Жестокая жара - [10]
Никки вступила:
— Послушайте, э-э…
— Я имею в виду опытного детектива, который своим телом заслонил ее от пули и спас ей жизнь, — огрызнулся Феллер. И, расправив плечи, шагнул к Руку.
— Я знаю, как мы это решим, — сказал Рук. — «Камень, ножницы, бумага».
— Поехали.
— Вы что, серьезно? — вмешалась Никки. — Сейчас не время и не место играть в детские игры.
Рук, наклонившись к ее уху, прошептал:
— Не волнуйся. Я знаю этот тип. Крутые мачо вроде него всегда выбирают «камень». — И, прежде чем она успела возразить, он начал считать: — Раз, два, три, начали.
И выставил ладонь, изображая «бумагу», — а Феллер показал «ножницы».
Детектив хмыкнул:
— Ха-ха. С тобой приятно иметь дело, Рук.
— Прошу прощения, что прерываю ваш петушиный бой, — заговорила Хит, — но у меня насчет тебя, Рэнди, другие планы. Ты не должен тратить время и силы на то, чтобы ходить за мной по пятам. А ты, Рук… ничего личного, но в этом расследовании мне не хотелось бы спотыкаться об тебя на каждом шагу.
— Ха, ну конечно, ничего личного, как ты могла подумать?
За спинами у них возник капитан Айронс.
— Мистер Джеймсон Рук. Добро пожаловать, с возвращением в Двадцатый участок. — На жирном лице начальника расплылась улыбка преуспевающего бизнесмена. Он оттолкнул в сторону детектива Феллера и, протянув руку, стиснул влажной ладонью пальцы журналиста, одновременно хлопая его по плечу. — Чем мы обязаны такой чести? Наверное, вы пишете новую статью?
Бесстыдные попытки главы участка попасть в газеты всегда смущали окружающих, но сам он этого совершенно не замечал. Однажды Уолли Айронс, спеша навстречу телекамерам, сбил с ног только что найденную полицией годовалую пропавшую девочку. Когда речь заходила о том, чтобы умаслить прессу, он терял всякое чувство меры. Но Джеймсону Руку, как журналисту со стажем, уже много лет приходилось общаться с подобными типами, и он даже глазом не моргнул. Напротив, ухватился за возможность пообщаться с капитаном — по своим соображениям.
— Хм-м, — произнес он. — А что, вы считаете, здесь найдется материал для статьи, капитан?
— Рук, — предостерегающе сказала Хит.
— Прямо в руки плывет, — ухмыльнулся Айронс. — Я думаю, что это дело так и просится в журнал — как продолжение вашей статьи о моем детективе Хит.
Никки попыталась поймать взгляд Рука, сверля его глазами и качая головой. Рук знал, что она терпеть не может эту статью в «First Press» и внимание, которое привлекла к ней эта публикация, но сделал вид, что ничего не замечает.
— Продолжение? — словно бы удивился он.
— Я считаю, что на это много мозгов не нужно, — заявил Айронс.
— Ну, насчет мозгов вам, конечно, виднее, — пробормотал Рук, и «спасибо» капитана убедило его в том, что стрела не попала в цель. — Возможно, здесь и есть какой-то потенциал. Однако я не редактор, так что ничего обещать не могу. Но идея мне нравится. — Погладив подбородок, Рук продолжил: — Думаю, это будет зависеть от результатов расследования, капитан. Не могу же я повторять одно и то же.
— Понятно.
— Например, я знаю, что детектив Хит поглощена расследованием, как и ее группа. Но мне будет гораздо легче протолкнуть статью в журнал, если это будет нечто грандиозное. Я думаю, что вы, как начальник, уже направили ей в помощь все ресурсы, — при этом Рук едва удержался, чтобы не подмигнуть Никки. — Хотя бы дали разрешение на сверхурочную работу и… ну, я не знаю… привлекли людей из других отделов и участков?
Айронс нахмурился.
— Мы говорили об этом.
— Вот видите, это и есть то новое, что можно осветить в статье. Начальник участка преодолевает бюрократические препоны, чтобы обеспечить своих детективов всем необходимым. Лидер, способный одним ударом расколоть и новое, и старое дело… даже такое, которое уже остыло и стало холодным, как камень! — Он хмыкнул. — А знаете, из этого может получиться неплохой заголовок!
Капитан закивал, словно китайский болванчик, и повернулся к Никки.
— Хит, берите людей, о которых мы говорили, да побыстрее.
— Благодарю вас, сэр. — Она улыбнулась Руку уголком губ.
— Я вот еще о чем подумал, капитан Айронс.
— Да?
— Сейчас, когда я полностью выздоровел и включаюсь в работу, будет неплохо, если мы вернемся к прежним условиям и я стану напарником детектива Хит. Так я смогу постоянно быть в центре событий, плюс это поможет мне фиксировать успехи вашего командования, так сказать, изнутри. Так что… если из этого получится статья, я уже буду разбираться в обстановке, и мне не понадобятся дополнительные сведения.
— Договорились, — согласился Айронс.
Феллер покачал головой и пошел прочь.
— Хит, похоже на то, что ваш дуэт снова в деле, — бросил капитан, возвращаясь в кабинет.
— Я могу вам еще чем-нибудь помочь, детектив? — осведомился Рук.
— Я хотела отметить кое-что для занесения в протокол. После этого спектакля я убедилась в одном: ты прирожденный лжец, и тебе нельзя доверять. Ни в чем.
Рук лишь улыбнулся.
— Всегда пожалуйста.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ук направился в угол комнаты, к древнему письменному столу, за которым сидел раньше, когда собирал материал для своей статьи, и прихватил то самое ничейное кресло со сломанным колесиком, которое всегда ему доставалось. Хит села за компьютер, чтобы затребовать людей, прежде чем капитан Айронс успеет сообразить, что его перехитрили. Детектив Раймер из отдела квартирных краж неплохо поработал у нее зимой, и она попросила у начальника отдела одолжить его. Напарники Малькольм и Рейнольдс
Долгожданная премьера книги по известному телесериалу "Касл". Один из самых известных зарубежных сериалов в России! Более 3 миллионов фанатов на "Facebook"! Свыше 80 тысяч фанатов "В контакте"! Главный герой фильма Ричард Касл пишет остросюжетные романы, принимает участие в полицейских расследованиях и… является автором книги, которую вы держите в руках. На ее страницах действуют знакомые по сериалу персонажи, а в центре повествования оказывается сексуальная и решительная Никки Хит, которая ведет запутанное дело о смерти строительного магната.
Нью-Йоркский магнат, сколотивший состояние в сфере недвижимости, встретил свою смерть на тротуаре в Манхэттене. Его жена, которой достались все его богатства, подвергается нападению. У всех подозреваемых есть алиби. И затем, в удушающем зное рекордно жаркого лета, происходит ещё одно шокирующее убийство, вовлекающее в грязный мир секретов настоящего богатства. Фатальных секретов. Секретов, спрятанных в тени, пока одна из детективов полиции Нью-Йорка не проливает на них свет. Сенсация в детективном жанре, Ричард Касл, представляет свою новую героиню — детектива полиции Нью-Йорка — Никки Хит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая книга серии!Долгожданная новинка для всех поклонников популярнейшего детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России!Главный герой фильма, писатель Ричард Касл, представляет новую книгу о Никки Хит, блестящем детективе из убойного отдела. На этот раз Хит достается дело о гибели знаменитой журналистки, ведущей колонки сплетен в популярной нью-йоркской газете. Это расследование вовлекает Никки Хит в череду громких скандалов, связанных со знаменитостями, но что еще хуже — вновь сталкивает с бывшим возлюбленным, репортером Джеймсоном Руком.
Многочисленных поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России, ждет новая встреча с полюбившимися героями в захватывающем романе «Непобедимая жара» от мастера остросюжетной прозы Ричарда Касла!Загадочное убийство приходского священника, совершенное в одном из нью-йоркских садомазохистских притонов, вовлекает Никки Хит в опасную игру, где замешаны крупный наркоторговец, агент ЦРУ и важный чиновник Департамента полиции.
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Главный редактор журнала Петр Басов и его жена Елена помимо своей воли оказываются втянутыми в провокацию, которую наркомафия готовит против московского управления по борьбе с наркотиками. Начинается все с бесследного исчезновения Елены из ресторана, где супруги отмечали годовщину свадьбы. Убитый горем и растерянный Басов пытается искать супругу, но безрезультатно. И вдруг, он начинает получать сообщения от жены на свой телефон. Суть сообщений сводится к тому, что бы направить Петра в качестве курьера сначала в Смоленск, потом через Белоруссию в Одессу, причем, по пути он должен забирать и обменивать пакеты с неизвестным ему содержимым.