Жестокие истины (Часть 1) - [26]
Помещение, в котором они оказались, более всего напоминало судебную залу, а возможно, и было ею. Прямо напротив двери помещалась обширная кафедра, сделанная из красного дерева, над кафедрой висел всё тот же герб с кораблем. В самом центре комнаты стоял высокий пюпитр, а за пюпитром прятался маленький человечек, одетый в черный бархатный костюм. Голова у человечка была абсолютно лысая и до того огромная, что можно было только удивляться, как она держится на тонкой, как кочерыжка, шее. На груди его висел солнечный диск - символ власти. Человечек, глядя в пюпитр, что-то читал и шевелил губами.
-Вы кто такой, милейший? - спросил он тем самым скрипучим голосом. Он и не думал скрывать свое недовольство, - Я вас сюда, кажется, не звал.
-К вашим услугам, лекарь Рэмод Годар из Терцении. - поклонился мастер Годар.
-С чем вас и поздравляю, милейший! Не понимаю только, при чем здесь я? нелюбезно отозвался городской голова, почесывая левую руку правой.
-Я смею надеяться поселиться в вашем славном городе и прибыл к вам засвидетельствовать свое почтение и испросить разрешение заняться здесь практикой.
-Это прерогатива Гильдии медиков, - тоном ниже сказал голова, - Сильво Персон, к вашим услугам.
-О благих делах Сильво Персона я весьма наслышан, - поспешил сказать лекарь.
Персон нетерпеливо махнул рукой:
-А-а, бросьте! Я равнодушен к лести! Если вы хотите практиковать в Карвене, вам придется вступить в медицинскую Гильдию.
-В Терцении иные порядки.
-Да провались она в ад, ваша Терцения, - крикнул вдруг Персон и начал яростно чесать левую руку, - Хорошие врачи везде нужны! Вот, полюбуйтесь, - Он резко задрал левый рукав, обнажив руку, сплошь покрытую большими и маленькими язвами, - Этот шарлатан Рюкли и не лечит, и умереть спокойно не дает! Зато всегда с барышом!
-Это мокнущая экзема, - невозмутимо констатировал лекарь.
-Да я и сам знаю, что экзема, - тяжело вздохнул Персон, - Вы уж извините меня, ежели нагрубил... Сам-то я выходец из простых мельников, и все эти словесные изящества меня только расстраивают.
-Я понимаю вас, - ответил мастер Годар, выждав паузу, - Больные капризны, это научный факт.
-Вот и хорошо, что пониаете. Я же не имею ничего против, ежели вы решили осесть у нас. Работа для врача в Кравене всегда найдется. Но прежде вам придется подтвердить свои знания путем испытания при вступлении в гильдию. Учтите, эти бестии сделают всё, чтобы вас провалить! Если вы хороший врач, то будете отбивать у них клиентуру, это и дураку понятно. Я же первый к вам и перейду! А пока сообщу старшине медиков о вашем прибытии. Вы где остановились? Нигде? В таком случае, рекомендую гостиницу "Добрый Кравен" - недорогая, и кормят хорошо. О дне экзамена я вам сообщу. А теперь извините, меня ждут дела государственной важности.
На этом оба господина вежливо раскланялись.
Мастер Годар решил последовать совету городского головы и поселился в "Добром Кравене". Он занял две крайние комнаты на втором этаже, окнами выходящими прямо на улицу. В отличие от других заведений подобного рода, в "Добром Кравене" не водилось ни клопов, ни тараканов, ни даже крыс. Каждую неделю в гостинице меняли постельное белье и травили паразитов цементом и мышьяком. Комнаты были светлые и просторные, напротив располагались общественные бани, и мастер Годар впервые, со дня бегства повеселел. Содержатель гостиницы при первой же встрече счел за нужное предупредить, что он не потерпит в своих владениях никаких кутежей:
-У "Доброго Кравена" по всему побережью высокая репутация. У меня останавливаются люди почтенные, всё заморские гости и негоцианты. А тот, кто любит дебоширить, пускай отправляется в "Веселую Ворону" - самое подходящее местечко для господ офицеров и всяких там юнцов.
Элиот и Аршан расположились в крайней комнате, а мастер Годар - в соседней, с балконом и камином. Весь свой багаж он немедленно потребовал перенести к себе. Как Элиот и полагал, в чемоданах оказались только книги, химические реактивы и лекарства в баночках и разного рода инструменты. Мастер Годар стоял у окна и раскладывал на подоконнике свои драгоценные инструменты. Возьмет, осмотрит со всех сторон, взвесит на ладони и аккуратненько так положит на подоконник. Скоро у него там совсем не осталось свободного места, и тогда он сказал Элиоту, не оборачиваясь:
-Подай-ка сюда мой саквояж.
Он совершенно не следил за тем, что творится вокруг него, поэтому и руку протянул не глядя, и именно поэтому саквояж не удержал и уронил на пол. Черный саквояж приземлился на бок, замок, конечно, не выдержал и открылся, и всё, что только было внутри, высыпалось на пол. Мастер Годар охнул и бросился поспешно собирать вещи. Но было уже поздно: Элиот увидел книгу. Была она очень старой, в десятом переплете, крепко стянутая сыромятными ремнями; бумага давно пожелтела, и в уголках была подпорчена крысами. Таких книг в библиотеке лекаря имелось множество, и Элиот не обратил бы на нее никакого внимания, если бы книга, падая, не раскрылась. Он, остолбенев, смотрел на страницу, и ровным счетом ничего не понимал. Но потом до него дошло: эту книгу не мог написать человек! Самый искусный каллиграф никогда бы не сумел с такой дьявольской точностью вывести и расставить буквы - это было за гранью человеческих возможностей! И тогда Элиот понял: это была та самая КНИГА.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.