Жестокий эксперимент - [30]

Шрифт
Интервал

Девочка расплакалась. Зажмурила глаза и широко открыла рот. Что делать с вопящими детьми? Ее плюшевый дракон остался в стороне. Ты не из-за него ревешь? Я куплю тебе нормальную куклу. Не с худым лицом, не с черными глазами и не с черными волосами. Она будет по-доброму улыбаться, моргать и петь песенки.

Екатерина подскочила к малышке, приторным голосом уговаривая успокоиться. Даже ребенок тебя боится!

– Прости, мне пора, – шепнула я Диме. Не стала одеваться в квартире. Напялила сапоги и выскочила в коридор. Кое-как замотала шарф и накинула пальто, сбегая по лестнице. Такси не стала вызывать, чтобы не торчать у этого подъезда ни одной лишней минуты.

Я мчалась к дому, смахивая слезы. Меня обманули! Я подписала договор на семь лет и не хочу продолжения. Хватит с меня экспериментов!


Он позвонил вечером, когда его кузина ушла. Девочка плакала в трубку. Я бы тоже так хотела: громко рыдать, чтобы меня услышали, но у взрослых так не принято. И я до конца не разобралась в своих чувствах.

– Прости, Катя наболтала всего.

– Что будет дальше? У тебя дома камеры? За нами следят?

– Нет! – чуть ли не вскрикнул он. Малышка на секунду затихла и снова начала реветь. – Приезжай ко мне.

Нет, не хочу туда, где орущий ребенок, с которым я не представляю, что делать, и ведьма с тяжелым взглядом и давящим голосом.

– Давай ты ко мне. У меня тут точно не понатыкано камер, и твоя сестра-экспериментаторша не придет.

Он согласился и приехал через час.

Мы просто выпустили пар, высказали свои обиды. Он не желал начинать все с начала: снова ухаживать за мной и натыкаться на стену. Он пытался сохранить мне воспоминания о нас, вколол мне две дозы какого-то там препарата, но они не подействовали, я все равно не запомнила наш роман. И это было нашей проблемой, но мы ее утрясли. И снова переспали.

Он ушел в одиннадцатом часу, потому что надо было отпустить няню. Хотела ли я все и сразу: мужа и ребенка? Вот так – бах! – и свалилась эта семейка на голову. С мужем-врачом, дочкой-капризулей и черноглазой женщиной, от которой леденеют ладони и подкашиваются ноги.

Мы не виделись несколько дней. У меня было время подумать, пока Дима работал: выводил из сна других женщин и мужчин, выдавал заученные фразы про реабилитацию и все в этом духе. Он мне звонил, и в течение двух долгих недель мы много говорили по телефону.

Я спрашивала о его работе, но он отвечал неохотно. Он сам придумывает эксперименты? Сколько у него пациентов? Умирает ли кто-то во время опытов?

Все эти вопросы он оставил без ответа и попросил направить мое любопытство в другую сторону. Ему нельзя было рассказывать о своей деятельности из-за всяких договоров, соглашений и врачебной этики. Он говорил только, что старается смягчить пациентам пробуждение и переход к жизни в изменившемся мире.

Я записалась на курсы по дизайну интерьеров. Никуда ездить не требовалось, все уроки проходили онлайн. Следовало освоить несколько программ. Я хотела внести красок в серую обстановку, которая меня окружала. Деньги у меня почти кончились, но Дима обещал помочь.

Он был таким заботливым, что я сдалась!

Я согласилась переехать к нему, возиться с розовой зефиркой и даже стать его женой.

Мы подали заявление в ЗАГС в конце октября. Дима настаивал, что его сестричка обязательно должна прийти на празднование такого события. Я не желала ее видеть ни на этом празднике, ни на свадьбе. Мы чуть не поссорились, но эта остролицая мегера много значила для моего любимого, и я уступила. С ней и вправду надо было подружиться. Или хотя бы научиться не прятать глаза от ее черных магнитов, вызывавших дрожь во всем теле.

Я хотела позвать на праздник родителей, но их телефоны по-прежнему выдавали длинные гудки. Никто не отвечал. Они еще не вернулись из своего дебильного санатория. Я написала сообщение матери, но оно так и застряло в электронном пространстве между нами. Мать его не прочла. Это сообщение было сто пятидесятым. Я писала ей длинные послания, моля ответить хоть одним словом. Чего такого важного происходило в ее жизни, что нельзя было откликнуться на призыв своего ребенка? Многое в моем сознании перевернулось, и теперь мне хотелось поговорить с близким человеком. Несмотря на то, что мать всегда лезла в мою жизнь, никого ближе нее у меня не было.


Мы отмечали знаменательный день втроем: я, мой будущий муж и его двоюродная сестра. Девочка играла в конструктор на полу возле дивана. Она больше не была слишком розовой. Я купила ей желтую футболку и фиолетовые штанишки. Екатерине понравилась моя стряпня: она похвалила мясо по-французски и шарлотку.

Дима ушел в детскую укладывать малышку на дневной сон. Наверное, и сам заснул. Такое случалось: работа отнимала много сил. Тихо было в спальне, никакой возни оттуда не доносилось.

Екатерина вызвалась мыть посуду. Я вытирала.

Впервые мне удалось расслабиться в обществе этой черноглазый красотки и ощутить, что жизнь наладилась. Мы шутили и смеялись. Годы, отданные Институту, больше не представлялись мне как потеря. Я многое приобрела: мужа и дочку и стала частью важного эксперимента, который действительно дал значимый результат.


Рекомендуем почитать
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.