Жестокий мир мужчин - [15]
— Залог говоришь. Так предоставим залог. В чем проблема?
— Наши грязные носки? — не унимался Дымов.
— Не знаю как у тебя, у меня носки чистые. И все остальное тоже.
— Давайте обойдемся без подобной перепалки, — вмешался Басов. — Я тебя знаю, Веник, говори, что задумал.
— У каждого из нас есть квартира, дача. Если все это заложить, то под эту недвижимость можно взять неплохой кредитик.
Обе женщины переглянулись и придвинулись к мужчинам. Над дачным участком повисла тишина, все перемалывали в мыслях предложение Герцева.
— Предположим все заложим, получим деньги, что потом? — прервал молчание Басов.
— Что потом, что потом, — недовольно проворчал Герцев. — Не все сразу. — Он ткнул себя пальцем в лоб. — Пока мысли тут только созревают. Но если Ефремов придумал свою комбинацию, уж нам сам бог велел.
— Только не богохульствуй. — попросил Дымов.
— Дорогие мои, — проговорил Герцев, — я отлично понимаю, что риск колоссальный. Но ведь у нас нет иного выхода. Чтобы выиграть, мы должны быть дерзкими, решительными и жестокими. Разве нам не такой только что дали урок. Два года каторжной работы в фирме псу под хвост. Мы имеем право на компенсацию.
— За счет других? — спросил Дымов.
— Да, Игорек, за счет других! — взорвался Герцев. — А разве с нами так не поступили. А разве другие ведут себя как-то иначе? Или ты хочешь изображать из себя вечную жертву?
— Не хочу, — проговорил Дымов.
— А коли так, то надо идти до конца. Мы же уже все решили.
— Но ты не сказал нам свой план, — заметил Басов.
— Будет вам план, гениальный план, — пообещал Герцев. — Дайте немного время. Или вы меня не знаете?
— Знаем, Веник, потому-то и надеемся.
— Значит, ты согласен.
Басов посмотрел на жену.
— Мы согласны.
— Мы — тоже. Последнее словно за тобой, Дым.
Дымов несколько мгновений молчал.
— Вы же знаете, я всегда с вами. И будь, что будет.
— Мы обязательно разбогатеем! — тожественно пообещал Герцев. — Вот за это можно и выпить.
Басов разлил вино по стаканам, и впервые за последнее время все трое мужчин чокнулись.
Всю неделю Дымов провел у родителей, в тихом, небольшом городке. После бурных событий ему требовалась небольшая психологическая передышка. Он хотел тщательно все обдумать и взвесить, но все то, время, что он там провел, им владело такое равнодушие ко всему, такая телесная и умственная лень, что ни о чем размышлять он так и не стал. Вместо этого принял самое простое из возможных решений — отдаться течению потока. Куда он его приведет, там он и окажется. Он знал за собой это качество, когда он попадал в не простую ситуацию и не видел выхода из нее, то подобно пловцу, попавшему в бурный водоворот, ложился на спину, закрывал глаза и отдавался на откуп течению. В нем всегда подспудно жило ощущение, что когда он покорно подчинялся течению жизни, это в конечно счете приносило ему несравненно больше пользы, чем сопротивление ей.
Когда он вернулся в город, то почти сразу же позвонил Герцеву. Тот был оживлен и весел. Он продиктовал ему адрес их нового офиса. На вопрос же о том, что он из себя представляет, Вениамин только рассмеялся.
— Приезжай, завтра сам все увидишь.
Дымов начал изумляться с того момента, как он подъехал к зданию. Это был только что отстроенный бизнес-центр, судя по его фасаду самого что ни на есть высшего класса. Вход в здание преграждали сразу несколько редутов охраны. Как и обещал Герцев, в бюро пропусков Дымов получил пропуск и поднялся на бесшумном лифте с вмонтированной панелью телевизора на пятый этаж. Весь этаж был абсолютно пустым. Дымов заходил поочередно во все помещения, но не обнаружил ни единой живой души. И лишь в самой дальней комнате он нашел два живых существа. Басов и Герцев как ни в чем не бывало, сидели перед мониторами и изучали биржевые котировки.
— Вернулся, — весело проговорил Герцев. — Как тебе наш новый офис? Не правда ли, впечатляет.
— Ребята вы сошли с ума. Зачем нам такой огромный офис? И сколько вся эта роскошь стоит?
— Стоит дорого, если у тебя слабые нервы, лучше тебе этого не знать, — улыбнулся явно довольный произведенным эффектом Герцев. — А как ты хочешь, снять каморку под лифтом, где живет дворник? У нас крупная компания и крупные проекты. К тому же все эти просторы скоро заполнятся, через пару дней начнем прием сотрудников. Вот, кстати, штатное расписание. Могу тебя поздравить с высокой должностью старшего вице-президента. Ты делаешь стремительную карьеру, Дым.
— Я сейчас в тебя запущу стулом, — пообещал Дымов. — Мне кажется, что вы полностью потеряли ощущение реальности. Остап Бендер был ближе к ней, чем вы оба.
— Ты не понимаешь, Дым, — проговорил Герцев.
— Сделай милость, объясни несведущему.
— Мы потратили почти все деньги. А чтобы получить новые займы, нужно производить на окружающих большое впечатление. Это единственный наш шанс.
— Он прав, — коротко, но веско, — заметил Басов.
— Но мы даже не определили точно, чем будем заниматься, — не унимался Дымов.
— Не все сразу, Дым, мы это еще обсудим. Есть интересные идеи. А пока нас с Жорой занимает один вопрос. Нам требуется твоя помощь.
— И чем я могу помочь двум таким блистательным аферистам? — насмешливо улыбнулся Дымов.
Майор милиции Олег Корсунов не стал мириться с творящимися в крае безобразиями, за что был изгнан из правоохранительных органов. Но влиятельные лица сделали на него ставку: по их мнению, он единственный, кто способен бросить вызов братьям Чернецам, которые безраздельно господствуют в регионе, подчиняют себе все и всех – от властей до криминальных авторитетов. Братья способны на любые действия, а возможности у них почти безграничны. Но у Олега Корсунова нет выбора: он вынужден вступить в схватку с ними практически в одиночку.
Александр Лобанов — бывший офицер, ныне неудачливый бизнесмен, обремененный долгами и предстоящим разводом. Неожиданно он получает приглашение на великосветский прием, потому как является потомком известного княжеского рода Лобановых-Тверских. На приеме он знакомится со своей аристократической родней, прибывшей из-за границы с конкретной целью: найти пропавшую во время гражданской войны ценную коллекцию картин, которая когда-то принадлежала их роду. Лобанов еще не знает, что с этой минуты в его жизни будет резкий поворот…Автор назвал эту книгу одновременно и боевиком и историческим романом.
Второй роман трилогии об Анжелике – «Анжелика против террора». После бурных приключений жизнь Анжелики протекала совершенно спокойно. У нее есть все: престижная работа, деньги, прекрасные дети, любимый муж. Но его похищение изменяет все в один момент. Анжелика вынуждена вступать в борьбу за его жизнь, за свою любовь, сама рискуя расстаться с жизнью. Но такая «мелочь» не в силах ее остановить…
Бывший спортсмен и спецназовец Владислав Легкоступов возвращается после долгого отсутствия в родной город. И решает заниматься бизнесом. К нему он привлекает родного брата Алексея. И сразу же к Легкоступову приходит за данью братва. Но он прогоняет их. Те обещают отомстить. И вот перед самым открытием магазина возле него раздается взрыв. Алексей погибает, а Легкоступов с тяжелыми ранениями попадает в больницу. Легкоступов выходит из больницы, он не знает, что делать, как жить? Внезапно в его съемной квартире раздается звонок.
«Долгожданная встреча» – третий роман трилогии об Анжелике. На этот раз Анжелика оказывается в США на конференции по установлению нового экономического порядка. Ей поручена ответственная и опасная миссия по выявлению коррупционных связей наших чиновников. Но, отправляясь на задание, она и представить не могла, что ей суждено стать практически сексуальной рабыней…
Юная провинциалка Анжелика Оболенская приезжает покорять столицу. Она поступает в престижную Финансовую академию, где успешно учится, занимается восточными единоборствами, а также заводит роман со своим однокурсником Николаем Омельниченко. Живет она стесненно, так как помогать ей некому. Чтобы хоть что-то заработать, однажды она даже соглашается сняться в эротическом сюжете. Но режиссер требует от нее интимных услуг, иначе он не заплатит. Анжелика отказывается и едва спасается от преследователей. Так как Анжелика очень красива, она пользуется большим вниманием мужчин.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.