Жили-были - [25]

Шрифт
Интервал

Вымокла кора, он нарвал лыка и вьет веревки.

Выбегает из озера чертенок и говорит ему: «Что ты, дядюшка, делаешь?» — «А вот веревки вью, хочу все озеро сморщить и вас всех, чертей, скорчить!»

Чертенок сейчас же в озеро, а через некоторое время вышел оттуда и говорит: «Дедушка мне приказал с тобой потягаться: если ты меня обгонишь, то и морщи озеро, а если я тебя обгоню, то прочь уходи от озера!» — «Эка невидаль, — говорит мужик, — с тобой бегать: ты пробеги с моим меньшим братишкой, и тот тебя обгонит, а со мной и тягаться нечего!»

Взял мужик одного зайца, держит в руках и говорит: «Ну, беги!»

Чертенок побежал, а мужик пустил зайца — недолго его и видел чертенок: заяц в лес, а чертенок бежит кругом озера; прибежал чертенок, а мужик другого зайца в руках держит: «Ну, где же тебе тягаться с моим братом, он давно прибежал, видишь — уж отдыхает!»

Черт в озеро, а мужик поспал и опять веревки вьет.

Снова выходит из озера чертенок и говорит: «Бегаешь ты, дядюшка, лучше, а давай поборемся — кто кого поборет!» — «Эко диво — бороться! Мой средний брат — тот тебя поборет, а где же тебе со мной тягаться! Поди — он в яме».

Спустился чертенок в яму, а медведь захватил так чертенка, что тот еле живой в озеро нырнул.

В третий раз выходит чертенок из озера и говорит: «Вот, дядюшка, я принес палицу, давай тягаться, кто палицу выше бросит; если ты выше меня бросишь, то и морщи нас!» Мужик попробовал поднять палицу: палица была тяжела — куда бросать, когда и поднять не может! «Ну что ж, бросай; я смотреть буду, высоко ли улетит!»

Бросил чертенок палицу, высоко палица улетела и упала назад и завязла глубоко в землю, одна ручка видна. «А высоко, брат, ты бросил, а все-таки посмотрим, кто выше бросит!» — «Ну, давай, дядя, тащи палицу!» — «Сам завязил, сам и тащи, я после, буде придется, вытащу!»

Вытащил чертенок палицу, мужик держится за ручку палицы и пошевелить ее не может. «Что же ты думаешь? Бросай», — говорит чертенок. «Не торопись, — говорит мужик, — я вот подожду то облако; пусть нанесет его поближе, я швырну палицу на облако, она там и останется!» — «Нет, нет, не бросай палицы на облако, палица дедушке нужна, он без палицы никуда не ходит и мне велел сейчас же ее принести!» — «Ну, как хочешь, — говорит работник, — велишь — брошу, не велишь — твое дело!»

Чертенок схватил палицу — и в озеро. Мужик опять вьет веревки; выбегает из озера чертенок и говорит: «Что хочешь бери, только от озера уйди и нас не морщи!» — «Да что с вас, чертей, возьмешь, как у вас, кроме золота, ничего нет! Наносите мне один колпак золота, да и будет с вас».

Чертенок согласился и ушел в озеро, а мужик отпустил медведя, яму прикрыл хворостом, прорезал в колпаке дыру и приладил колпак над ямой. И вот стали ночью черти носить в колпак золото: высыпят золото, а оно через дыру в яму; пока полную яму не наносили, в колпаке не было золота; наконец, и колпак наполнился.

Снес мужик сети барину и отказался от работы; купил он четырех лошадей, и на них увез четыре воза золота.

И стал мужик жить да поживать, лихо избывать.

Черт и кузнец

Вот раз вытолкали кузнеца из кабака: «Иди, чертяка страхолютый!»

Пошел кузнец по улице, идет и думает: «Хоть я не черт, а со всем удовольствием согласен быть чертом и в аду жить. А вот пусть черт на моем месте поживет. Узнает, как мы-то живем».

А черт — известно, черт! О нем скажешь, а он тут как тут. Услыхал, как кузнец чертыхается, заинтересовался, думает: «Постой, друг, ты, видать, не знаешь моего житья, вот я поведу тебя в ад, будешь помнить».

Подходит черт к кузнецу и говорит: «Здорово, кузнец! Я тебя давно хотел видеть». — «А ты кто такой?» — спрашивает кузнец. Черт покрутил хвостиком, подмигнул глазком и говорит: «Не узнаешь, что ли? Ты ж со мной меняться хотел. Вот я сам черт и есть».

Кузнецу что — черт так черт! Не любил кузнец словами долго распускаться и говорит: «Давай меняться: я к тебе пойду, в ад то есть, а ты ко мне, в кричню. У тебя лучше». Черт говорит: «Ты в аду не бывал, смерти не видал, потому так и говоришь».

Одно слово: черт свое, кузнец свое.

Тут черт осерчал на кузнеца и поволок его в ад показывать мучеников да грешников, которые в котлах смоляных варятся.

Пришли в ад. Черт повел кузнеца по геенне огненной, показывает ему все, сам думает, что кузнец устрашится и назад вернется, а кузнец идет, ему хоть бы что, как дома чувствует себя. «Кому ад, а мне — рай», — говорит.

Ходили, ходили, черт и спрашивает кузнеца: «Ну как, страшно? Видишь грешников, как они живут — в котлах смоляных кипят!» Тут кузнец осерчал да говорит черту: «Иди ты к своей матери, не морочь мне голову! Пойдем, я тебе покажу ад — дело верное, а то напрасно тратим время, толку нет пика к ого!»

Потащил кузнец черта к кричне. Вот приходят. Идут по кричне, а в ней ночь черная от пыли да от сажи, сто горнов горят, четыреста молотов стучат. Рабочие ходят, рожи у них, как полагается, — нет кожи на роже.

Кузнец идет впереди, черт позади. Тут начали сажать крицу и мастеру на лопате подавать: у черта искры посыпались из глаз, уж и дышать не может. И случилась беда: увидал кузнеца хозяин и закричал: «Ты что, черт, расхаживаешь без дела? Морду твою побью!» А черт испугался, спрашивает кузнеца: «Что он тут делает? А?» — «Морды всем бить хочет и тебе побьет», — сказал кузнец, а сам хотел взглянуть на черта. Только покосил через плечо глаз, а черт уж повернулся уходить. «Куда ты, черт? Это еще не все — ты хоть погляди, как хозяин с нами расправляться будет! Научись, — говорит, — с грешниками в аду обращаться!» — «Нет», — сказал черт, крутнул хвостиком, и только его и видели.


Рекомендуем почитать
Бунин за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Куприн за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Памяти пламенный цвет

Статья напечатана 18 июня 1998 года в газете «Днепровская правда» на украинском языке. В ней размышлениями о поэзии Любови Овсянниковой делится Виктор Федорович Корж, поэт. Он много лет был старшим редактором художественной литературы издательства «Промінь», где за 25 лет работы отредактировал более 200 книг. Затем заведовал кафедрой украинской литературы в нашем родном университете. В последнее время был доцентом Днепропетровского национального университета на кафедре литературы.Награжден почётной грамотой Президиума Верховного Совета УРСР и орденом Трудового Красного Знамени, почетным знаком отличия «За достижения в развитии культуры и искусств»… Лауреат премий им.


Некрасов и К.А.Данненберг

Ранний период петербургской жизни Некрасова — с момента его приезда в июле 1838 года — принадлежит к числу наименее документированных в его биографии. Мы знаем об этом периоде его жизни главным образом по поздним мемуарам, всегда не вполне точным и противоречивым, всегда смещающим хронологию и рисующим своего героя извне — как эпизодическое лицо в случайных встречах. Автобиографические произведения в этом отношении, вероятно, еще менее надежны: мы никогда не знаем, где в них кончается воспоминание и начинается художественный вымысел.По всем этим обстоятельствам биографические свидетельства о раннем Некрасове, идущие из его непосредственного окружения, представляют собою явление не совсем обычное и весьма любопытное для биографа.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из Пинтера нам что-нибудь!..

Предисловие известного историка драмы Юрия Фридштейна к «Коллекции» — сборнику лучших пьес английского драматурга Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии 2005 года.


Апостольская командировка. (Сборник повестей)

В сборник повестей известного советского писателя вошли произведения, поднимающие острые мировоззренческие вопросы, проблемы нравственности, гуманизма.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.