Жертва клеветы - [13]

Шрифт
Интервал

Такер угрюмо молчал, обдумывая услышанное. Ему было искренне жаль юную Керри, но кое-что в этой душераздирающей истории ему показалось неправдоподобным. Возможно, Кейт просто скрывает некоторые детали.

– Скажите, а почему полиция не арестовала мерзавца? – вдруг спросил Такер.

– Почему? Да потому что не было свидетелей преступления!

Такер покачал головой и с сомнением посмотрел на молодую женщину.

– Странно! Вы же сами сказали, что Траск позвонил вам и обо всем рассказал! Вы – и есть самый главный свидетель! Он же признался вам в содеянном!

– Вы многого не знаете обо мне! – запальчиво возразила Кейт. – Вы не знаете, какая у меня в этом городе репутация! Если я, например, буду утверждать, что небо голубое, то мне никто не поверит, пока сам не взглянет на него! Меня ведь все считают отъявленной лгуньей, злобной, мстительной женщиной, которая решила опорочить невинного человека – Джасона Траска! Я – подлая клеветница, развратная женщина…

– Успокойтесь, пожалуйста…

– Нет, я хочу, чтобы вы выслушали меня, тогда вам все станет ясно, мистер Колдуэлл! Кто поверит моим обвинениям? Как я докажу, что Траск изнасиловал и избил мою младшую сестру?

– Подождите, мисс Эдвардс! – Такер поднял руку. – Подождите! Но ведь есть такие неопровержимые доказательства, как отпечатки пальцев, мельчайшие кусочки кожи потерпевшей под ногтями насильника, нитки тканей… Наконец, медицинское освидетельствование потерпевшей!

– Но кто будет этим заниматься? – с негодованием в голосе произнесла Кейт.

– Как кто? Полиция!

– Дело в том, что мои родители, уже наученные горьким опытом моей неудавшейся тяжбы с Траском, категорически отказались заявлять на него в полицию. Они не хотят расследования, боятся, что Керри станет посмешищем всего Фолл-Ривер. Они не позволят никому задать Керри ни единого вопроса, мистер Колдуэлл! Они и пальцем не шевельнут, чтобы попытаться наказать Джасона Траска! А вы говорите про доказательства! А Керри… она, возможно, так и останется до конца жизни в больнице для умалишенных!

Кейт горестно вздохнула. Ей нелегко далось это признание, и теперь она пыталась успокоиться.

– Скажите, а почему Траск позвонил вам? Зачем?

Кейт резко обернулась.

– Потому что хотел, чтобы мне стало об этом известно! – резко бросила она.

– Я не понимаю…

– Повторяю: он хотел, чтобы я об этом узнала! Жаждал позлорадствовать, унизить меня, еще раз поиздеваться! Не поняли, мистер Колдуэлл? В том, что случилось с Керри, виновата только я! Только я!

– Вы хотите сказать…

– Да, он избил и изнасиловал Керри назло мне, если так можно выразиться. Из-за меня.

Такер недоверчиво покачал головой. Эта история ему нравилась все меньше и меньше, и участвовать в ней он, естественно, не собирался! Слишком много неясного, туманного и… странного.

– Мистер Колдуэлл, вы говорили, что хотели получить дополнительную информацию о Траске, – сказала Кейт. – Я готова вам ее предоставить. Что именно вас интересует?

– Что Траск имеет лично против вас, мисс Эдвардс?

– Я хотела привлечь его к уголовной ответственности, мистер Колдуэлл.

– И что же?

– А ничего. Его семья – самая богатая и влиятельная в городе, думаю, вам об этом известно. Ничто и никто не может запятнать его репутацию. Он – вне подозрений. Честный, порядочный человек, которого пыталась оклеветать такая отъявленная лгунья и развратная женщина, как я! – В голосе Кейт звучала злая ирония. – Разве мне можно верить?

– И он попытался отомстить вам, выбрав в качестве объекта мести вашу младшую сестру?

– Да. Только такой гнусный негодяй, как Траск, мог до такого додуматься!

– Все это странно, мисс Эдвардс… – задумчиво произнес Такер. – Если Траск поступил так подло, наверное, у него были для этого основания. Я не прав?

Кейт презрительно поморщилась:

– Вот именно, не правы, мистер Колдуэлл!

– А по-моему, у него были для этого очень личные мотивы, мисс Эдвардс. Знаете, в тюрьме я насмотрелся на насильников и могу вам сказать: вы что-то скрываете от меня! Ваш рассказ звучит неубедительно, мне кажется, что вы сознательно опускаете в нем какие-то важные детали!

– Зачем мне вас обманывать, мистер Колдуэлл? – возразила Кейт. – Ведь мне важно, чтобы вы выполнили мою просьбу, и я говорю чистую правду!

– Вы случайно не бывшая жена Траска?

– Нет! – выкрикнула Кейт.

– Но у вас с ним была любовная связь?

На лице Кейт проступил румянец.

– Была, – призналась она.

– Ну вот, уже кое-что проясняется! – с удовлетворением отметил Такер. – И Траск потом вас бросил, предпочтя другой женщине?

– Нет!

– Я вам не верю, мисс Эдвардс!

Кейт надменно вздернула подбородок.

– Вот что я вам скажу, мистер Колдуэлл… – холодно начала она. – Мне совершенно безразлично, верите вы мне или нет. Все, что мне от вас нужно, – это быть уверенной в том, что вы выполните наш договор. Не забывайте, вы уже получили аванс. А когда все будет кончено, получите еще семь с половиной тысяч. Может, вам не нужны деньги? Если не нужны или вы не беретесь за работу, то признайтесь в этом честно, и я займусь этим делом сама!

Такер молча слушал ее, а потом насмешливо спросил:

– Скажите, мисс Эдвардс, что вы подразумеваете, говоря, «сама займусь этим делом»?


Еще от автора Мэрилин Паппано
Преступный выбор

Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала.


Вкус греха

Она слывет воплощением добродетели, он — скопищем всевозможных пороков. Что может быть общего у скромницы Селины Хантер и «плохого парня» Билли Рея Бомонта, подозреваемого в воровстве и даже в убийстве? Ничего, кроме желания отведать заветного плода, кроме стремления любить и быть любимым… Красивый, как дьявол, опасный, как сам грех, Билли слишком хорошо знает — эта женщина не для него, тем сильнее его влечет к ней… Сам он, возможно, и устоял бы, но как быть, если Святой захотелось изведать вкус греха…


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…