Жертва безумия - [66]

Шрифт
Интервал

— Пожалуйста, — сказал он, увидев ордер. — Роузес — это пятьдесят седьмой.

— Давно ли вы видели его? — спросил Лукас.

— Сегодня ночью он здесь не появлялся.

— Это он? — Лукас показал сторожу фотографию Мэйла.

— Он.


— Компьютеры, — удивился Хэйвуд, когда они вошли в гараж.

Он нашел выключатель и зажег свет. На столах стояли мониторы, на полу — пластмассовые коробки с модемами, звуковыми картами и всевозможными электронными деталями.

Подойдя к письменному столу, Лукас выдвинул ящик и увидел кусочки бумаги и шариковую ручку. В другом ящике он нашел самоклеящиеся этикетки, химический карандаш и старый желтый блокнот.

— Обыщите помещение, — распорядился Лукас. — Нас интересует все, что имеет отношение к этому типу: счета, чеки, номера кредитных карточек, расписки.

Карлтон закурил и огляделся.

— Это он, да?

— Да.

— Хотел бы я знать, где они?

— Я тоже, — сказал Лукас. — Уверен, что они где-то рядом. Ручаюсь, этот склад — ближайший от его дома. Черт возьми, мы почти у цели. — Лукас вышел вслед за сторожем. — Вы видели, как этот парень уезжал и возвращался? Он задерживался здесь?

Сторож боязливо огляделся.

— Торгует по уик-эндам. Сюда приезжают длинноволосые парни.

— У него здесь магазин?

К ним подошел Карлтон.

— Это незаконно, но иногда случается видеть. Магазин, работающий несколько часов в неделю. Никто не сообщает об этом в налоговую инспекцию. Это называется блошиным рынком, или гаражной распродажей.

— У него есть наемные работники? Постоянные?

Сторож покачал головой:

— Нет. Его сосед продает газонокосилки, машинки для стрижки кустарника и садовый инвентарь. Спросите у него.

— А где он?

— Сейчас посмотрю в списке.

Лукас последовал за ним к будке. Сторож порылся в столе и достал список.

— У него нет телефона.

— Скажите мне его фамилию.


Полицейский топтался на месте.

Мэйл наблюдал за ним с расстояния в тридцать футов, лежа за кустами. Коп осмотрел свое помповое ружье, поговорил по рации и походил взад-вперед, оглядываясь по сторонам.

Полицейский стоял возле поворота улицы, за которым тянулись лужайки.

Только бы пересечь улицу! Мэйл размышлял, не ударить ли копа пистолетом по голове. Нет, может завязаться драка, и тогда придется стрелять. А это конец. Если уж убирать копа, то надо сделать это быстро и бесшумно.

Мэйл пополз назад и вскоре добрался до стены дома. Увидев оттуда очертания сарая, он бросился к нему, открыл дверь и проскользнул внутрь.

Обретя крышу над головой, Мэйл почувствовал себя в безопасности. Никто сюда не заглянет, даже луч прожектора не проникнет в сарай. Здесь хранился садовый инвентарь и пахло прелой листвой и бензином. Мэйл нащупал грабли, тяпку и лопату. Лопатой действовать неудобно. Пошарив вокруг, он нашел короткую железную рейку, секатор, канистру с бензином и черенок от лопаты. Прикинув, сколько он весит, Мэйл взмахнул им. О’кей. Подойдет.

Ему не хотелось покидать сарай, но он заставил себя войти во двор, добрался до угла дома и проскользнул вдоль стены к кустам, из-за которых наблюдал за полицейским. Коп стоял на прежнем месте.

Когда полицейский отвернулся, Мэйл направился к нему, не спуская глаз с его спины.

Полицейский услышал шаги, когда Мэйл был в десяти футах от него. Коп вздрогнул и обернулся. Бросившись к нему, Мэйл ударил его по голове черенком от лопаты.

Полицейский упал, выронив ружье. Мэйл оттащил копа в промежуток между домами, быстро снял с него куртку, фуражку и ремень с кобурой.

Полицейский что-то пробормотал, и Мэйл ударил его ногой.

— Подыхай, сукин сын, — сказал Мэйл, надевая фуражку. Он поднял ружье, перешел через улицу, потом побежал.


Мужчина, стоявший возле окна неосвещенного дома, заметил убегающего Мэйла. Он быстро вышел на улицу, чтобы сообщить об этом полицейскому, но тот куда-то исчез.

Мужчина огляделся и быстро пересек улицу. На тротуаре он увидел черенок лопаты, а неподалеку что-то еще. Мужчина нагнулся и поднял полицейскую рацию.


Обнаружив толстую пачку компьютерных распечаток, Лукас и Хэйвуд начали просматривать их, но тут в гараж прибежал начальник полиции Игана.

— Лукас, свяжитесь с диспетчерской. У ваших людей серьезная проблема.

— Продолжайте читать, — сказал Лукас Хэйвуду, направляясь к автомобилю. — Что случилось?

— Кажется, ваш парень убил полицейского. И, возможно, прорвался сквозь оцепление.

— Сукин сын!

Лукас на ходу спросил:

— Ваши люди уже поговорили с Мак Илроем, который продает газонокосилки?

— Они сейчас с ним говорят.

Диспетчер сообщил Лукасу по рации, что полицейский еще жив.

— Это Ларри Уайт, он в тяжелом состоянии, мерзавец ударил его по голове чем-то тяжелым. Его увезли в Рэмси.

— Что с Мэйлом? Он ушел?

— Надеюсь, нет. Мужчина, обнаруживший Уайта, позвонил в «911» через две минуты после нападения. Создано новое оцепление; Мэйл должен быть внутри.

— Хорошо. Я еду туда. Позвоните Ру и Лестеру, скажите, что нам надо поговорить.

— Они направляются в Рэмси.

— С ними есть радиосвязь?

— Да.

— Попросите их подождать меня.


Мэйл проскочил через новое оцепление, но ушел не слишком далеко. Он миновал два квартала, потом, спотыкаясь, побежал по длинному темному переулку и услышал позади вой сирен. Значит, они обнаружили полицейского. Он побежал быстрее.


Еще от автора Джон Сэндфорд
Правила убийцы

Убийца безжалостен и изобретателен. Он превращает каждое убийство в изощренную игру. Этот человек прекрасно осознает, что его нельзя назвать вполне нормальным, но это его даже устраивает. Он вывел для себя некие правила – правила убийцы – и оставляет на каждой жертве записку с очередным правилом, подписываясь кличкой Бешеный. Однако детектив Лукас Дэвенпорт не уступает ему по части изобретательности. Он навязывает убийце свою собственную игру, в которой может быть только один победитель. "Правила убийцы" – первый роман из серии супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.


Жертва разума

Не так давно Джон Мэйл был помещен в психиатрическую клинику и проходил там курс принудительного лечения. Ему удалось бежать и скрыться в окрестностях Миннеаполиса под чужим именем. Но больной рассудок и жажда мести не давали Джону покоя. И тогда, завзятый поклонник ролевых игр, он решил начать свою игру – максимально реалистичную. Похитив своего бывшего психиатра и двух ее дочерей, он запер их в сельском доме и бросил открытый вызов знаменитому сыщику Лукасу Дэвенпорту, приступившему к расследованию этого дела.


Глаза убийцы

Лицо Карло Друза было изуродовано в детстве, лицо Майкла Беккера поражало своей красотой. Эти двое прекрасно дополняли друг друга в совершении дерзких и жестоких убийств. Их дьявольский союз обеспечивал каждому безупречное алиби. Они чувствовали себя недосягаемыми и неуязвимыми. Но все изменилось, когда расследование этого дела было поручено детективу Лукасу Дэвенпорту, которого оно могло вернуть к жизни — или подтолкнуть к пропасти…


Зимний убийца

Маленький городок на севере Висконсина скован смертельным страхом: впервые за много лет здесь произошло зверское убийство. Кто-то проник в дом Лакортов и раскроил череп главе семьи, затем застрелил его жену и дочь-подростка, причем девочку перед смертью пытал. А после этого предал дом огню. Местный шериф обращается за помощью к детективу из Миннеаполиса Лукасу Дэвенпорту, который проводит зиму в своем домике на берегу озера. Изучая место преступления, Дэвенпорт начинает подозревать, что убийца совершил поджог, чтобы уничтожить какие-то улики, способные вывести на него.


Внезапная жертва

В течение нескольких месяцев сотрудники полиции под началом Лукаса Дэвенпорта «пасли» двух грабительниц банков — Кэнди и Джорджи Лашез. При совершении ими очередного дерзкого налета полицейские взяли вооруженных до зубов женщин в кольцо. В перестрелке обе налетчицы погибли. Конец дела?… Нет, только начало. Потому что отбывающий наказание в тюрьме Дик Лашез, которому Кэнди приходилась женой, а Джорджи — сестрой, поклялся отомстить участвовавшим в операции полицейским и убить их близких, чтобы они поняли, каково это — терять тех, кто тебе особенно дорог.


Безмолвный убийца

Майкл Беккер, опасный убийца и психопат, снова на свободе. Перебравшись в Нью-Йорк, он продолжает убивать. Нью-йоркская полиция не способна найти его, и к делу подключают детектива Лукаса Дэвенпорта, того самого человека, который поймал Беккера в первый раз. У Дэвенпорта личные счеты к преступнику, который жестоко убил его подругу. И теперь детективу предоставляется второй шанс навсегда покончить с кошмаром по имени Майкл Беккер…


Рекомендуем почитать
Пока Оно спит

Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Черные очки

Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.


Зарубежный детектив 1974

Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.


Ночью все волки серы

«Ночью все волки серы» — роман известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена.


Поставь на карту жизнь. Любить, но не терять рассудка. Что сказал покойник

В сборник вошли три зарубежных детектива, авторы которых женщины. Всем авторам сборника свойственны неистощимая фантазия, искрометный юмор, динамичность и напряженность действия. Дэн Робертс — творческий псевдоним венгерских врачей Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Крутой детектив «Поставь на карту жизнь» — их дебют в литературе. Детектив «Любить, но не терять рассудка», напротив, принадлежит перу известной английской писательницы Джозефины Тэй (1876–1952), автора множества детективных и исторических романов. Остроумный шарж на «черный роман», на «роман ужасов» создала польская писательница Иоанна Хмелевская.