Жестокий ангел - [41]

Шрифт
Интервал

Но то, что удивило ее больше всего, произошло после ужина, когда Джина пошла за ней из комнаты.

– Пойдем, посиди со мной. Давай вместе выпьем кофе, – предложила она, беря Крессиду под руку.

Они прошли в другой салон, где подавали крепкий кофе в крошечных чашечках. Крессида приготовилась к расспросам, но беседа началась совершенно безобидно:

– Стефано говорит, что ты отдыхаешь на вилле после болезни.

– Отдыхаю в обоих значениях этого слова, – ответила Крессида.

Джине предложили кофе, но она отказалась.

– Да?

– На актерском жаргоне это означает «сидеть без работы», а сейчас у меня ее как раз нет. Это правда. Но правда и то, что я болела.

– Но сейчас тебе лучше?

– Вроде бы да.

– А твоя карьера? Если не считать этот… отдых… все хорошо? Стефано всегда следит за твоими успехами, я знаю.

– Правда? – недоверчиво спросила Крессида, подняла глаза и увидела, что Стефано стоит рядом с ней, нахмурившись.

– Крессида, думаю, нам пора отправляться домой. Это твой первый выход после болезни, а ты ведь не хочешь перенапрячься.

Крессида с радостью согласилась. Ей не терпелось сбежать от любопытных глаз Джины, потому что она боялась, что может выдать себя. Распрощавшись с гостями, Стефано и Крессида пошли к машине. И все это время Крессиду мучил вопрос: что думает семья Стефано о ее возвращении в его жизнь?

Сев в машину, она обратилась к Стефано:

– Никто из них даже не спросил, почему я вернулась.

Стефано длинными загорелыми пальцами повернул ключ зажигания.

– Моя семья поумерила пыл в своем желании знать все о моей жизни. И не спросили они тебя о твоем возвращении, потому что знали, что мне это не понравится.

Она продолжала спрашивать:

– А почему? Они ужаснутся, если узнают истинную причину?

Он нажал на акселератор.

– Уже поздно. Я устал, ты, должно быть, тоже.

Это означало, что ему нежелательно обсуждать эту тему. Она откинулась на кожаное сиденье. Стефано был великим мастером прекращать разговоры, которые были ему не по душе.

Но когда они подъехали к вилле, он повернулся к ней.

– Однако настало время нам обсудить наши дела. – Наступила пауза. – Завтра воскресенье, и я должен навестить свой домик в горах, кое-что там проверить. Ты можешь поехать со мной.

Крессида сжалась. Ее задело, как небрежно, мимоходом пригласил он ее в дом, который она всегда считала их общим домом. Он приглашал ее в их дом, служивший им убежищем во время медового месяца, на воспоминания о котором, она всегда так считала, не повлияли их супружеские раздоры. Но похоже, она ошибалась.

Завтра ей надо поехать со Стефано. Да, будет больно, но это необходимо. Если она хочет убедиться, что между ними все кончено, то там она получит доказательства. Будучи его гостьей, она увидит, как рухнет ее последняя мечта.

Она заставила себя ответить ему тем же невозмутимым тоном:

– Хорошо. Я поеду.

Не дожидаясь, пока он откроет ей дверцу, она сделала это сама и пошла в дом, не сказав больше ни слова.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Здесь, на вершине горы, шепот легкого ветерка был единственным звуком, доносившимся о Крессиды. Она стояла и смотрела на маленький незатейливый деревянный домик. Позади остались чудовищно узкие горные дороги, по которым они ехали в своей серой спортивной машине. Горные козы, медленно пережевывая траву на пастбищах по обеим сторонам дороги, с любопытством смотрели на проезжавшую мимо них машину.

Хижина.

Место, куда Стефано привез Крессиду на медовый месяц, где он научил любить его. Место, где она провела три самые замечательные недели своей жизни. Они жили здесь и не могли надышаться друг на друга. Здесь были только они вдвоем, и никто больше им не был нужен.

Ветер, подувший сильнее, растрепал ее длинные темно-рыжие волосы. Она повернулась к Стефано. Было невозможно понять выражение его лица. Темные блестящие глаза не выдавали его мыслей.

Он отпер дверь, удивительно легко повернув ключ, распахнул ее и рукой пригласил Крессиду идти за ним.

Первое, что ее удивило, – это жилой дух в домике. Она не знала, что ожидала увидеть здесь. Может, что-то наподобие сцены из «Больших ожиданий»: все вокруг было так, как они оставили в день своего отъезда. Только везде должна была быть паутина: на столах и стульях, на потолке и стенах. Стефано смотрел на Крессиду, сдвинув брови.

– В чем дело?

– Сюда кто-то наведывался!

Услышав ее ответ, Стефано с облегчением вздохнул. Плечи, которые он держал в напряжении, опустились, в глазах замелькали озорные огоньки.

– Да, конечно, и ты понимаешь, что это были не три медведя.

Она огляделась вокруг: все чашки и тарелки, сверкающие чистотой, аккуратно составлены, стулья задвинуты под стол. Сквозь открытую дверь маленькой комнаты, которая служила и кухней и гостиной, Крессида увидела широкую кровать. Она была убрана. Крессиду поразили белые накрахмаленные простыни, стопки мягких однотонных одеял. Эта кровать… Крессида быстро отвернулась.

– Кто же? – спросила она. – Ты?

«И Эбони тоже?» – подумала она уже про себя.

Он кивнул.

– Конечно. По выходным, когда удавалось.

Ее глаза сами собой широко раскрылись. Ей было трудно представить, что Стефано, этот удачливый и крупный бизнесмен, приезжает сюда так часто, как только может. Одно дело – медовый месяц, но то было уже далекое прошлое. Она полюбила сильного и чувственного мужчину, раскрывшегося тогда перед ней. Она полюбила мужчину, а не его власть и деньги, мужчину – без учета его высокого служебного положения и раболепства подчиненных. И тот мужчина существовал только здесь. Она бросила на него взгляд и поняла, что этот дом был его постоянным убежищем. Кого же он привозил сюда с собой?


Еще от автора Шэрон Кендрик
Запретная женщина

Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…


Великолепный соблазнитель

Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…


Оружие женщины

Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Одна­ко дальше события выходят из-под контроля обоих...


Надежда в подарок

Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…


Хватит и взгляда

Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…