Жестокий эксперимент - [27]
Шизанутый бред.
Мой врач был серьезен.
– Ты не должна была запомнить адрес.
– Значит, вы где-то просчитались.
– Мы пытались обойти контракт.
Дмитрий Игоревич подался в мою сторону. Мне не понравился его тон. Будто под словом «мы» он имел в виду не Институт, а нас. Как будто пытался впихнуть в мой мозг какую-то запрещенную информацию, но у него не вышло.
– Что произошло? – спросила я.
Он подошел еще ближе.
– Ты не помнишь?
– Нет.
Он смотрел на меня и, наверное, ждал, что воспоминания всплывут сами собой. Я воскликну, что все помню, и мы пообсуждаем веселые случаи, в которые попадали между экспериментами. Или во время экспериментов.
Он посмотрел на девочку.
– Я ведь говорил, что у тебя родилась дочь.
Да, было дело. Она ведь наверняка такого же возраста, как и эта малышка.
– Это она.
– Она?
И я тоже уставилась на ребенка, весело размахивающего ручками.
Не верилось.
– Почему она здесь?
– Ее эксперимент завершился.
– Я имела в виду, почему ее не отдали приемным родителям, не отправили в детский дом или не предложили мне забрать ее. Ведь я ее мать!
– Потому что я ее отец.
То первое пробуждение мне все-таки не приснилось! Мой врач сказал тогда правду. Почему же он осторожничал позже и не пытался снова меня охмурить? Неужели боялся, что его поймают на флирте со своей пациенткой?
Стучало в висках, ладони вспотели.
Он хотел что-то еще сказать, но в дверь позвонили. Ему пришлось отойти.
Я встала напротив девочки и просто смотрела, как она машет ручками, хмурит лобик и попискивает. Опять ей что-то не понравилось. Знаешь, мне тоже много чего не нравится.
Голос. Знакомый женский голос прорезал мои розовые фантазии. Сердце ушло в пятки! Это она.
– Здравствуй, – поздоровалась Екатерина. Я терла похолодевшие ладони и надеялась, что у нее в кармане нет шприца.
– Извините, мне пора, – выпалила я.
– Попей с нами чаю, – предложил Дмитрий Игоревич так, будто бы мы только что говорили о погоде, а не о вещах, способных перевернуть мою жизнь.
– Нет-нет. Я пойду.
Я кинулась к выходу, второпях надела сапоги и схватила пальто.
– Оля…
Он выглядел взволнованным и подскочил ко мне. Я побоялась, что он схватит меня за руку, попытается остановить, но этого не произошло.
Случилось чего-то такое, чего я не могла вспомнить. Что-то очень важное. Что-то, что нас связывало. Как будто бы у нас была общая тайна. Я выпрямилась и поймала его растерянный взгляд.
Прости, док, я ничего не помню.
– До свидания, – бросила я и ушла.
Два дня я была как на иголках. Ничего не могла делать. Даже вакансии смотрела невнимательно, а следовало бы взять себя в руки да сходить куда-нибудь на собеседование. Скажу, что у меня в голове дурацкие воспоминания и я ни черта не умею делать. А еще у меня вроде как есть дочь, но я не занимаюсь ее воспитанием. Это как раз работодателю понравится, ведь мне не придется часто брать больничные и выходные. Всем нужны работники-роботы.
В общем, паршиво.
Я сидела на скамейке возле своего подъезда. Там было что-то вроде мини-сквера с тремя лавками и извилистыми дорожками. Красиво и непрактично. Маленькая девочка в оранжевой шапке вприпрыжку бежала к детской площадке, что находилась за моей спиной. Ее мама старалась не отставать. Женщина вдруг притормозила и заулыбалась. Она узнала меня, а я ее. Это была Марина, я с ней познакомилась в больничном корпусе в Институте. Она крикнула дочке, что присядет на лавочку, и спросила о моем самочувствии. Искренне, с участием. И я ответила, что все нормально.
– Как твоя младшая? – спросила я. Не хотелось говорить о моей жизни.
Марина взглянула в сторону детской площадки и сказала, что уколы помогли. Ее жертва была не напрасной. Это было видно по ее сияющему лицу, горящим глазам и теплой улыбке.
– Прости, нам пора бежать. Увидимся!
Она поспешила к своей дочери, выкрикивая на ходу, что их уже заждалась бабуля.
Я ковыряла сапогом землю и радовалась за эту улыбчивую женщину.
Серебристая машина припарковалась напротив моего подъезда. Тут нельзя было оставлять своих железных друзей, эвакуаторы работали круглосуточно и освобождали ценное место для спецтехники и привередливых пешеходов, но этому лихачу, похоже, было плевать.
Из серебристой иномарки выскочила знакомая фигура.
Я хотела его увидеть, но думала, что мне самой следует сделать первый шаг.
Он направился к подъезду.
– Дмитрий Игоревич!
Я поднялась с лавки.
Он быстрым шагом подлетел ко мне, будто хотел обнять. Нет, я к такому не готова. Понимаю, у нас общий ребенок, но давай-ка притормози!
– Извините, – я отвернулась. Он успел коснуться предплечья.
В груди шевелилось такое странное чувство. Этот человек раньше не привлекал меня внешне. Это совсем не мой типаж! И все же что-то внутри откликнулось на его взгляд и на это едва ощутимое прикосновение.
Нет, не надо торопиться. Я хочу чувствовать каждую минуту. Хочу потомиться в предвкушении чего-то большого и искреннего. Хочу побыть в неведении…
Какой там! У него все на лице написано!
– Можем поговорить?
Я кивнула.
– Поднимемся к тебе? Я хотел бы поговорить без свидетелей.
Слушай, док, тут из свидетелей максимум три голубя. Они никому ничего не расскажут. Честно.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.