Женские игры в Париже - [16]
Мадам Тереза Гароди подошла к своему сорокалетию. Однако её лицо сохраняло прежнюю, весьма ощутимую свежесть, и ей нравилось вставать в кокетливую, хоть внешне и целомудренную позу перед молодыми ухажерами, что ей очень шло. Телосложение у неё было пышным, формы, хотя и несколько расплылись из-за обильных завтраков, обедов и ужинов, но сохраняли сексуальную притягательность. Особенно пышными были её груди, всегда призывно проглядывавшие из-за глубокого декольте, да бедра, которые вместе с прекрасными ножками сулили обильные плоды любви. Она всегда была крайне любезна со всеми теми, кого её супруг приглашал к их домашнему очагу.
Все знали, что она страстно и преданно любит своего супруга, ничего не жалея для его исследований и не обращая особого внимания на его похождения. Но находились злые языки, утверждавшие, что все неутоленные как следует в супружеской постели страсти, толкали и её на любовные наслаждения "на стороне". Однако она была настолько скрытной и предусмотрительной, что об этом никто не знал.
Как бы то ни было Тереза Гароди стала умелой ученицей своего мужа: женщина с чисто гуманитарным образованием, она обеими руками взялась за химию и стала работать в институте, где царил её Ролан, стала неплохой ассистенткой супруга. Завистливые ученые-мэтры без стеснение сплетничали, что в первых успехах института Гароди есть и её немалая заслуга.
Терезу радовали только похвалы собственного мужа, а самое, должно быть, приятное (помимо редких теперь сладостных встреч в супружеской постели, доставлявших ей неизъяснимые наслаждения) заключалось для неё в том, чтобы он постоянно чувствовал её почти материнскую заботу.
Будучи лишь немного моложе своей жены - на пять лет, Ролан Гароди успешно совмещая трудную работу ученого-исследователя с постельными наслаждениями то с одной, то с другой молодой прелестницей, которые хотя и в чем-то уступали его собственной жене в сексуальном опыте, но вливали в него свежесть ещё неистраченной пылкостью своего лона, да посвящали его в новейшие достижения "прекрасного пола" по части любовных утех.
Тайком от Терезы он снял "павильон свиданий" - упрятанную в густых зарослях садов района Пасси небольшую виллу. Так что большинство его любовных похождений было неизвестно даже бдительной и ревнивой Терезе. Мадам Гароди первой улыбалась, когда слышала сравнительно редкие новости о "двойной" жизни своего супруга. На розрачные намеки своих "друзей" она отвечала:
- О, я лишена плоти, давно только чистый дух. Ролана же люблю за его ум и его большое сердце честного человека. Остальное для меня не имеет значения. Просто глупости и простительные шалости!
На самом же деле она чрезвычайно страдала от обделенности себя как женщины мужской лаской и, наверняка, утоляла свою страсть "кое с кем", т. е. с тем, кто высоко и заслуженно ценил её женские "стати", её пышные груди, её пылающее жаждой плотских наслаждений "натренированное" лоно. Да ещё её очень заботило здоровье её мужа, который порой переутомлялся от своей по-настоящему "двойной" жизни.
В прошлый раз во время страстной связи Ролана Гароди с пышнотелой, молодой Теодорой Фарнезе, этой, как говорила, мне мадам Тереза, "великосветской шлюхой с ненасытным лоном", мадам Гароди буквально ужасал факт, установленный ею лично и заключавшийся в быстром истощении его сил, в том числе и сексуальных. Тогда Тереза взбунтовалась: "Я не против развлечений Ролана, но я не хочу, чтоб эта женщина его уморила! От неё он возвращается, едва держась на ногах!" - доверительно поведала она мне.
Тереза уже тогда знала, что "обольстительная развратница" Теодора Фарнезе - большая любительница "травки", и что она, как опытная куртизанка, умеет потрафить любым вкусам своих любовников.
Тереза бросилась в ноги своему мужу... "На это, - гневно сказала она ему, - ты не имеешь права! Твое здоровье принадлежит не тебе! Оно принадлежит всем, кого ты можешь спасти от губительных болезней! Ролан, дорогой, послушай меня... Ты знаешь, что я тебя никогда не упрекаю ни в чем... Для тебя я всегда как добрая мать, мать взрослого ребенка, который любит пошалить... При твоих проказах я просто отворачиваюсь... Но посмотри на себя в зеркало, у тебя такое лицо, что в пору расплакаться".
В ответ он прижал её к сердцу. Он понял, что она права. Однако ей все же пришлось увезти его на несколько недель на юг. Когда они вернулись в Париж, оказалось, что обольстительная Теодора Фарнезе отправилась в длительное путешествие вместе с богачом из Арабских Эмиратов. Таким образом, Ролан был спасен!..
* * *
Тессон, как и обещал, приехал через день, он мне позвонил о часе прибытия поезда в Довилль, и я его встретил на станции. Мы сели в автомобиль профессора и через десять минут были уже на вилле. Тессона удивило то обстоятельство, что никто из виллы не вышел ему навстречу. Но я ему объяснил, что мадам Гароди отправилась на утреннюю прогулку, а профессор работает вместе с Иваной в отведенном Ролану на самой вилле рабочем кабинете над подготовкой важного доклада ученого для одной научной конференции в Париже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.