Женский клуб - [23]
Джулия не спеша проплыла несколько раз туда и обратно разными стилями. Она всегда была сильной пловчихой и любила воду. Лежа на спине и двигая только ногами, Джулия медленно плыла в сторону дальнего конца бассейна, когда входная дверь в помещение внезапно отворилась.
Это был Грант Дилени. Глядя на Джулию, он остановился у кромки воды и молча улыбнулся.
— Привет, мисс Маркис, — мягко сказал он. — Надеюсь, я вам не помешал? Не возражаете, если я присоединюсь к вам? Но если вы хотите побыть одна, я немедленно уйду.
Джулия прекрасно знала, что следует ответить на такое предложение. Но почему-то сказала совсем другое:
— Нет-нет, останьтесь, Грант. Давайте присоединяйтесь, вода отличная!
Дилени улыбнулся, присел и наклонил свою темноволосую голову, развязывая шнурки кроссовок. Не сводя с него глаз, Джулия, затаив дыхание, плыла назад.
Весь день она решительно отметала всякую мысль о Гранте, но, увидев его, почему-то растерялась. А когда он снял рубашку и обнажил свою сильную, мускулистую грудь, Джулия едва достало сил, чтобы не ахнуть. Снимая брюки, он повернулся к ней спиной, но, когда Грант скинул с себя еще и трусы, Джулия почувствовала, что сейчас буквально захлебнется желанием.
Яркое воспоминание о том, что видела она, просматривая видеозапись, вернулось, нарисовав в ее воображении возбужденный половой орган Гранта.
Вдруг Грант повернулся и, конечно, тут же заметил, что взгляд Джулии направлен на его член. Она немедленно нырнула под воду, чтобы скрыть замешательство. Всплыв снова, Джулия поняла, что Грант нырнул следом за ней, — они вместе поднялись на поверхность и, почти столкнувшись лицом к лицу, рассмеялись.
Своими мокрыми, похожими на лоснящийся мех морского льва черными волосами, капельками воды на темных ресницах и тонкими ручейками, петлявшими между слипшихся волосков на груди, Грант Дилени притягивал к себе, точно магнит.
А когда они выплыли на мелководье, где смогли встать на ноги, Джулия заметила, что его глаза тоже косятся на ее тело, разглядывая чуть сморщенные от прохлады соски и крепкие груди. Казалось, Грант вот-вот протянет руку и прикоснется к ним. Джулия затаила дыхание.
Вопреки здравому смыслу она хотела, чтобы он сделал это. И тогда они совсем скоро перешли бы к поцелуям и ласкам под водой и над ней; а потом, быть может, перебрались бы на кушетку и там закончили то, что начали. Джулия хотела, чтобы это случилось, — о, как сильно она этого жаждала! И она чувствовала, что Грант тоже мечтает об этом.
Он же по-мальчишески улыбнулся и сказал:
— Давайте наперегонки до другого конца!
Разочарование защемило сердце Джулии так крепко, точно зажало в тиски.
— Ладно, — согласилась Джулия, стараясь не выдавать истинных чувств.
На старте он немного пропустил ее вперед, но все равно финишировал первым, обогнав Джулию почти на длину своего тела. Тем не менее Дилени повел себя весьма обходительно.
— Для женщины вы очень хорошо плаваете, — заметил он. — Занимались плаванием?
Взявшись за поручень, Джулия повернулась к Гранту лицом:
— Выступала на соревнованиях за свою школу, но на самом деле я не люблю состязаний. Теперь я предпочитаю расслабляться и не рвусь к победам.
— Кроме победы в бизнесе — или нет?
— Что-то вроде того.
Развернувшись, Джулия не спеша поплыла в направлении ступеней, ведущих к маленькому бассейну-джакузи.
— Думаю, надо передохнуть. Сегодня у меня было много дел.
Выйдя из воды и взбираясь по ступеням лестницы, Джулия была уверена, что взор Дилени обращен к ее телу. Думает ли сейчас Грант о том, чтобы помассировать ей ягодицы, погладить бедра? От этой мысли Джулия почувствовала слабость в коленях, и ее ноги едва не съехали со скользких ступеней.
— А я еще немного поплаваю, — откликнулся Грант.
Джулия обернулась, чтобы полюбоваться тем, как его могучие плечи рассекают воду при каждом гребке, а потом прошла к небольшому лечебному бассейну.
Джулии очень нравился дизайн этого миленького бассейна. Он был облицован плиткой, прямо как в Древнем Риме, а на дне его было выложено мозаичное изображение дельфина. На стенке бассейна находился пульт управления, который регулировал скорость воздушных пузырьков. Джулия включила медленный режим, соответствующий мягкому массажу всей поверхности тела. Это походило на купание в теплом бурлящем шампанском.
Джулия уселась на импровизированное сиденье — ступеньку, скрытую под водой, — и со вздохом откинула голову.
Однако присутствие в соседнем бассейне Гранта Дилени помешало ей полностью расслабиться. Спокойным кролем он плавал туда и обратно, и его ритмичные удары по поверхности воды доносились до Джулии сквозь тихое шипение пузырьков.
Что заставило ее позволить ему остаться? Она сама виновата, ведь могла же сказать ему — на манер Греты Гарбо, — что хочет побыть одна. Тогда бы Джулия чувствовала себя свободно и как следует отдохнула. А теперь она только нервничает — даже среди шипящих пузырьков, которые обычно так хорошо успокаивают ее. Хотя, возможно, он останется в главном бассейне и больше не потревожит ее?..
Как бы не так.
Джулия услышала, как он несколькими сильными гребками подплыл к ступеням, и вскоре почувствовала его присутствие рядом. Она открыла глаза — он неплохо смотрелся на фоне декоративных пальм.
Что делать молодой прелестной женщине, которую внезапно бросил вкусивший плодов сексуальной свободы муж? Лить слезы и жить воспоминаниями? Или — поддаться колдовским чарам мужчины, в совершенстве постигшего искусство древней любовной магии и готового распахнуть ей дверь в таинственный мир чувственных наслаждений?..
Что должно быть в знаменитом герое теленовелл, чтобы он обрел статус самого эротичного мужчины мира?Молодая красавица собирается выяснить это – однако даже не представляет себе, как откроет она секрет мускулистого «супер-мачо». Одна-единственная встреча… Одна-единственная искра, запалившая костер неистовой, безумной страсти для женщины, заново открывающей для себя мир обжигающей чувственности, и мужчины, что впервые в жизни познал истинную силу Любви – плотской и священной…
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…