Женская зависть, или Как избавиться от соперниц - [5]

Шрифт
Интервал

– Я предлагаю выпить за мою любимую супругу Ольгу, – торжественно произнес Стас. – Ольга не только моя любимая супруга. Она очень успешная женщина, которая не только сделала блестящую карьеру, но и изобрела свой собственный рецепт семейного счастья. Признаюсь честно, я горжусь тем, что все эти годы живу с такой великолепной женщиной. Ольга очень целеустремленный человек, который всегда умеет отвечать за свои поступки. Несмотря на то что она очень занятая деловая женщина, она никогда не теряла интереса к жизни и здорового любопытства ко всему новому. Никто не знает, что скрывается за Ольгиной беззаботной улыбкой. Я готов встать на колени перед своей женой и целовать ее ноги.

Зал дружно зааплодировал. Тронутая до слез, я поцеловала обожаемого супруга и принялась слушать тосты моих коллег, которые сыпались один за другим.

Я очень долго готовилась к этому празднику. Сама составляла меню, продумывала все до мелочей. Мне хотелось, чтобы сегодняшний зал был оформлен во французском стиле, ведь без Франции я просто не могла жить.

Я велела, чтобы на столе обязательно был лосось в мешочке из теста с оливками из самой Ниццы, фаршированный молодой кальмар с прованскими овощами, маслинами и соусом из моллюсков, оленина по-шарантски и другие блюда французской кухни для гурманов. Я хотела, чтобы ни один приглашенный на этот праздник не обвинил меня в отсутствии вкуса. Я вообще обожаю прованскую кухню. Я пожелала, чтобы банкет обслуживали внимательные официанты, сомелье и самые лучшие повара. На столах стоял самый элитный коньяк. Мне хотелось, чтобы десерты были точно такими же изысканными, как и подаваемые в кафе на Французской Ривьере. Не обошлось и без стандартного набора сладостей: круассаны, марципаны, терноверы, дортуа и многое другое. А еще мне хотелось, чтобы в зале витал запах свежесваренного кофе...

И все получилось!!!

Все удалось. Потрясающий вечер, множество танцующих пар вокруг. Все поздравляют виновницу торжества, восхваляя мои многочисленные достоинства и произнося красивые речи. Я хожу среди кружащихся пар с бокалом моего любимого шампанского и стараюсь уделить внимание всем гостям, перекинувшись с каждым из них хоть парой слов.

Пройдя мимо оркестра, я остановилась поговорить со своей приятельницей, которая тут же поспешила выразить мне свое восхищение, но тут услышала, как за моей спиной шептались две молоденькие девушки, которые, по всей вероятности, работали в моей компании. Моя компания достаточно крупная, и я не могу знать всех своих сотрудников в лицо.

– А она неплохо выглядит для своего возраста...

Я напрягла слух и решила узнать, что думают обо мне мои сотрудники, при этом старательно изображая, что я внимательно слушаю свою не в меру болтливую приятельницу.

– С такими деньжищами любая будет так выглядеть. Морду, наверно, наколола, а скорее всего – натянула, сделав пластику. Если честно, я ничего красивого в ней не нахожу. Какая-то она вся искусственная, а по характеру – так вообще мегера.

– А в бизнесе с другим характером разве можно чего-то достичь? – пыталась возразить ей другая девушка. – Зря ты так. По-моему, она просто роскошная. Если бы у нее не было природной красоты, то хоть что делай и сколько денег ни вкладывай, она с годами не появится. Не зря же говорят, что в двадцать мы имеем то лицо, которое нам дано Богом, а в сорок – то, которое мы заслужили. Она действительно очень красивая и выглядит «на все сто»! Красивым и успешным всегда завидуют.

– Чему завидовать-то? Ее натянутой морде или ее деньгам? Если только ее бабкам... С такими деньжищами живи и радуйся жизни.

– Она работает как вол. Ты бы и недели не выдержала в таком режиме. Да и деньги на нее не с неба свалились.

– Кто знает...

– Ты это к чему?

– К тому, что есть куча женщин, которые строили свою карьеру не без помощи мужчин. Тому подмахнула – глядишь, продвинулась. Следующему подмахнула – тоже продвинулась.

– Но это не Ольгин вариант. Она из тех, кто сделала себя сама.

– Нет таких баб, которые делают себя сами.

– А я говорю тебе, что они есть. Не все в этой жизни при помощи мужиков и их животных инстинктов строится. И почему у нас все считают, что если женщина достигла определенных высот, то она с кем-то переспала? Не у всех карьера через постель строится. Каждому в этой жизни свое.

– И все равно она страшная, – никак не могла успокоиться первая.

В ее голосе было столько ненависти, что мне стало не по себе. Я не понимала, за что меня можно так ненавидеть и что я сделала этой девице плохого. Слушая ее, можно подумать, что я хлеб у нее отбираю или увела ее мужика. Если я не ошибаюсь, то ей плохо от одного того факта, что Я ЕСТЬ. Что я живу, дышу и хожу по этой земле...

– Дай-то бог, чтобы в ее возрасте мы с тобой выглядели точно так же.

– Если у нас будут такие же деньги, то мы будем выглядеть еще лучше. Да мы и без денег будем выглядеть еще лучше, чем она со своими деньгами, – не на шутку разошлась первая. – Что ни говори, а она уже почти ваганьковская. Без году неделя бабка, как бы она ни старалась держать себя в форме и ни вкладывала бабки в свою рожу и стареющую целлюлитную фигуру, возраст все равно изо всех щелей прет.


Еще от автора Юлия Витальевна Шилова
Мне к лицу даже смерть

В урологическом отделении одной из столичных больниц появился необычный пациент. Молод, хорош собой, явно при деньгах. “Бандит, – шептались пожилые санитарки, – пистолет в тумбочке прячет. Не ровен час всех нас тут перестреляет…” “Классный мужик, – восхищались медсестры, – с таким погулять – всю жизнь будешь вспоминать…” К несчастью, эти слова оказались пророческими для героини новой книги Юлии Шиловой.


Случайная любовь

Лена стала случайной свидетельницей убийства. За вей начинают охотиться, заставляя в панике бежать из Москвы. Вскоре она замечает, что и над преследователями кто-то вершит безжалостный суд — сначала один труп, затем другой, третий… Кто же он, неизвестный киллер, — друг или враг?И почему Лене пришлось изменить внешность? Вопросов много, но ни один из них без ответа не останется.


Охота на мужа, или Заговор проказниц

Без всяких приключений текла жизнь Анны, мастерицы модного макияжа самых интимных мест, но в один прекрасный день клиентка предложила ей.., переспать со своим собственным мужем! Так супруга «нового русского» решила подставить своего опостылевшего благоверного: застукать его с поличным и под этим соусом побольше отсудить себе при разводе. Задумка, что и говорить, некрасивая, но обещанный «гонорар» в несколько тысяч долларов соблазнит кого угодно, и Анна соглашается. Вот тут-то и закручивается головокружительная карусель из свалившихся с неба трупов, озверевших отморозков, рискованного шантажа и большой любви…


Роковая ночь

Наркотики и убийства, криминальные разборки и бандитский беспредел… – вот фон, на котором бьется за свое счастье героиня этого захватывающего романа. Необычайная динамика событий, непредсказуемость поворотов сюжетных линий, лихая закрученность интриги, шокирующе откровенная манера повествования – все это делает творчество Юлии Шиловой настоящим открытием в жанре современной русской криминальной мелодрамы.


Во имя денег

Милая, стеснительная, домашняя девочка с томиком Ахматовой в руках.., и способная шокировать даже искушенного любителя «клубнички» порнозвсзда, снимающаяся в запрещенных к показу кинофильмах. Слабая, беззащитная женщина, обеспокоенная судьбой маленького сына.., и готовая поговорить накоротке с криминальным авторитетом тертая жизнью баба. Жена и любовница, обманутая и обманывающая, она вступает в смертельную схватку с бандитами, надеясь победить…


Ни стыда, ни совести, или Постель на троих

У Ксении была замечательная семья – муж, ребенок. Все, как у всех, и даже лучше. Но, как это часто бывает, на свою беду она решила проверить мобильный телефон мужа и неожиданно для себя обнаружила полные нежных слов эсэмэски. Вне себя от злости и негодования Ксения решила выяснить с мужем отношения, пытаясь разузнать, кто же ее соперница. Но открывшаяся правда шокирует гораздо сильнее, чем могла предположить Ксения…Ранее книга выходила под названием «Жить втроем, или Если любимый ушел к другому».


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.