Жил-был вор - [19]
Рамрод охнул. Злая улыбка зазмеилась на ее губах.
— Ту прав. Эспер-консультант Корпорации Мошенников.
Кот, внезапно очнувшись от дремоты, спрыгнул на пол и, задрав хвост, аккуратно ставя лапки на сравнительно чистые плиты, подошел к висящему на стене Рамроду. Внимательно оглядел его. Вот он, тот самый давящий зеленый взгляд. Ну, все. Спите спокойно, жители Багдада…
— Твое мнение, Абгемахт? — спросила Герта.
Кот нервно дернул хвостом, и в мозгу Рамрода послышалось:
— Напрасно теряем время.
— Ты уверен? — Герта не считала нужным прибегать к мысленной речи.
— Совершенно.
Она покачала головой.
— Я все-таки попытаюсь договориться по-хорошему.
— Я могу сделать все сам. Сломаю его в момент, — надменно промыслил кот.
— Подожди, — одернула его Герта.
— Как знаешь. — Рамрода обдало недовольством и раздражением. — Мое дело предупредить.
Пока они болтали, Рамрод попытался послать вызов своему верному фоксу. Если бы только Херринг услышал и откликнулся! Тогда мы еще поборемся. Но Херринг молчал. Несмотря на ломоту в висках, Рамрод повторил вызов, точнее, отчаянный, безнадежный призыв.
Абгемахт вдруг дико мяукнул, распушил шерсть, став вдвое толще. Глаза его сверкнули. Он испустил новый душераздирающий вопль и боком шагнул к Рамроду.
— Он телепатирует.
Герта безразлично махнула рукой.
— Пустое. Это ему не поможет. Ты слышал, что говорил визирь.
— Визирь дурак. Если собачье отродье…
— Да как он попадет сюда?
— Я им не верю.
Герта подошла вплотную к Рамроду и брезгливо, кончиками пальцев тронула его за подбородок.
— Ну как?
— Отлично, — с трудом разлепив запекшиеся губы, ответил Рамрод.
— Ты понимаешь, что я хочу от тебя?
— Догадываюсь.
— Тогда отдай.
— Нет.
— Почему?
— Это мой единственный шанс на жизнь. Если ключ попадет к тебе, мне сразу придет конец.
— Правильно, — похвалила она, — сообразил. Но куда ты денешься? Отдашь.
— Пока на нем индуцированный мной энергетический заряд, для тебя он бесполезен.
Герта задумалась.
— Ты, пожалуй, прав… — протянула она.
— Вздор, — вмешался кот. — Я сделаю все, что нужно. Дай мне его, заметано?
В этот момент в голове у Рамрода засветилось привычное розовое облако, и Херринг, как обычно хрипло и недовольно, проворчал:
— Ты куда пр-ропал?
— Херринг! — счастливо вздохнул Рамрод.
— Я постараюсь помочь тебе.
Но тут Абгемахт с истошным мявом бросился на Рамрода, вцепился когтями в плечо и начал рвать и полосовать его. Рамрод громко вскрикнул от боли и неожиданности. Герта сначала спокойно смотрела на это, но потом болезненно поморщилась и неожиданно довольно невежливо схватила кота за шиворот, грубо отшвырнула его в сторону.
— Прекрати!
— Он снова говорил со своей собакой!
— Все равно прекрати!
Абгемахт, недовольно надувшись, сел поодаль, придавил левой лапой дергающийся от раздражения хвост и начал его вылизывать.
— Не злись, — сказала ему Герта примирительно. — Все равно сейчас мы начнем ломать этого упрямца. И мне понадобится твоя помощь.
Абгемахт заметно повеселел и еще раз оценивающе осмотрел Рамрода огромными зелеными глазищами. Сыто мурлыкнул и с хрустом потянулся.
— Один только вопрос, — поспешно сказал Рамрод, стараясь насколько возможно оттянуть неприятную процедуру..
— Какой еще? — удивилась Герта.
— Кому я обязан своим появлением здесь?
— А ты не подозреваешь?
— Гар-и-Гору?
— Конечно, — рассмеялась она.
— Негодяй.
— Совершенно с тобой согласна. Именно поэтому, когда город полностью перейдет под власть Правящего Падишаха, его повесят первым. Хотя он думает несколько иначе. Но он вдобавок еще и дурак.
— Правильно, — удовлетворенно вздохнул Рамрод.
Герта, сжав губы в ниточку, помолчала, а потом снова попросила:
— Отдай Ключ сам.
— Нет, — твердо ответил Рамрод. — Я ведь тогда даже не смогу вернуться домой. Свои же прикончат. Нет.
— Здесь тебя прикончат еще быстрее. Тот же Маумуррил.
— Да, — спохватился Рамрод. — Можно еще один вопросик? Как тебя-то сюда занесло?
Герта потемнела лицом и смутилась.
— Так, обстоятельства.
— Ага, — догадался Рамрод, — пока вы ломились в пещеру, вас накрыл Патруль. И тебе пришлось бежать с помощью серебристого чудища. Оно — Дверь Времени, так?
Герта слегка порозовела.
— Это тебя не касается.
— Как сказать. Если попадемся, придется отвечать одинаково. Помнишь Нгеббу-Мва-Ктекл?
При этих словах Герту передернуло.
Эспера, работавшего на Лигу или Корпорацию и имевшего неосторожность попасться в лапы Патруля, ждала грустная участь. Многие предпочли бы стирание личности. На их, эсперов, несчастье отыскалась в галактике такая планета — Нгебба-Мва-Ктекл, большинство обитателей которой тоже были эсперами. Вот только до разума они еще не доросли, по сравнению с ними даже Херринг с Абгемахтом выглядели настоящими мудрецами. И обитал там некий беллигран, жвачный до мозга костей. Собственно, его и животным-то называли по чистому недоразумению, так как это был просто огромный ходячий желудок, облеченный в довольно непривлекательную форму — колоссальный слизистый мешок, не передвигавшийся, а переливавшийся с места на место, жравший все, что под нос попадется, и весьма охотно устанавливавший эспер-связь с любым, кто окажется поблизости. Дело в том, что аппетит беллиграна превышал даже его незаурядные возможности, и тварь постоянно мучилась от несварения желудка. И вот, поймав кого-нибудь, взваливала на него часть своих болезней… Цепь замыкалась сразу и надолго, не в привычках беллиграна было выпускать то, что ухватил. И бедный пленник превращался в безгласный придаток агрегата по перевариванию всякой дряни, ибо беллигран был воистину всеяден. Эспер, связанный с Лигой или Корпорацией, доставлялся тюрьму, где в вольерах содержалось небольшое стадо беллигранов. Лучшие врачи-эсперы Патруля подключали его сознание к животному, а дальше необузданный поток психоэнергии беллиграна снимал волю человека, и тот на долгие годы превращался в отросток пищеварительного тракта. Снимал мучения хозяина, принимая их на себя.
Эта битва по праву считается величайшим морским сражением Первой Мировой. От результатов этого боя мог зависеть исход всей войны. Великобритания и Германия потратили на подготовку к этому дню десять лет и десятки миллионов марок и фунтов стерлингов, создав самые мощные военно-морские флоты в истории. И 31 мая 1916 года эти бронированные армады, имевшие на вооружении чудовищные орудия неслыханной ранее мощи и самые совершенные системы управления огнем, сошлись в решающем бою. Его результат не устроил ни одного из противников, хотя обе стороны громогласно объявили о победе.
Новая книга от автора бестселлера «Дуэли авианосцев»! Лучшее исследование ведущего историка флота, которое при всем своем профессионализме читается как захватывающий авантюрный роман! Невероятные приключения и превращения линейного корабля на протяжении четырех столетий – от деревянных парусников до закованных в тяжелую броню колоссов, кажущихся пришельцами из другого мира!Почему этот класс кораблей неоднократно менялся до неузнаваемости? Отчего в XX веке линейные флоты, на создание которых были потрачены астрономические суммы, не оправдали возлагавшихся на них надежд, а ставка на генеральное артиллерийское сражение оказалась бита? Правда ли, что линкоры навсегда уступили первенство авианосцам – или ракетное оружие подарило им новую жизнь? И стоит ли в ближайшем будущем ожидать очередной «реинкарнации» линкора?Эта книга позволит по-новому взглянуть на прошлое, настоящее и будущее самых грозных боевых кораблей в истории – наглядного олицетворения морской мощи.
Новая военно-морская серия. Новая книга ведущего историка флота. Все о развитии одного из основных классов боевых кораблей на протяжении трех столетий – с указа короля Якова Стюарта «О крейсерах и конвоях», датированного 1708 годом, и парусных фрегатов XIX века до российских ракетных крейсеров проекта 1104, получивших почетное прозвище «убийцы авианосцев».Минувшее столетие по праву считается «крейсерским веком». Самые универсальные корабли любого военно-морского флота, они не только вели борьбу за контроль над океанскими коммуникациями, но и защищали свои броненосцы от торпедных атак и даже включались в состав линейных эскадр.
Главная книга ведущего историка флота. Самый полемический и парадоксальный взгляд на развитие ВМС в XX веке. Опровержение самых расхожих «военно-морских» мифов – например, знаете ли вы, что вопреки рассказам очевидцев японцы в Цусимском сражении стреляли реже, чем русские, а наибольшие потери британскому флоту во время Фолклендской войны нанесли невзорвавшиеся бомбы и ракеты?Говорят, что генералы «всегда готовятся к прошедшей войне», но адмиралы в этом отношении ничуть не лучше – военно-морская тактика в XX столетии постоянно отставала от научно-технической революции.
Трое юных смельчаков — братья Чани и Хани и принцесса Радужной страны Рюби — отправляются в новое путешествие. На этот раз их путь лежит в замок Хозяина Туманов, повелителя снежных волков. В руках странников старинные мечи — синий, зеленый и красный. Давным — давно их выковали неизвестные мастера и вложили в них силу воды, воздуха и огня. Но для полной победы над Хозяином Туманов необходим еще один, голубой меч — с силой земли. Без него поверженное зло может снова обрести былое могущество...
Мог ли Вермахт осенью 1941 года взять Москву и выиграть войну? Что, если бы Манштейн прорвался к Сталинграду на помощь армии Паулюса? А если бы Жукову удалось одержать решительную победу в «Ржевской мясорубке»? Можно ли было избежать танкового побоища под Прохоровкой и разгромить немцев на Курской дуге меньшей кровью? Был ли у Красной Армии шанс развить успех после операции «Багратион» и закончить войну в 1944 году?Каждый, кто интересуется Второй Мировой, наверняка задавался этими «проклятыми вопросами», однако в профессиональной среде изучение исторических альтернатив считается занятием несерьезным и не почтенным - не к лицу уважаемому ученому, разве что какому-нибудь писателю-фантасту.Новая книга ведущего военного историка доказывает обратное, поднимая игру в «если» до уровня академической науки и отвечая на самые сложные и спорные, «проклятые вопросы» Великой Отечественной.
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?
Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.