Жертва клеветы - [37]

Шрифт
Интервал

– Какую цель она преследовала своими откровениями?

– Мэриан сказала, что хочет по-дружески предостеречь меня. Говорила, что тоже не сразу разобралась в Траске. Советовала, пока не поздно, порвать с ним отношения.

– И как вы отнеслись к ее словам?

Кейт печально покачала головой:

– Я не поверила Мэриан и очень об этом сожалею. Я решила, что ею движут не искренние чувства, а уязвленное самолюбие брошенной женщины. Мне казалось, Мэриан завидует мне и нарочно наговаривает на Траска. Надеется, что я ей поверю, расстанусь с ним и Траск снова позовет ее жить в свой дом. Какая я была наивная и самоуверенная! Если бы я тогда прислушалась к ее словам!

Такер, слушая рассказ Кейт, молча кивал и думал, что Кейт действительно поступила опрометчиво, не прислушавшись к словам бывшей жены Траска. Неужели она была так сильно им увлечена и ни на секунду не задумалась о том, что слова Мэриан могут оказаться правдой? Ничего бы не произошло ни с ней самой, ни с ее сестрой Керри.

– Скажите, Кейт, а после того разговора вы виделись с Мэриан?

– Я хотела встретиться с ней и поговорить, но мне не удалось. Она покинула Фолл-Ривер еще во время судебного разбирательства.

– Почему?

Кейт презрительно хмыкнула:

– Потому что Траск хорошо заплатил ей за то, чтобы она молчала. Были и другие причины для бегства: Мэриан очень боялась Траска и ни при каких условиях не хотела появляться на судебном процессе.

– А вы надеялись на ее свидетельские показания? Думали, она расскажет в суде, как жестоко с ней обходился бывший муж?

– Нет. Я и мои адвокаты хотели, чтобы Мэриан Траск выступила на суде и подтвердила мое обвинение.

Такер удивленно вскинул голову.

– Как же она могла подтвердить то, чего не видела?

– В тот вечер, когда… все произошло, Мэриан случайно зашла в дом Траска забрать кое-какие свои вещи. Она появилась как раз в тот момент, когда Траск бил и насиловал меня. Она – единственный и главный свидетель преступления.

* * *

Трэвис миновал небольшой застекленный холл и вошел в семейный ресторан «Озарк Энни», куда привык ежедневно заглядывать. Сняв шляпу, он прошел на середину зала и окинул взглядом посетителей. За столиками сидело несколько незнакомых людей. Трэвис знал, что в этот ресторан часто захаживают разъездные торговые агенты, а также туристы, привлеченные красотой окрестностей. Но сегодня его внимание привлекла женщина, одиноко сидящая за столиком в углу ресторанчика. Она пила кофе и, наклонив голову, читала разложенную на столе газету. Женщина была молодая, привлекательная, и ее лицо показалось Макмастеру смутно знакомым. Он стал вспоминать, где бы он мог видеть ее, но на ум ничего не приходило. Это показалось Трэвису странным, поскольку он всегда гордился своей фотографической памятью.

Трэвис был от природы очень любопытным человеком, а долгие годы работы в полиции сделали любопытство профессиональным качеством. Он интересовался всем, что происходит в Фолл-Ривер, знал почти всех горожан в лицо и даже приезжих запоминал надолго. Но эта женщина…

Обменявшись приветствиями с хозяевами заведения, Трэвис направился к столику, за которым сидела молодая женщина. Когда он подошел, она подняла голову, внимательно посмотрела на него и вежливо кивнула.

– Хотите присесть? – спросила она.

Трэвис улыбнулся.

– Если не возражаете, с удовольствием сяду за ваш столик, – ответил он и скосил взгляд на разложенную на столе газету. Вчерашний номер «Фолл-Ривер джорнэл». Женщина сложила газету, убрала ее, и Трэвис сел напротив, положив шляпу на край стола.

– Меня зовут Трэвис Макмастер, – представился он.

– Очень приятно. Колин Роббинс.

– Вы приехали в Фолл-Ривер по делу или это частный визит? – спросил Трэвис.

– Вы интересуетесь этим как шеф местной полиции или просто из любопытства? – усмехнулась Колин, прочитав на значке, приколотом к нагрудному карману Трэвиса, его должность.

– Просто из любопытства.

Трэвис, не отрываясь, глядел на свою новую знакомую и улыбался. Красивая женщина. Темные пышные, коротко стриженные волосы, большие карие глаза, четко очерченные губы, изящный овал лица, чуть лукавая улыбка.

– Я приехала в Фолл-Ривер полюбоваться осенней природой, – ответила Колин Роббинс.

– Ну, на свете много мест, где осень значительно красивее, чем в Фолл-Ривер, – возразил Трэвис. – А что у нас в Фолл-Ривер? Горы да холмы!

– И тем не менее, мистер Макмастер…

– Зовите меня Трэвис.

– Хорошо, Трэвис. Так вот… Я действительно приехала в ваш город полюбоваться природой, побродить по лесу, а заодно и сделать кое-какие дела. Хочу встретиться с одним человеком, возможно, потенциальным клиентом.

– Чем вы занимаетесь?

– Я адвокат, – ответила Колин.

Макмастеру понравилось, как она произнесла слово «адвокат» – спокойно и с достоинством. Обычно адвокаты, называя свою профессию, немного смущаются, поскольку, по мнению большинства обывателей, адвокаты – беспринципные люди, делающие большие деньги на бедах других или же не гнушающиеся получать кругленькие суммы от отпетых мошенников и негодяев. Итак, Колин Роббинс сказала, что хотела бы повидаться с потенциальным клиентом. Кого же она имела в виду?

Макмастер стал перебирать в уме жителей Фолл-Ривер, нуждающихся в помощи адвоката. У нескольких подозреваемых в преступлении и дожидающихся суда защитники уже были. Заключенные, отбывающие сроки, в них не нуждались. Недавно освободился Такер Колдуэлл, но ему тоже адвокат не требуется. При воспоминании о Колдуэлле Трэвис нахмурился. Ему пока не нужен адвокат, но если он не прекратит крутиться вокруг Кейт Эдвардс, то его ждут неприятности. Уж Трэвис ему их обеспечит, пусть не сомневается!


Еще от автора Мэрилин Паппано
Преступный выбор

Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала.


Вкус греха

Она слывет воплощением добродетели, он — скопищем всевозможных пороков. Что может быть общего у скромницы Селины Хантер и «плохого парня» Билли Рея Бомонта, подозреваемого в воровстве и даже в убийстве? Ничего, кроме желания отведать заветного плода, кроме стремления любить и быть любимым… Красивый, как дьявол, опасный, как сам грех, Билли слишком хорошо знает — эта женщина не для него, тем сильнее его влечет к ней… Сам он, возможно, и устоял бы, но как быть, если Святой захотелось изведать вкус греха…


Рекомендуем почитать
Злодей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…