Жертва ради любви - [5]
– Постараемся все уладить? – прошипел Алан сквозь стиснутые зубы. – Ты незаконно вторгся сюда. Я имею полное право тебя убить – никто мне и слова не скажет!
Крис рискнул бросить взгляд на Джули.
– Бегите. Выбирайтесь отсюда!
Она отступила, готовая послушаться, но остановилась. Очертания комнаты будто замерцали у нее перед глазами, и ей показалось, что она снова стоит в своей спальне. Она как будто перенеслась на пять месяцев назад во времени. Все вокруг было в крови, ее металлический запах наполнял воздух. Она была повсюду. Пол был скользким от крови, кровь была на ее ладонях.
Нет. Не смей думать о прошлом. Будь в настоящем!
Она сморгнула и снова увидела перед собой свою новую гостиную.
– Пожалуйста! – Она шагнула вперед. – Пожалуйста. – Еще шаг. Она смотрела на Алана, изо всех сил стараясь заставить его посмотреть на себя в ответ. – Не делай этого.
Что-то в ее голосе, должно быть, привлекло его внимание. Алан повернул к ней голову. В его взгляде блеснула жажда крови.
Он изо всех сил толкнул Криса назад, и тот, потеряв равновесие, выпустил его руку. Джули попыталась отскочить назад, но Алан уже бросился на нее с ножом. Она подняла руки вверх, стараясь защитить голову.
Бум! Бум! Бум!
Внезапно Алан замертво рухнул на пол всего в нескольких сантиметрах от нее. Она в изумлении уставилась на него, не в силах понять, что произошло. Затем по неровному, старому полу ручейками потекла кровь. Подавив всхлип, она, спотыкаясь, отступила назад.
Пронзительный визг эхом прокатился по комнате. И вдруг Джули оказалась крепко прижатой к груди Криса. Тот, словно желая защитить, обнял ее. Он повернулся так, чтобы скрыть от ее взгляда неподвижное тело на полу.
– Все в порядке. – Одной рукой он осторожно поглаживал ее по спине, а другой прижимал к себе. – Он больше не сможет причинить вам вреда.
Он больше не сможет причинить мне вред. Он больше не сможет причинить мне вред.
Она нервно вздохнула.
Издали послышался вой сирен. Откуда здесь могли быть сирены? Она никого не вызывала, Алан так внезапно ворвался к ней в дом, и ее сосед каким-то образом тоже оказался здесь. И он застрелил… Алана? Да. Звуки, которые она слышала, были звуками выстрелов. Ее снова забила дрожь.
– Полиция уже в пути, – продолжал он тихим, успокаивающим голосом. – Я их вызвал, когда увидел через окно, что вам угрожают ножом.
Полиция. Он увидел, как Алан ей угрожает.
– Н-не понимаю, – прошептала она. – Что случилось? Кто вы?
– Меня зовут Крис Даунинг, я – детектив и сотрудник отряда специального назначения полицейского управления Дестини. Перед тем как зайти к вам, я вызвал подкрепление. – Он осмотрел ее с ног до головы. – С вами все в порядке? Он вас ранил?
Она моргнула.
– Н-нет. То есть да. Моя спина. Но это не…
Он осторожно развернул ее к себе спиной, дотронулся до ее порезов, и она ахнула от боли.
– Извините. – Он снова развернул ее к себе лицом. – Крови совсем не много. Зашивать, наверное, не понадобится. Он больше ничего вам не сделал?
Она нахмурилась, пытаясь сообразить, что он имел в виду.
Затем до нее дошло. Он спрашивал, не пытались ли ее изнасиловать. Она почувствовала, как краснеет.
– Нет, он не… Он больше ничего мне не сделал. – Она высвободилась из его рук и потерла ладонями предплечья.
Сирены смолкли. В окнах, выходивших на дорогу, отражались красные и синие огни. До ее слуха едва-едва долетел звук открывшейся входной двери, а затем топот ботинок по старому деревянному полу. Крис подвел ее к дивану. Она села, и ее взгляд упал на лежавшее неподвижное тело. Кто-то что-то говорил низким голосом. Другой голос, женский, что-то ему отвечал.
Джули обхватила себя руками.
Сиденье дивана рядом с ней прогнулось. Женщина-полицейский. На ней был черный бронежилет. Большими белыми буквами на груди было написано «СПЕЦНАЗ».
– Добрый вечер, мисс Уэбб. – Голос женщины был мягкий, добрый. – Меня зовут Донна Уотерс. Я из полиции. – Она взмахом руки указала на свою форму, на пистолет у себя на поясе. – Не пугайтесь нашей формы. Мы готовились к тому, что придется освобождать заложников. – Она погладила Джули по руке. – «Скорая помощь» уже в пути, они доставят вас в больницу для обследования. Но сейчас вы в безопасности. С вами все будет в порядке.
Слова женщины доходили до нее словно сквозь очень густой туман.
– В больницу? Нет, нет, нет. Я не ранена. Я не хочу в больницу.
– Мисс Уэбб? – Уже знакомый ей мужской голос заставил ее поднять голову.
Крис Даунинг, человек, который рискнул своей жизнью, чтобы ее спасти, опустился перед ней на колени. На его лице читались участие и озабоченность.
– Мы снимем с вас показания, как только вас осмотрит врач. Могу ли я кому-нибудь позвонить…
– Он мертв?
– Боюсь, что да. Если вы хотите, я…
Она схватила его руки в свои ладони и посмотрела ему прямо в глаза. Может ли она ему доверять? Скажет ли он ей правду?
Он нахмурился.
– Мисс Уэбб…
– Вы уверены? Вы совершенно уверены, что он мертв?
Наверное, он подумал, что она сошла с ума. Но такое с ней уже было. Она уже сидела вот так на диване, а полицейский говорил ей, что он мертв. А он… Он не был. А потом… потом… Ее передернуло.
– Он – мертв? – В ожидании его ответа она задержала дыхание.
Эмбер Каллахан вынуждена скрываться на болотах в национальном парке Флориды, поскольку ее несправедливо обвиняют в убийстве. Однако она готова пожертвовать собой, чтобы спасти незнакомца, пострадавшего в авиакатастрофе. А вот крушение «сесны» Декса Лассистера, бывшего пилота морской авиации, ныне финансиста и миллиардера, явно подстроено. Провидение свело их в критический для судеб обоих момент. Сильное физическое притяжение, возникшее почти сразу же между красавчиком Дексом и Эмбер, могло завершиться легкой интрижкой, если бы не катастрофическое наводнение и вереница опасных происшествий в усадьбе Каллаханов, которые позволили влюбленным проверить свои чувства и убедиться, что они созданы друг для друга.
Десять лет назад Бексли Кейн обвинили в убийстве Бобби Колдуэлла, который преследовал и домогался ее. В отсутствие улик Бекс вынуждены были отпустить. Девушка уезжает из родного города и от своего жениха, Макса Ремингтона. Десять лет спустя она возвращается и встречает Макса, ставшего полицейским. Все эти годы они любили друг друга, не признаваясь в этом даже себе. При встрече оба изображают равнодушие, но тайный враг Бекс угрожает ей расправой, и Макс не может остаться в стороне. Он собирается выяснить, кто же десять лет назад на самом деле совершил убийство, почему его бросила невеста и любит ли она его до сих пор?
Харизматичный красавец Колтон Грэхэм – детектив под прикрытием, в дебрях мангровых болот Флориды он выполняет особое задание. Сраженный красотой хозяйки местной гостиницы Сильвер Уэстбрук, ведущей собственное расследование, Колтон вливается в ее команду. По сути, он берет на себя руководство рискованной операцией по ликвидации очага наркоторговли, при этом опекая строптивую, но такую соблазнительную Сильвер. Страсть и постоянное чувство опасности создают в отношениях пары притяжение особой силы.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…