Женские чары - [18]
– Сейчас вы похожи на девочку десяти лет.
– Зато чувствую себя столетней старухой, – пробормотала она.
Алекс сел на краешек кровати и протянул ей стакан с молоком.
– Для двадцати пяти лет вы успели немало, – задумчиво глядя, как она пьет молоко, заметил он. – Вы уже довольно известный автор, получили премию…
– Раз я раненая, вы обращаетесь со мной как с ребенком, да? – Маргарет невесело хмыкнула. – Какой еще известный автор? Ну получила премию, а дальше что? Вдруг еще одна неудача? Тогда про меня никто и не вспомнит.
– А вы будьте осторожнее в выборе тем, – посоветовал ей Алекс.
– Постараюсь. – Маргарет вздохнула и, допив молоко, стала вертеть пустой стакан в руках.
– А вы уже решили, чем займетесь теперь?
Маргарет ответила не сразу:
– Хочу попробовать себя в новом жанре. Говорят, теперь неплохо платят за сценарии к мыльным операм. – Она снова невесело хмыкнула и бросила на него взгляд. – К тому же там куда меньше вероятность, что тебя привлекут к суду.
– Так вы поэтому согласились выйти за меня замуж? – тихо спросил Алекс. – Чтобы избежать судебного иска?
Маргарет молчала. Она и сама еще толком не поняла, почему приняла предложение Алекса.
– Не только поэтому, – тихо сказала она, избегая его взгляда. – Ведь разводы тоже редко обходятся без суда. Деньги переходят из одних рук в другие, а горечь остается у обеих сторон навсегда.
Взяв у нее из рук пустой стакан, Алекс поставил его на поднос и заметил:
– Вы говорите о разводах с большим знанием дела. Ваши родители разводились с кровопролитными боями?
– А что, разве бывает по-другому?
Алекс пожал плечами.
– Пожалуй, вы правы. – Он поднялся. – Однако будем надеяться, что мы с вами, если доживем до развода, сумеем расстаться, сохранив достоинство и уважение друг к другу.
– Что значит «если»? – удивилась Маргарет. – Вы имели в виду «когда»?
Алекс внимательно посмотрел на нее и, взяв поднос со столика, тихо сказал:
– Мы разведемся, когда я сочту нужным.
– А как же я? Выходит, мое мнение ничего не значит?
– Это зависит от некоторых причин.
– От каких именно?
– В свое время я дам вам знать.
– Это не ответ! – Маргарет выпрямилась и, задев локтем за столик, поморщилась от боли.
– Другого ответа не будет, так что будьте паинькой, – Алекс ухмыльнулся, – и ложитесь баиньки!
– Почему вы говорите со мной как с маленькой? – возмутилась Маргарет. – Ведь я вам жена, а не дочь.
Алекс поставил поднос на столик, сел на кровать и наклонился к ней. Заметив опасный блеск в глубине его глаз, Маргарет запаниковала, а он уперся ладонями в подушку, словно запер ее в замок, и вкрадчивым голосом спросил:
– Что я слышу, любовь моя? Ты разочарована или мне это только показалось?
– Вам показалось! – еле слышно выдохнула она. – И я… я не ваша любовь.
– Верно, – согласился Алекс. (От этих слов сердце у Маргарет защемило от обиды.) – Но, как вы только что сами изволили заметить, вы мне жена. Так что предлагаю перейти на «ты». Договорились?
– Я вам жена только на бумаге, – севшим от волнения голосом пробормотала Маргарет. – У нас ведь фиктивный брак.
Алекс окинул ее выразительным взглядом и, задержав взгляд на вырезе сорочки – Маргарет инстинктивно сложила руки на груди, испугавшись, что он заметит ее возбуждение, – со значением сказал:
– Должен сказать, Маргарет, что для фиктивной жены ты слишком красива и чертовски соблазнительна. – И он коснулся пальцем уголка ее рта.
– Не надо… – Она откинулась на подушки, испугавшись, что не устоит перед искушением, если он вздумает ее поцеловать.
– А разве жены на бумаге не должны целовать своих мужей перед сном? – спросил Алекс, неспешно проводя пальцем по се нижней губе. – Что скажешь, Мэг?
– Я… я… – промямлила Маргарет, стараясь не думать о том, как ей хочется снова ощутить вкус его поцелуя.
Алекс наклонился к ней так близко, что обжег ее лицо своим дыханием.
– Спокойной ночи, Маргарет! – сказал он и на миг приложился к ее губам своими горячими губами. – И сладких тебе снов! – Он встал и, забрав поднос со столика, вышел, плотно затворив за собой дверь.
Ночь тянулась бесконечно. Маргарет ворочалась в постели, но ей так и не удалось уснуть: мешала рука и тревожные мысли. Наступил рассвет, защебетали птицы, и через какое-то время Маргарет услышала шаги Алекса.
Когда она спустилась на кухню, он – гладковыбритый и посвежевший после сна – накрывал на стол. В светло-сером деловом костюме, белой рубашке и строгом полосатом галстуке, с волосами, еще влажными после душа, он выглядел отменно.
– Доброе утро! – с улыбкой приветствовал ее он. – Как спалось?
– Никак, – не слишком любезно буркнула Маргарет.
– Что так? – Он опустил глаза на ее забинтованную ладонь. ~ Рука мешала?
– Немножко.
– Завтракать будешь? – спросил он, вернувшись к плите и помешав кашу. – Правда, деликатесов по утрам я не ем. Как говорится, ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть. – Алекс выключил огонь, поставил на стол еще одну тарелку, чашку и вернулся к плите.
– Спасибо. Я тоже по утрам ем овсянку.
– Отлично! – улыбнулся Алекс. – Как видишь, у нас есть кое-что общее. – Он снял с плиты кастрюлю и принялся накладывать ей кашу.
– Хватит. Спасибо.
Зоя Харпер всегда чувствовала себя в родительской семье чужой; по сравнению с сестрами она считалась бунтаркой и возмутительницей спокойствия, чем приводила в ярость своего отца — окружного прокурора и неуклонного поборника нравственности. Он считал, что только чудо способно изменить его упрямую непокорную дочку.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…