьба бьет второй раз в то же самое место.В новом деле Тима Рэкли – о противостоянии двух байкерских группировок – жертвой становится его беременная жена. Сумеет ли Тим спасти ее и их еще не родившегося ребенка?В любом случае Тиму вновь понадобится все, за что его называют специалистом. Настоящий профи, он сможет определить, что разборки мотоциклистов – лишь прикрытие для виртуозной партии, где главный приз – опийный мак.Рэкли-человек задохнется от боли и тревоги за семью.