Жертва азарта - [49]
Он ущипнул ее за щеку.
— Жуткая маленькая надоеда! — весело сказал он.
— Хотелось бы мне перестать быть маленькой, — сказала она дрожащим голосом. — Мне бы хотелось быть взрослой и… и уверенной в себе.
В последующие дни он часто задумывался, не ошибся ли он, позволив ускользнуть такой возможности. Он верил, что мог научить Сару любить его, но слова Клэр не выходили у него из головы. Это было нечестно по отношению к девочке. Она мало общалась с мужчинами, и ему не хотелось использовать свое преимущество быть постоянно с ней. Он был первым мужчиной, который беспокоился о ней, и было бы естественно, если бы она увлеклась им. Джеймс чувствовал, что его положение день ото дня становилось труднее, и все глубже замыкался в себе.
Наступило Рождество. Сара приготовила подарки для Джеймса и с ребяческим ликованием смотрела, как он торжественно распаковывает их. На рождественский ужин пришли гости — старые добрые соседи Муны, и Сара настояла на игре в шарады. Пеппер принес большое блюдо с горящим спиртом, и они обжигали пальцы, весело выхватывая из огня горячие изюминки; полковник Мун поцеловал Сару и сказал ей при всех, что она «чертовски привлекательная маленькая женщина».
Сара легла спать усталая, но счастливая.
— Это первое настоящее Рождество, которое у меня было, — сказала она Джеймсу, когда он пришел пожелать ей спокойной ночи. — Оно всегда казалось таким глупым, когда мы с Софией сидели вдвоем и ели рождественский пудинг.
— Это и мое первое настоящее Рождество за долгое время, — ответил Джеймс. — У нас их будет еще много, Сара, — еще лучше и веселее.
— Нет, только одно, — сказала Сара рассудительно.
— Почему только одно?
— Потому что потом мне будет восемнадцать, и ты больше не будешь за меня отвечать.
— Еще полно времени, — рассмеялся он. — Если бы я был на твоем месте, я бы не стал заглядывать так далеко.
В новом году Сара нанесла свой первый визит в Лондон за последние три месяца. Покой принес ей пользу. Обмороки не повторялись, и Том Хервей, тщательно осмотрев ее в последний раз, объявил Сару здоровой и разрешил ей навестить своих друзей.
Но визит в Лондон, с таким нетерпением ожидаемый Сарой, в целом не был успешен. Житейская мудрость Перонел казалась несколько циничной; внимание Дэвида выглядело немного утрированным, и Сара, к своему удивлению, скучала по Джеймсу.
— Ты изменилась, моя милая, — как-то сказала ей Перонел. — Я почти верю, что ты взрослеешь.
— Бросила свои дикарские привычки и стала милой, ручной воспитанницей, а, Салли? — поддразнил ее Билл Графтон.
А на второй вечер своего визита она наткнулась на Мика Фенника.
Глава одиннадцатая
Какое-то время Сара почти не вспоминала о Мике. Сначала она жалела об обещании не видеться с ним, которое дала Джеймсу, и испытывала скорее недовольство по поводу того, что он прервал их дружбу, но вскоре совсем забыла о нем. В свое время Мик подтвердил получение чека от Джеймса, но не прислал Саре ни слова, не принимая и не отрицая свою отставку, так что он застал ее врасплох, когда около половины седьмого вошел в квартиру Перонел и попросил, чтобы ему налили рюмку коньяку.
— Привет, Сара! — небрежно приветствовал он ее. — Перонел сказала мне, что ты задержишься на несколько дней. Захотелось вырваться из-под опеки и глотнуть немного свежего воздуха? Тебя долго не было видно в Лондоне. Почему?
Но если его слова были небрежными, то не такими были его глаза. Они не отрывались от ее слегка смущенного лица, замечая каждую мелочь и искрясь от тайного веселья.
— Мне нельзя было приезжать… Я плохо себя чувствовала, — сбивчиво объяснила она.
— Ее последний приезд оказался для нее слишком утомительным, — сказала Перонел. — У нее начались обмороки в лучшей викторианской традиции, врач подозревал неполадки с сердцем. Но это ведь было не сердце, милая, правда? Просто несколько приступов.
— Это была ерунда, — сказала Сара резко. — Теперь я в полном порядке.
— Ты и выглядишь отлично, — сказал Мик и поднял стакан за ее здоровье. — За наше счастливое воссоединение! Я надеюсь, Перонел освободит тебя на один вечер, перед тем как ты уедешь?
Сара почувствовала себя неловко. Он забыл об ультиматуме Джеймса или просто проигнорировал его? Она не могла заговорить об этом в присутствии Перонел и Билла. Сара догадалась, что Мика здесь ждали. Она вообразила себе насмешливое лицо Перонел, если бы она сказала: «Разве ты забыл, что Джи. Би. запретил мне встречаться с тобой?»
— Я не думаю, что у меня найдется свободный вечер, — быстро сказала она. — Сегодня мы идем в театр, завтра я уезжаю с Дэвидом, а Джи. Би. заберет меня отсюда через день или два.
— О, я думаю, мы что-нибудь придумаем, — с улыбкой сказал Мик. — Давай вступим в сговор с твоей хозяйкой!
— Придумывай сам, Мик, — лениво ответила Перонел. — Я не отвечаю за Сару. Я знаю, вы не будете возражать, если я оставлю вас. Билл, ты не мог бы посмотреть какое-нибудь вино к ужину?
Сара лихорадочно искала и не могла найти предлога, чтобы избавиться от Мика. Она сидела на краю стула, потягивая свое вино и чувствуя себя очень неловко. Намерения Перонел оставить их вдвоем были ясны даже для нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Продолжает полюбившуюся читательницам серию романов «Дамское счастье» занимательная история о молодой англичанке, которую направляют в командировку на сказочно далекий Восток, в Дамаск. Девушка честолюбива и твердо намерена сделать здесь себе карьеру в качестве парфюмера. И ей это до определенной степени удается. Но в Дамаске к ней приходит первая любовь, за которую ей предстоит побороться.
Это увлекательная история любви, рассказанная нам известной американской писательницей М. Грейг. В центре повествования — молодая девушка, корреспондент газеты, и кинозвезда Рекс Брендон. Их чувства проходят через все испытания — ненависть, презрение, ревность и, наконец, любовь, которая связывает их навсегда…
Невероятно глубокие, полные внутреннего драматизма сцены рисует перед нами автор этого незаурядного романа. Очаровательная Франциска обуреваема сложными чувствами. С одной стороны, ее тянет к человеку, который, казалось бы, самой судьбой предназначен ей в мужья. Но внезапно появляется другой, к которому ее тянет с гораздо большей силой. Любовный треугольник осложняется тем, что далеко не всем из окружения девушки нравится ее выбор…
Продолжает недавно выпущенную серию романов «Дамское счастье» очаровательная история, произошедшая сто пятьдесят лет тому назад в Лондоне.Юная девушка из провинции отправляется в столицу, провожаемая всей семьей. Теперь ей предстоит на некоторое время выступить в роли светской леди, бывать на балах, приемах, вечеринках. На несколько месяцев ей придется выступить в качестве приманки для «светских львов». Она понимает, что от того, насколько удачно она вступит в брак, зависит будущее ее юных братьев и сестер, будущее всей семьи… И как назло первым на этом пути ей попадается Несравненный — истинный денди, служащий образцом для подражания светским щеголям.