Жестокие вкусняшки - [52]
– Вы ведь недолюбливали Сида, верно? Полагаю, это разумно, учитывая род его деятельности. Мне кажется, что веган и таксидермист…
Я обернулась в тот самый момент, когда Луиза опускала на мою голову тяжелую стеклянную соковыжималку. Но сделала она это недостаточно проворно, поэтому попала в висок.
Глава 16
Моя голова пульсировала, и когда я попыталась открыть глаза, яркий свет кухонных ламп заставил меня застонать. Что-то мокрое стекало вниз по моему лицу.
– Боже мой. Ты быстро пришла в себя.
Несмотря на боль, я моргнула пару раз и открыла глаза. Все, что я увидела, – черный нос Ватсона, когда тот жалобно заскулил и облизнул мое лицо.
Затем картина стала проясняться. Я лежала на полу в кухне. Я попыталась встать, но обнаружила, что мои руки связаны.
Луиза стояла позади Ватсона и глядела на меня сверху:
– Ты меня сильно разочаровала, Фред. Я видела, как вы с тем полицейским смотрите друг на друга. И мне стало интересно. Да, мне было интересно, даже после того как ты пришла сюда сегодня. На пару минут ты убедила меня, ты и правда убедила меня в том, – Луиза горько усмехнулась, – что сможешь занять место моей сестры.
Луиза шагнула в сторону Ватсона, нож в ее руке блестел в свете кухонных ламп.
Я постаралась отодвинуть Ватсона, помогая себе головой, но он еще яростнее продолжил облизывать мое лицо.
– Пожалуйста, не трогай его, Луиза! Пожалуйста!
– Да как ты смеешь? – Шокированная, она остановилась. – Я бы никогда не причинила вред твоему псу. Ватсон не сделал ничего плохого.
Я почувствовала некоторое облегчение, несмотря на абсурдность ситуации.
– Спасибо.
Но потом я снова обратила внимание на нож, и вся благодарность иссякла. Я отшатнулась, когда Луиза снова двинулась в нашу сторону.
– О, прекрати! – Ее голос звучал раздраженно, от милого тона, который я слышала раньше, не осталось и следа. – Я не собираюсь тебя убивать. Только не здесь. Не так, как с Агатой. У меня не было сил сдвинуть ее с места. Я все еще пыталась понять, что делать с телом, когда ты нашла ее. Но больше я не собираюсь совершать таких ошибок. Именно поэтому ноги у тебя и не связаны. Мы пойдем в какое-нибудь другое место.
Я немного успокоилась. Я не могла понять, чем связаны мои руки, но Луиза не оставила мне места для маневра. Она отлично поработала. Однако же ноги мои оставались свободными. Отлично.
Зачем же тратить время? Я согнулась и попыталась своими ногами толкнуть ее, но мне удалось разве что отогнать Ватсона и перевернуться на живот.
– Как ты меня разочаровала, Фред! Я же не идиотка! – Тем не менее Луиза сделала шаг назад, все еще сжимая нож в руке. – Садись, дорогая. Нет смысла тянуть резину.
Лежа, я раскачалась, и мне удалось опереться на бок, затем я посмотрела на свои ноги. Они были связаны удлинителем, но не вплотную друг к другу. Между ногами оставалось несколько сантиметров. Этого было недостаточно, чтобы бежать или драться, но достаточно, чтобы я могла медленно ковылять.
– Мы не можем торчать здесь всю ночь, так что давай шевелись. Садись. – Луиза замерла, раздумывая. – А может, у нас и есть вся ночь. Но я не уверена. Я научилась не относиться к времени как к данности.
Я лежала, все еще пытаясь придумать план действий.
– Я сказала: садись!!! – заорала Луиза, топнув ногой.
Судя по тому, как нож дрожал в ее руке, Луиза плохо себя контролировала. Она могла вполне и передумать не трогать Ватсона или решить, что меня не нужно вывозить в другое место. Луиза была права насчет времени.
Мне нужно было выиграть его как можно больше.
Не испытывая желания и дальше ее провоцировать, я села, сделав вид, что это далось мне намного труднее, чем в действительности. Я надеялась воспользоваться этим приемом, когда Луиза заставит меня встать. Нужно было выгадать нужное время, чтобы напасть. Я легко могу толкнуть субтильную Луизу об стену и вывести ее из строя. Но это было чревато тем, что я могла запнуться об удлинитель и напороться прямо на нож.
Луиза кивнула в знак одобрения:
– Отлично. А теперь вставай!
Она и вправду не теряла времени.
Время – это ведь действительно ценная штука, подумалось мне.
Как бы выиграть его побольше? Я прочитала бесчисленное множество детективов за годы работы в издательстве, и они один за другим проносились у меня в голове. Я вспомнила один прием, старый, как первый в истории человечества детектив. Его использовали даже в мультике про инспектора Гаджета. Ну что ж, проверим, насколько он универсален.
– Так значит, ты убила Агату из-за того, что она встречалась с Сидом, да?
Если жертве удавалось вовлечь преступника в диалог, это всегда было его провалом, ну, по крайней мере, в книгах.
Наверно, Луиза не прочитала столько детективов, сколько я, потому что она проглотила приманку.
Луиза презрительно усмехнулась:
– Ну конечно же нет. Я бы никогда не убила свою сестру из-за мужчины. Убивать Агату, потому что она встречалась с теми ужасными мужиками? Нет, это же так глупо.
Хотя я должна была искать выход из положения, слова Луизы увели меня в другую сторону.
– Так, значит, и Сида тоже ты убила?
– Ну конечно же я его убила. Он хотел ее у меня отобрать.
Луиза сказала это так просто, будто бы речь шла о самой обычной вещи в мире. Мужчина занимал слишком много времени ее сестры, поэтому он заслуживал смерти. Нет, даже не мужчина, а мужчины.
В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…
Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.
Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.
Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…
Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.
Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.
Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.
Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.