Живая кукла - [33]
Затем, стараясь не замечать сумрачного взгляда Витторио и собственных дрожащих рук, поднялась с лежака, взяла бутылочку с маслом, которую ей с одобрительной улыбкой передала Гейбриелла, и подошла к «жениху». Вылив немного масла себе на ладонь, она склонилась над Витторио, находящимся между ней и Мариеттой, которая улеглась в позе, позволяющей ей в полной мере продемонстрировать свои роскошные груди.
Лавиния нервно начала втирать масло в плечи Витторио, время от времени отбрасывая назад мешавшие ей волосы. Его кожа была теплой и упругой на ощупь. Как и прошлой ночью. Руки ее задрожали сильнее, и она на миг остановилась. Прошлая ночь! Она не должна думать об этом сейчас. С трудом справившись с волнением, Лавиния продолжила ритмично втирать масло. Прикосновения к телу Витторио стали возбуждать ее. Но тут он внезапно открыл глаза и сказал резко:
— Довольно. Мне пора поплавать.
Но прошло еще несколько секунд, прежде чем он встал, прошел к дальнему концу бассейна, нырнул в воду и поплыл, резко и ритмично выбрасывая руки.
Витторио попытался сосредоточиться на плавании, выбросить из головы все другие мысли. Обычно плавание расслабляло его, но сейчас этого не случилось. Он по-прежнему ощущал нежные, ласкающие руки Лавинии на своем теле.
Он ушел под воду, надеясь, что это поможет ему унять охватившее его возбуждение. О Господи! Да он мечтает о ней, жаждет ее! Он никогда не испытывал ничего подобного в отношении других женщин, никогда не оказывался в ситуации, когда не мог бы контролировать себя. Лавиния должна осознавать, что делает с ним. Женщина с ее опытом. Женщина, слоняющаяся по барам в поисках мужчины. Конечно, она должна знать. И все-таки…
И все-таки его не переставало удивлять то, как она ведет себя наедине с ним. Сладость и нежность ее поцелуя, горящее в глазах желание, а затем — потрясение, боязнь его близости. Она застала Витторио врасплох, не позволив Мариетте коснуться его. В то же время наполнила его сердце триумфом и гордостью — он смог-таки пробудить в ней ревность. Но может быть, с ее стороны — это по-прежнему игра, которую он сам навязал ей?
Витторио нахмурился. Произнесенное мысленно слово «навязал» прошлось по его совести, как наждачная бумага. Вообще-то против его правил навязывать свою волю другим, но в данной ситуации у него не было иного выбора. Конечно, это объясняет поступок, но не служит оправданием, и он должен быть готовым к тому, чтобы расхлебывать возможные последствия.
Почувствовала ли Лавиния, как изменяет ему выдержка, когда он обнимал ее? Мариетта наверняка чувствовала бы. При мысли о ней его губы сжались.
В пятнадцать, тогда еще школьник, он пытался убедить себя, что уже достаточно взрослый, чтобы заменить умершего отца и защитить своих мать и сестер. Но в душе он еще был ребенком и часто ночью плакал, вспоминая отца и жалея, что тот так рано умер.
Этот период был самым трудным в его жизни: сначала потеря отца, потом домогательства Мариетты. Но это же помогло ему быстро повзрослеть.
Мариетта часто заходила к нему, когда он приезжал домой на летние каникулы. Но ему и в голову не приходило, что она ведет свою игру, пока однажды не застал ее в своей комнате… обнаженной.
Когда же она вручила ему вибратор, с помощью которого утоляла свою похоть, и попросила помочь ей, Витторио хотел было все бросить и убежать. Но убегают только дети. Он же считал себя мужчиной. Таким, каким хотел бы видеть его отец и какой нужен матери и сестрам.
— Что ты делаешь в моей комнате? — спросил он, с трудом выговаривая слова и стараясь не смотреть на обнаженное тело кузины. — Ты помолвлена и скоро выйдешь замуж.
Она рассмеялась ему в лицо. Но чуть позже ей стало не до смеха — Витторио открыл дверь и попросил уйти добровольно, пригрозив, что иначе прикажет слугам вывести ее насильно.
Мариетта ушла, но прежде попыталась переломить ситуацию в свою пользу.
— У тебя тело мужчины, — бросила она сердито. — Но ты, как дурак, не умеешь им распорядиться. Давай я научу тебя! — предложила кузина голосом, хриплым от желания. — Чего ты боишься?
— Ничего я не боюсь, — стоически ответил Витторио.
И это было правдой. Не страх мешал ему воспользоваться тем, что она предлагала, а гнев и брезгливость.
Но Мариетта так и не смогла примириться с тем, что он отверг ее тогда и отвергает сейчас. Ну и пусть! В конце концов, ее чувства к нему, если она действительно испытывала их — в чем лично он сомневался, — проблема самой Мариетты. Вот дед — другое дело. С ним Витторио не хотел ссориться, тем более сейчас, когда тот болен. Но средство, с помощью которого он вознамерился переубедить деда, кажется, только добавило Витторио головной боли. Он нахмурился, вспомнив, как складываются его отношения с Лавинией… и решил больше об этом не думать.
— Какое миленькое колечко! — заметила Мариетта, подойдя к Лавинии.
Они остались одни у бассейна. Бруно Папароне пошел кому-то звонить, а Гейбриелле надо было помочь матери приготовить все необходимое к приезду деда.
— Но помолвка еще не гарантия замужества, — продолжала Мариетта. — Ты мне кажешься очень ранимой, дорогуша. А Витторио — богатый и избалованный мужчина. Такие быстро пресыщаются женщинами. Ты сама должна знать это. Я полагаю, что шансов выйти за него замуж у тебя маловато, а с приездом деда станет еще меньше. Он не хочет, чтобы Витторио женился на тебе. Старик очень старомоден и настоящий итальянец. У него другие виды на единственного внука и на будущее финансовой империи, которую он создал.
Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...
Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.
Кандида предпочитает сны реальности. Ведь каждую ночь, стоит закрыть глаза, ей снится он — герой ее мечты, ее идеальный возлюбленный. Могут ли с ним сравниться мужчины из плоти и крови?Но что, если призрачный красавец все-таки существует и в один прекрасный день он придет, обнимет ее и признается в своей любви?.. В глубине души Кандида верит в чудо и ждет своего избранника. Когда же, казалось, невозможное сбывается, волшебное сновидение чуть не оборачивается ночным кошмаром...
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.