Женская зависть, или Как избавиться от соперниц - [31]
– Слушай, и у меня тоже, – усмехнулся Степан. – Значит, в ненастоящем и купленом паспорте штамп тоже будет ненастоящий и купленый.
– Само собой.
– Тогда зачем нам все ненастоящее и купленное? Может, попробуем построить хоть что-нибудь настоящее? Что-нибудь такое, что не купишь ни за какие деньги...
– Я – за!
– И я тоже.
– Послушай, а как тебя звали в прошлой жизни? – поинтересовался Степан.
– Мы же договорились!
– Больше не буду.
Глава 14
Вот уже как три месяца мы живем в славном тосканском городке с многочисленными термальными источниками Монтекатини – Терме. Этот городок находится между Флоренцией и Пизой. Я влюбилась в этот город сразу, как только его увидела.
Степан, несомненно, был прав, когда рассказывал мне о нем с настоящим восторгом. Здесь и в самом деле пышные сады и величественные парки. Необычные фонтаны, украшающие минеральные источники. Мне кажется, что любой приехавший в этот городок сразу почувствует себя здесь как-то по-домашнему. Такой милый, яркий и ухоженный городок. Тут очень много пожилых людей, которые приезжают сюда за молодостью, отдыхают и нежатся в целебных водах. Этот небольшой городок – один из самых знаменитых и престижных курортов мира. Лес, горы, сады, цветы... Все это вызывает настоящий восторг.
У Степана здесь есть небольшой, но очень уютный дом. Степан молодец, что в свое время купил его. Здесь и в самом деле очень приятно жить. Особенно мне нравится уютный дворик. У нас даже стол (за которым мы устраиваем наши домашние чаепития) стоит во дворе.
Живой, современный, гостеприимный город, который тесно связан с прошлым. Да и находится он в самом центре Тосканы. Для моего здоровья просто идеальное место, ведь здесь девять курортов с термальными водами. Мы со Степаном довольно часто ходим гулять в огромный парк и купаемся в термальных источниках. Мне по душе такое лечение.
Вечером мы любим посидеть в каком-нибудь кафе, пройтись по магазинам, послушать живую музыку, полюбоваться яркими цветами и цветущими кустарниками, побродить вдоль симпатичных жилых кварталов и прокатиться на фуникулере, чтобы посетить старый город Монтекатини Альто. Этот город славится своими живописными окрестностями и превосходно сохранившейся средневековой крепостью.
По утрам перед завтраком мы всегда пьем воду из минеральных источников и весь день отлично себя чувствуем. А еще Степан приучил меня играть в гольф, а ведь я никогда в жизни в него не играла. Очень захватывающая игра, которая всегда полна неожиданностей. Я получаю огромное наслаждение, когда смотрю на великолепное зеленое поле для гольфа.
Иногда мы проводим время на ипподроме и посещаем парк аттракционов, что зачастую заменяет нам все вечерние развлечения. Пару раз мы ходили в теннисный клуб, находящийся на территории термального парка, и играли на корте из красной земли. В ресторане клуба безумно вкусное вино, сыр, грибная паста и оливковое масло.
Даже в самое позднее время в центре города очень много народа, поэтому тебя не покидает ощущение какого-то праздника. Большинство отелей имеют свой небольшой ресторанчик с террасой.
Я с умилением наблюдала, как пожилой продавец мороженого с искренней любовью и заботой наполняет пломбиром вафельный рожок. От этого мороженое становится еще вкуснее, честное слово.
– Какое прекрасное место для того, чтобы встретить старость, – нежно говорю я Степану, удивляясь тому, сколько же в этом городе пожилых людей и какие у них жизнерадостные лица.
– Тебе до старости еще как до Киева пешком, – смеется Степан и прижимает меня к себе.
Где-то играет живая музыка... Итальянцы так красиво поют... Мимо проходят итальянские женщины. Живые, энергичные, почти все миниатюрные. Я рассказываю Степану о своей мечте. Мне хочется увидеть очаровательную и кокетливую Венецию. Степан смеется и обещает, что мы обязательно туда поедем.
Я смогла познакомиться тут с одной русской девушкой Таней, которая работает в магазинчике недалеко от центра города. Она вышла замуж за итальянца и говорит, что очень довольна жизнью. Я даже познакомила Степана с ее мужем Марио, и мы ходили к ним в гости. Правда, Марио не говорит ни по-русски, ни по-английски, но я уже начала понимать итальянский язык, да и, если что-то было непонятно, Таня тут же переводила. Таня с Марио держат свой магазин и производят приятное впечатление. Танин муж очень живой, эмоциональный, добрый и веселый человек. Он любит русских за то, что у них открытая душа. Марио не был в России, но почему-то считает, что в ней очень холодно и все пьют водку.
Таня сказала, что в соседних городах много русских и украинцев. С тех пор как мы подружились с этой семьей, Монтекатини для меня как-то ожил. Я была счастлива от того, что нашла друзей.
Когда Таня с Марио пришли в гости в наш дом, то сказали мне, что он очарователен, но стоит очень больших денег.
– Надя, а вы оба не работаете? – однажды поинтересовалась у меня Татьяна.
– Нет, – покачала я головой.
– А на что вы живете?
Ее вопрос не мог меня не смутить, потому что, если честно, я и сама не знала, откуда у Степана деньги. Мы просто жили за его счет, и я хорошо давала себе отчет в том, что это деньги из его прошлого, а расспрашивать про его прошлое у меня нет никакого права. Мы так решили. Наше прошлое – это табу.
В урологическом отделении одной из столичных больниц появился необычный пациент. Молод, хорош собой, явно при деньгах. “Бандит, – шептались пожилые санитарки, – пистолет в тумбочке прячет. Не ровен час всех нас тут перестреляет…” “Классный мужик, – восхищались медсестры, – с таким погулять – всю жизнь будешь вспоминать…” К несчастью, эти слова оказались пророческими для героини новой книги Юлии Шиловой.
Лена стала случайной свидетельницей убийства. За вей начинают охотиться, заставляя в панике бежать из Москвы. Вскоре она замечает, что и над преследователями кто-то вершит безжалостный суд — сначала один труп, затем другой, третий… Кто же он, неизвестный киллер, — друг или враг?И почему Лене пришлось изменить внешность? Вопросов много, но ни один из них без ответа не останется.
Без всяких приключений текла жизнь Анны, мастерицы модного макияжа самых интимных мест, но в один прекрасный день клиентка предложила ей.., переспать со своим собственным мужем! Так супруга «нового русского» решила подставить своего опостылевшего благоверного: застукать его с поличным и под этим соусом побольше отсудить себе при разводе. Задумка, что и говорить, некрасивая, но обещанный «гонорар» в несколько тысяч долларов соблазнит кого угодно, и Анна соглашается. Вот тут-то и закручивается головокружительная карусель из свалившихся с неба трупов, озверевших отморозков, рискованного шантажа и большой любви…
Наркотики и убийства, криминальные разборки и бандитский беспредел… – вот фон, на котором бьется за свое счастье героиня этого захватывающего романа. Необычайная динамика событий, непредсказуемость поворотов сюжетных линий, лихая закрученность интриги, шокирующе откровенная манера повествования – все это делает творчество Юлии Шиловой настоящим открытием в жанре современной русской криминальной мелодрамы.
"...Я услышала, что заработал двигатель, и в ту же секунду раздался взрыв. Упав на землю, я обхватила голову руками. Гудело в ушах. Мне не верилось, что я осталась жива. Мне вообще не верилось, что все это происходит в реальности...
Милая, стеснительная, домашняя девочка с томиком Ахматовой в руках.., и способная шокировать даже искушенного любителя «клубнички» порнозвсзда, снимающаяся в запрещенных к показу кинофильмах. Слабая, беззащитная женщина, обеспокоенная судьбой маленького сына.., и готовая поговорить накоротке с криминальным авторитетом тертая жизнью баба. Жена и любовница, обманутая и обманывающая, она вступает в смертельную схватку с бандитами, надеясь победить…
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».