Жестокий мир мужчин - [41]
Реабилитационный центр находился на первом этаже высотки, о нем сообщала скромная табличка сбоку от стеклянных дверей.
– Что тебе здесь понадобилось? – удивилась Лерка.
– Главврач.
– Знакомый? У тебя что, проблемы со здоровьем?
– Сиди в машине, – заявила я и направилась к дверям. Лерка поморщилась и закрыла глаза.
Попасть в кабинет к Сергею Львовичу оказалось делом непростым. Чувствовалось, что персонал испытывал к главврачу нечто сродни благоговению. Немного поприставав к людям в белых халатах, я отыскала нужную мне дверь, постучала и сразу же вошла. Кабинет был пуст, я развернулась на пятках и нос к носу столкнулась с мужчиной в белом халате и шапочке. Выглядел он прямо-таки чеховским персонажем: усы, бородка клинышком, высокий лоб, умные глаза. Не хватало только пенсне, вместо них имелись очки в золотой оправе.
– Вы ко мне? – спросил он.
– А вы Сергей Львович? – уточнила я.
– Я Сергей Львович. Проходите.
Я прошла и устроилась на стуле. Он сел за стол, сложил руки замком, уставился на меня, ободряюще улыбнулся и сказал:
– Слушаю вас…
– Моя фамилия Верховцева, – начала я, не придумав ничего лучшего. – Зовут Анастасия, можно Ася.
– Очень приятно, – перебил он, а я мысленно чертыхнулась. И так ничего путного в голову не приходит, так он еще с мысли сбивает.
– Мне тоже очень приятно, – ответила я. – А будет еще приятнее, если вы согласитесь мне помочь и ответите на пару вопросов.
– Ответить на пару вопросов? – Брови его поползли вверх. – Я правильно понял?
– Абсолютно.
– Кто вы? – удивился он.
– Я ведь назвала вам свою фамилию.
– Она мне что-то должна сказать?
– Думаю, да.
– Извините. Я ничего не понимаю.
– Может быть, перейдем к вопросам? – пленительно улыбаясь, предложила я.
– Что ж, попробуем. Хотя все это довольно странно. – Как видно, у главврача был такой порок – любопытство.
– Не так давно вы работали в «Красном Кресте», – начала я. – Пять лет назад, в июне, к вам в отделение поступил человек с огнестрельным ранением, Егоров Дмитрий Терентьевич. На следующий день он скончался. Вы не могли бы припомнить обстоятельства, при которых это произошло?
– А то, что я должен отвечать на подобный вопрос, объясняет ваша фамилия?
– Вы ведь не делаете секрета из обстоятельств смерти Егорова? – улыбнулась я.
– Я вообще не люблю секретов. Однако вы только что сами сказали, что случай этот произошел пять лет назад. К сожалению, у меня не очень хорошая память, фамилия Егоров мне ни о чем не говорит.
– Я могла бы вам немного помочь…
– Не трудитесь. – Улыбка его была поистине ослепительной. – Я все равно ничего не вспомню. – Он поднялся, желая показать, что разговор окончен, и проводил меня до двери.
– Извините, – сказала я, а он ответил:
– Приятно было познакомиться.
Если у меня были какие-то сомнения в его причастности к смерти раненого охранника, то сейчас они исчезли. Я усмехнулась и зашагала по длинному коридору к выходу.
Лерка бегала кругами вокруг машины, дождь кончился, но было все еще пасмурно и сыро, она промочила ноги и вообще выглядела неважно.
– Чего тебе на месте не сидится? – удивилась я.
– Скучно, – поморщилась Лерка. – Хоть бы какую газетку…
– А кто говорил, что будет весело? – хмыкнула я, мы отъехали чуть в сторону и укрылись за мусорными контейнерами, отсюда хорошо просматривался вход в здание.
– Следить будем? – заинтересовалась Лерка.
– Наблюдать. А ты обеги эту лавочку и посмотри, нет ли где еще выхода. Туфли у тебя все равно мокрые…
Лерка торопливо покинула машину и устремилась вперед, весело шлепая по лужам.
Вернулась она минут через десять.
– Во двор выходит еще одна дверь, рядом стоянка с табличкой «Для служебного транспорта», там три машины. Одна выглядит очень прилично, только я в них ни черта не смыслю и марку назвать не могу. Но если она появится – узнаю.
Леркино сообщение очень меня заинтересовало. Перед центральным входом тоже имелась стоянка. Ею, надо полагать, пользовались посетители, а вот главврач наверняка ставит свою машину во дворе. Я проехала ближе к выходу со двора и стала искать место, где укрыться.
– Сворачивай налево, – воодушевилась Лерка, игра в сыщики начала ей нравиться. – За киоском нас не заметят, а мы его точно увидим. И эта стоянка оттуда хорошо видна.
Я свернула и притормозила за киоском.
– Отлично. – Лерка устроилась поудобнее и принялась пялиться на здание Центра.
– Никто не обещал, что он выйдет именно сейчас, – заметила я.
– Кто?
– Главврач.
– А зачем он тебе?
– Объяснять долго, а мне лень. Если не возражаешь, расскажу позднее.
– Ладно, не возражаю, – надулась Лерка, и мы стали ждать.
Время шло, но ничего не происходило. Мы купили газету, с намерением читать ее вслух, ознакомились с первой заметкой, и тут Лерка радостно взвизгнула:
– Та самая тачка.
Машина притормозила на повороте, и я увидела в окне Сергея Львовича Афонина. Хмурясь и заметно нервничая, он куда-то спешил.
– За ним поедем? – обрадовалась моя спутница.
– Само собой, – ответила я.
Путешествие было недолгим. Сергей Львович свернул к зданию цирка, проехал еще немного и затормозил возле парка. Вышел из машины и не спеша отправился по аллее, купив при входе мороженое. Мы проехали чуть дальше и тоже затормозили.
Даже в страшном сне я не могла себе представить, кем стану самому главному врагу в жизни. Бывший муж теперь на моих руках круглые сутки! А я – благодарная сиделка, помощница, которую он закрыл от пули своим телом, рискуя собственной жизнью. Забелин, конечно, не совсем беспомощен, а подруга Маринка и мой отец считают, что он ловко манипулирует мной в своих интересах… Тут еще и Владан Марич исчез. Он и раньше пропадал по зову Родины, никого не предупредив, но прошло больше семи месяцев. Вдруг он не вернется?! Я же очень тоскую и не оставляю надежду… Вопреки здравому смыслу, я соглашаюсь помочь бывшему разобраться с пропажей важных документов из его рабочего сейфа.
Новый год в зимнем лесу… Ели, припорошенные снегом, закатное солнце в легкой дымке… От здешней красоты дух захватывало. И вдруг… В первые секунды мы даже не поняли, что перед нами. Огромная старая сосна, с нижней ветви которой свешивался… ангел. Хрустальная игрушка в человеческий рост, распростертые крылья, опущенная вниз голова, длинные белые локоны. Ангел медленно покачивался, и в воздухе словно раздавался едва слышный звон, точно от множества колокольчиков. Я завороженно смотрела на подвешенную к сосне фигуру.
Не очень-то приятно обнаружить в багажнике собственного автомобиля труп. Впрочем, Ольгу Рязанцеву таким сюрпризом не удивишь. С тех пор как она взялась за поиски пропавшей девочки, трупы стали ей попадаться с удручающей монотонностью. Однажды так целых три – аккуратно закатанные в бетон. В конце концов она выяснила, кто в городе любит игры с садистским уклоном. Но прямых улик нет Значит, их надо добыть во что бы то ни стало. Тогда Ольга едет в подозрительное местечко, где ей назначил встречу какой-то незнакомец.
Способна ли молодая женщина, бывшая учительница литературы, объявить войну мафии? Варя Салтыкова случайно становится жертвой бандитской разборки. Чудом избежав гибели, после нескольких сложнейших операций Варвара обнаруживает в себе таинственный дар… Уехав из родного города и заработав кругленькую сумму «предсказательством», Варя делает пластическую операцию и возвращается домой. И вот тут-то бандиты города начинают получать сюрприз за сюрпризом. Да такие, что среди них возникает настоящая паника.
С недавних пор у Александра новые документы, новая биография, новая внешность — короче, новая жизнь! И нет в ней места ничему из жизни прошлой. Там остались враги, вечная гонка за выживание и… женщина, которую он любит. Но вот парадокс — больше всего на свете ему нужна эта женщина, а быть вместе с ней он не может. Остается одно — забыть навсегда! Тем более рядом вьется богатая вдовушка Марина Вербицкая. Александр понимает: его мужественная внешность — не единственное, что привлекает в нем Вербицкую. Как ни крути, а новая жизнь не дается даром!В сборник, входят повесть "Новая жизнь не дается даром" и рассказы.
Хорошенькое дельце — к вам приходит человек и просит отомстить за него после того, как его убьют. К Ольге Рязанцевой именно с такой просьбой обратилась молодая женщина. Можно было бы отмахнуться, но женщину и вправду застрелили, а ее кровью написали дату следующего преступления, которое и совершилось точно в срок. Убийца еще и ухитряется передать привет лично Ольге. Впрочем, подоплека всей этой игры ей ясна. Важнее ответить на вопрос — кто же она сама: содержанка полумафиозного чиновника или человек с честью и достоинством? Ответить надо быстро, ибо к виску Ольги приставлен пистолет и время уже пошло…
Ася, старинная подруга Юли Ползуновой, оказалась в сложной ситуации, попала в беду в далекой Португалии. Она недавно купила шикарную виллу на берегу океана в надежде на то, что теперь-то ее жизнь будет похожа на сказку. И Ася не ошиблась: ее жизнь и правда начала напоминать сказку, хотя и довольно страшную. Каждую ночь в доме раздаются странные звуки, к тому же стали исчезать мелкие, не имеющие никакой ценности вещи. Не может же в самом деле Ася заявить в португальскую полицию, будто бы у нее украли зубную щетку и один старый чулок, а в огромном саду кто-то передвинул мраморную статую.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.