Живая мишень - [147]

Шрифт
Интервал

Все были заняты неотложным делом. Его парни, казалось, взяли ситуацию под контроль; но у Хока имелась информация, которую нужно было немедленно доставить в Вашингтон.

— Томми, — сказал Хок, забирая у Ичи свои наушники, — мне сейчас же нужен Спарки Уогстафф со своим спутниковым телефоном.

— У меня есть две плохие новости, Шкипер. Во-первых, пока Спарки бежал сюда, он посеял свой телефон. А во-вторых, по дороге его подстрелили. Бедняга! Вон он лежит. Туда не подступиться — того и гляди получишь пулю.

— Все равно пошли кого-нибудь, мне нужен телефон, Томми!

— Ответ отрицательный, Шкипер, мы видели, как эти ублюдки разбили телефон. От него ни черта не осталось!

— Больше никого не подстрелили?

— Гудвину разок прострелили плечо, но, как видишь, он не сдается. Только погляди, как малыш лупит из своего «кольта»!


До того как все разлетится в щепки, оставалось всего двадцать минут. Охранники палили в неуловимого Гудвина на балконе, словно в назойливую муху, и это дало шанс команде Хока ловко перестрелять всех, кто препятствовал их эвакуации. Возможно, уже сейчас над крепостью кружат большие американские бомбардировщики, словно мухи над яблочным пирогом. Он должен был немедленно связаться по радио с Президентом США. Сейчас же! Но ближайшая доступная рация была только на борту «Соколиного глаза».

Они с Ичи, пригибаясь, подбежали к Келли, и Хок увидел, что его друг хромает им навстречу. Он едва перебирал ногами. Пытки этих стервятников совсем истощили его.

Кирпич Келли улыбался, но его лицо было мокрым от слез.

Хок пробежал последние несколько метров, и истощенный, похожий на скелет Келли упал в его объятия. В это мгновение Хок понял по ввалившимся глазам друга, что тот был на волосок от смерти.

— Алекс… — хрипло прошептал Келли высохшими губами.

— Все будет нормально, Кирпич! Сейчас мы полетим домой, дружище.

Женщина, которая привела Кирпича, подняла сверкающий самурайский меч, и огонь неприятеля мгновенно прекратился.

— Вы — Хок, — молвила красавица в шелке, приближаясь к нему. — Я Жасмин. Келли говорил о вас. Вы не забыли о своем друге, — она опустила меч.

— Да, он мой друг, — громко заявил Хок, прижимая хилое тело Кирпича. — Я уж и не знаю, как вас… отблагодарить.

— Верните его домой, к жене и детям, — вздохнула она. — Этого будет более чем достаточно. — Грустно улыбнувшись, она отвернулась.

Хок повел Кирпича к ближайшей двери. Кажется, все чисто. Он снова воспользовался своим микрофоном:

— Ну ладно, Томми, заложник у меня. Давай быстро докладывай обстановку, нам нужно срочно отходить!

— Дверь напротив тебя чистая, шеф. Над другими еще придется поработать…

— Тебе поручаю вывести отсюда наших парней. Я иду на выход с заложником. Перегруппируемся у горного лифта. Через шестьдесят секунд. Что на периметре? Можешь поснимать с вышек этих проклятых часовых? А то они меня очень раздражают.

— Ответ отрицательный. Они вне зоны досягаемости, Шкипер. Не могу…

Хок задумался над тем, как эффективнее потратить время, оставшееся до бомбардировки. Восемнадцать минут. Сейчас ему нужно любым путем добраться до рации. Едва ли они успеют на вершину, к своим «Черным вдовам». Ведь сейчас нужно было как-то ухитриться пройти мимо сторожевых башен, не поймав пулю. А огонь на плацу был просто зверский. Да-а… Он окинул глазами большое помещение, отчаянно пытаясь увидеть хоть какой-нибудь запасной выход.

— Ичи-сан, есть ли другой выход из этого…

— Теперь тебе не причинят никакого вреда, Хок-сан, — улыбнулся Ичи и кивнул в сторону царственной Жасмин. Она о чем-то оживленно беседовала с человеком в форме, судя по всему, капитаном команды охранников, который энергично кивал головой в ответ и громко отдавал в рупор распоряжения своим подчиненным. Вся дворцовая охрана опустила автоматы. Очевидно, теперь в Синем Дворце появилась новая правительница. И теперь она диктовала условия.

— Пойдем, Ичи-сан, — сказал Хок. — Ты ведь хочешь выбраться отсюда так же сильно, как и я.

Подхватив Келли, Хок выбежал из сумрачных сводов храма сумо на ослепительный солнечный свет.

— Довольно, Томми, хватит. Прекращай огонь, — устало проговорил Хок в свой губной микрофон, уверенно ступая к лифту. — Смена режима. Выходи, больше нет смысла отстреливаться. Пора двигать отсюда.

— Шкипер, посмотри наверх. Над нами B-52. Может, стрельнуть?

Хок крикнул через плечо отстающему сумоисту:

— Я могу забрать тебя с собой, если хочешь, Ичи-сан. Через пятнадцать минут от этого места все равно камня на камне не останется. Можешь вернуться и сказать Жасмин, чтобы пряталась где-нибудь поглубже в горах. Ты хоть понимаешь, зачем я это говорю?

— Спасибо, Хок-сан.

— Ой, только не благодари… рано еще. Тот лифт скоро отчалит, ты в курсе?

— Знаю.

— Шестьдесят секунд. Так что шевелись.


Оставалось двенадцать минут. Мертвый радист Иэн Уогстафф лежал в золотой усыпальнице, загруженной в прицеп для пехоты. Бредящий посол тоже лежал, только на раскладушке, поставленной между двумя параллельными скамьями, и вдыхал аварийный кислород. Гудвин оказывал ему первую помощь, пока Хок гнал вездеход. Сначала они прогремели по железному мосту, затем проехали по узкой тропе вдоль горного уступа, затем миновали узкое ущелье. Наконец он выехал на крутой ледяной склон, ведущий к расселине в леднике и длинной снежной равнине, где они оставили «Черных вдов».


Еще от автора Тед Белл
Между адом и раем

В глубоких водах Карибского моря безжалостные и вооруженные до зубов пираты берут на абордаж одинокую яхту и зверски убивают капитана и его жену на глазах у прячущегося ребенка.Через долгие годы повзрослевший Александр Хок — секретный агент, любимец женщин и прямой потомок легендарного пирата Блэкхока — возвращается в злополучные карибские воды для выполнения особой миссии правительства. Ему необходимо найти экспериментальную подводную лодку, таинственным образом пропавшую у берегов США и несущую сорок ядерных боеголовок на своем борту.


Рекомендуем почитать
Межлуние

Альтернативный конец XVIII века. Оказавшись в заложниках гражданской войны и семейного конфликта, потеряв все, что она имела раньше, одинокая Аэрин из рода Урбан вынуждена бороться за свою жизнь и покинуть Родину, не подозревая о преследующем ее агенте… Этот проект — рискованный эксперимент, попытка написать книгу как остросюжетное городское фэнтези с элементами социальной фантастики, стимпанка, триллера и мистического детектива.


Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Кровавый круг

Натан Фал выходит из комы после несчастного случая абсолютно другим человеком. Но для того, чтобы осознать это, ему понадобится много времени и сил. Пока он даже не помнит, что произошло, но не может избавиться от ощущения, что за ним следят. В это же время, на другом конце Европы, специалист по древним рукописям расшифровывает манускрипт XVII века, повествующий о древнем проклятии, которое угрожает современной цивилизации. Судьба Натана оказывается связанной с древним документом. Только вспомнив, кем он был прежде, только уничтожив одну из своих личин, только объявив войну тем, кто взрастил в нем монстра, обновленный Натан встанет на пути тайной организации.Мистический триллер, действие которого происходит в арктических льдах и раскаленной Нубийской пустыне, в Италии и Норвегии… Завораживающая история, где время течет иначе, где уживаются наука и религия, оккультные обряды и биологическое оружие, древние проклятия и международные заговоры.«Кровавый круг» — первый роман Жерома Делафосса.


Специалист

У стопроцентного профессионала – бескомпромиссного и опасного судебного исполнителя Тима Рэкли есть только одно слабое место – его семья. Тим так и не смог прийти в себя после внезапной и ужасной гибели дочери. Но судьба бьет второй раз в то же самое место.В новом деле Тима Рэкли – о противостоянии двух байкерских группировок – жертвой становится его беременная жена. Сумеет ли Тим спасти ее и их еще не родившегося ребенка?В любом случае Тиму вновь понадобится все, за что его называют специалистом. Настоящий профи, он сможет определить, что разборки мотоциклистов – лишь прикрытие для виртуозной партии, где главный приз – опийный мак.Рэкли-человек задохнется от боли и тревоги за семью.