Женского рода - [41]
Втайне Алиса надеялась встретить в клубе Кирш, по спросить о такой возможности у Стеллы она не решалась. Сердце приятно щекотало от одной надежды, хотя, собственно, чего Алиса ждала от Кирш — только взгляда? Такого же грустно улыбающегося, совращающего взгляда, как давеча…
— Прости, а «клава» — это оскорбление? Это что значит? — перебила Алиса Адип рассказ о каких-то ее знакомых, уточняя часто звучащее в нем слово.
Это «тема» вот такого типа, — Ада показала на фигуристую девушку в высоких обтягивающих сапогах на шпильке, отбрасывающую с плеч длинные пергидрольиые кудри пальчиками с длинными красными когтями.
— Обрати внимание на ногти: настоящие лесби с ногтями не бывают.
— Это как знак отличия? — искренне поинтересоваласьАлиса.
Ада то ли удивленно, то ли укоризненно улыбнулась:
— Да это, скорей, насущная необходимость… Так вот, она — клава, и мы с тобой, как ни странно, тоже клавы, то есть женственные женщины.
Тут Алиса сделала понимающий выдох: вот и обозначилась их принадлежность к одному классу. Ада такая же, она может быть только наперсницей, а Кирш — по другою сторону, она — объект интереса.
— Другие — это бучи, продолжала Ада. — Они играют мальчиков, одеваются под них и часто не раздеваются в постели… Но большинство лесби— это все-таки «дайки», люди «два в одном»: и пассив и актив по необходимости и по потребности.
Алиса едва успела подумать про Кирш, как Ада снова уточнила:
Но вообще-то есть бучи, которые себя бучами не считают: может, в глубине души тоже хотят, чтобы их приласкали! Про такую за глаза говорят: «Типичный буч», а она: «Мы дайки, мы дайки…»
Алиса почувствовала себя как на лекции в институте: ей открывалась какая-то новая жизнь отряда — класса — подотряда приматов с новыми терминами и классификациями.
— Надо же! Никогда не слышала этих слов!
Ада усмехнулась;
— Не много потеряла; есть куча людей, которые принципиально от тусовки в стороне держатся, так они и до старости не знают, что сами, скажем, «бучи», а те, кого они любят, — это «клавы»! Это так, спасибо Интернету, клубам, слетам…
— У тебя есть подружка? — наконец решилась поинтересоваться Алиса.
Ада вздохнула и махнула рукой:
— Есть один человечек, только ей на меня плевать: спит с одной, любит-другую, а я вообще не при делах…
Алиса подумала, что нужно сказать что-то утешительное, но на ум пришло самое банальное:
— С такой привлекательной внешностью ты обязательно дождешься внимания к себе!
Они уже спускались на платформу, и Ада с упреком повернулась к Алисе, глядя снизу вверх:
— Все-таки внимания хочется от тех, кого любишь!
Выйдя из вагона и брезгливо отряхнув рукав полушубка, Стелла увидела на платформе Алису в компании неизвестной девушки со знакомым лицом. Ада, заметив Стеллу, тоже напрягла лоб; она вспомнила, что пару раз встречала эту высокомерную мадам в клубе, но ни разу не видела на тапцполе, у стойки бара, в переходе на «Пушкинской», — только за vip-столиком в компании еще более солидной дамы Долинской. Ада едва заметно отступила на шаг назад, а когда Алиса представила женщин друг другу, вернулась на прежнее место. Стелла смотрела на Алису удивленно, но не требуя ответа:
— Новая знакомая? Здесь это нетрудно. Это хорошо, что у нас компания: тебе не придется скучать, у меня в клубе небольшое дело, буду бегать туда-сюда…
Клуб оказался на проспекте Мира, и Алиса заподозрила, что встреча на «Пушкинской» была назначена Стеллой с умыслом. Алиса была озадачена: неужели по ней так легко было разгадать, что она настолько любопытна и порочна, что обязательно зайдет в пресловутый переход?..
Всю дорогу Алиса рассказывала про затворническую жизнь обитателей Питера, а Стелла молчала и с подозрением косилась на Аду. Та, совершенно отчаявшись в такой компании, несколько раз доставала телефон и пыталась набрать чей-то номер. Наконец, когда раздался звонок ей. Ада с благодарностью впилась в трубку и защебетала о всяких пустяках, искоса поглядывая на спутниц.
— А Кирш там будет, в смысле, может быть? — тихо спросила Алиса, стараясь придать своему голосу безразличие, но вместо этого он дрогнул и ближе к концу фразы приобрел почти просительную интонацию.
— Сильно в этом сомневаюсь. Насколько мне известно, ее нет в городе. — Стелла убедилась, что Ада занята своим телефонным разговором, и сказала чуть тише: —Зато там будет Галина Допинская, с которой вчера встречался Андрей, и еепротеже по прозвищу Пуля будет участвовать в боях.
— В боях?!
— Кикбоксинг.
На самом деле больше Алису взволновала первая часть фразы, «Неужели и коллекционерша Долинская, к которой ездил Андрей, имеет какое-то отношение к этой среде?» — думала она, слушая Стеллу. Та все чаще доставала из сумочки кожаную фляжку и, никому не предлагая, потягивала коньяк; она неожиданно много говорила о женских боях, о том, насколько это зрелище далеко как от спорта, так и от светской жизни, и о том, что смотреть на дерущихся женщин можно, только если боевые качества сочетаются с внешними данными.
— Вот Кирш дерется эстетично, — добавила Стелла, и Ада, которая уже давно закончила свой телефонный щебет и теперь внимала Стеллиным слегка заплетающимся рассуждениям, удивленно захлопала глазами. Алисе показалось, что Стелла уже не первый день чем-то сильно озадачена, и приняла это на свой счет: очевидно, они с Андреем доставили Стелле много хлопот… Едва Алиса приготовила и собралась произнести благодарственную фразу, как Ада громко возвестила, что они на месте. Они вошли в стеклянную дверь, и Алиса расправила плечи, чтобы никто не заметил, что на самом деле она съежилась всем своим существом.
Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Математическая формула, которой уже около 200 лет, помогает сделать такие расчеты. Чтобы прийти к такому выводу, авторы статьи из последнего номера P.M. Magazin сначала попрактиковались в математике.Расчеты вероятности и достоверности касались на этот раз не сухих чисел, а самых сложных вопросов человечества.Авторы P.M. Magazin выдвинули гипотезу «Бог существует» и стали размышлять на эту тему: насколько велика вероятность того, что Бог создал Вселенную? Насколько велика вероятность того, что эволюция на Земле произошла при его участии? Насколько велика вероятность того, что добро немыслимо без Бога? Каждый утвердительный ответ говорит в пользу существования Бога, а любое убедительное объяснение, не имеющее ничего общего с «промыслом Божьим», снижает вероятность его существования.В результате было установлено: Бог существует с вероятностью 62%.
Эта книга не обычное описание жизни в одной отдельно взятой деревне, а чрезвычайно личностное, заинтересованное размышление о смысле жизни в деревне вообще. И конечно же, о том, как живется-можется русскому человеку на русской земле. Понятно, жизнь эта непроста, и не текут у нас молочные реки в кисельных берегах, но все же - хороша русская деревня! Как бы загадочно и темно ни было ее прошлое, а настоящее - невразумительно и зыбко...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.