Женская власть - [41]
Как можно не понимать очевидную вещь – феминистки не просто ебанулись и тыкают свои неприятные «ка» везде, это попытка менять сознание. Сегодня ты в языке признаешь то, что женщина вообще существует, и она может быть не только домохозяйкой и уборщицей, а завтра, глядишь, и все сексисты мира заметят, что женщина вообще существует (!), и она доктор, профессор, профессионал (пусть и с неприятным чьему-то уху «ка»).
НУ К ЖУРНАЛИСТКЕ ПРИВЫКЛИ ВСЕ, НЕ СДОХЛИ?
Давайте еще цепляться за какую-нибудь кондовую старину, почти все философы и многие литераторы были мужиками с хроническим недоебом и считали женщин биомусором и обслуживающими Человека слугами.
У женщин не было образования и не было голоса. Ну давайте спасать эти старые порядки тоже вместе со старым языком. Давайте еще лечить «баб» от любой болезни током, как там советовали древние уважаемые врачи. Просто раз уж лезете рассуждать о глупости феминитивов, попробуйте услышать и понять, зачем они нужны.
Сегодня ты разучился говорить «шкуры», а завтра, глядишь, увидишь в женщине человека. Сегодня ты говоришь «профессорка», а завтра, глядишь, увидишь, что это менее унизительная конструкция, чем женщина-доктор или женщина-профессор.
__________
«По образованию я лингвистка, и это, конечно, отдельная боль. Многие коллеги яростно отрицают феминитивы, будто не знают, как функционирует язык. Преподавательница языкознания обращалась ко мне не иначе как “студент Баранова”.
Мой любимый перл на эту тему – фраза на одном из местных ресурсов: «Феминитивы – это крах лингвистики как науки!» Регулярно ее цитирую и предлагаю отлить в граните.
Хочется сказать: «Люди, где ваше языковое чутье? “Авторка” – это некрасиво, а “знаменитый автор написала” – красиво?»
В белорусском языке феминитивы привычнее. Думаю, это связано с тем, что в советские времена, когда все было унифицировано, русский язык, будучи средством внутрисоюзной коммуникации, стал очень канцелярским. Национальные же языки избежали этой участи, и на белорусском слова вроде «доктарка» звучат естественнее.
В русском языке феминитивы тоже были, например, в раннесоветском периоде: активно использовались всяческие «сталеварки», но потом – с нарастанием тоталитаризма – все это ушло. Для меня феминитивы – это не только про видимость женщин, но и про свободу>57».
__________
«Никаких слов раньше не было. Ни слова “водка”, ни слова “фаллоимитатор”, ни слова “кибернетика”, ни слова “садовод”. Нет явления – нет слова. Появилось явление – появилось слово. В конце XIX века все так же страшно спорили из-за слова “студентка”: и ругались, и издевались, и кричали про насилие над языком. И ничего, стало в вузах девушек-учащихся не меньше, чем юношей – и слово никому уже не мешает», – говорит режиссерка Женя Беркович[43].
Как глянец уживается с идеей
«женщина не телочка, а человек»
Я сделала интервью, а точнее даже устроила баттл с дерзкой экс-редакторкой L’Officiel – на тему «Как глянец уживается с идеей “женщина не телочка, а человек”?»
Как ты относишься к мнению, что бьюти-индустрия в целом противоречит феминистским идеалам и ценностям? Сейчас глянец пытается трансформироваться из чтива для «телочек» в чтиво для сильных и независимых. Но делает это часто весьма лицемерно, получается примерно так: «Вот тени для того, чтобы быть красивой, вот помадка для того, чтобы быть милой, а вот феминизм для того, чтобы быть модной». Что думаешь об этом? Не находишь ли противоречия в такой повестке?
По-моему, совершенно неправильно было бы думать, что у всего (вот вообще всего) глянца существует некая единая повестка. Мне такой подход кажется довольно обидным – он примерно на уровне «вся Россия пропутинская». Глянец читателями фем-каналов воспринимается не как совокупность конкретных и очень разных СМИ, а как какой-то коллективный разум, причем коллективный разум довольно туповатый. На самом деле это не так. Повестка условного «Вога» будет сильно отличаться от повестки условного «Гламура» – и уж тем более от американских The Cut или The Lenny Letter. И все эти издания будут отличаться от The Gentlewoman. Или от того же «Вандерзина». Не существует некого абстрактного «глянца», который тебе пытается продвинуть некую «лицемерную» повестку. До каких-то журналов идея здорового отношения к читателям и человеческого разговора с ними уже добралась. До каких-то – нет: отношения с рекламодателями важнее, плюс, как команда журнала может научить кого-то self-care, если ее сотрудники и себя любить не научились?
Натурально слышала, как в редакции одного известнейшего журнала из угла отдела моды звучала риторика «баба должна». Это не вопрос идиотизма глянцевой индустрии. Это вопрос уровня образования и прогрессивности конкретных людей. Ну и да, насчет «чтива для телочек», я считаю эту формулировку возмутительной и мизогинной. Давайте, расскажите мне, что о проблемах, специфичных для женщин, разговаривать стыдно – есть вот вопросы серьезных людей, а есть «во что одеться». Расскажите мне, что ни одна феминистически настроенная читательница этого канала ни разу в жизни не покупала губную помаду, не наряжалась на вечеринку и не выбирала, как ей сегодня нарядиться на работу. Не страдала от неразделенной любви. Не проклинала весь мир, когда у нее живот болит во время месячных. Не слышала от гинеколога «родишь – пройдет». Не сидела в шестнадцать лет у зеркала в своей комнате и не плакала потому, что считала себя жирной.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заметки Моэма проливают свет на его творчество, по ним можно проследить, как развивалось, крепло его мастерство, как, начав с уединенных библиотечных штудий, он все больше погружался в мир реальных впечатлений, как расширялся круг его жизненных наблюдений. Записи, сделанные писателем во время его длительных странствий, интересны сами по себе, безотносительно к тому, знаком ли читатель с его произведениями. Некоторые из них заставляют вспомнить отдельные страницы ранее написанных им путевых книг. Значительную часть книги составляют фрагменты философских размышлений, суждения об искусстве, о Прекрасном, об отдельных произведениях, разрозненные мысли о человеческой природе, о социальных институтах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Акция #тихийпикет – это художественный и активистский проект, превратившийся в настоящее движение и объединивший многих людей не только в 50 городах России, но и в 30 странах по всему миру. #тихийпикет – это история о том, как незнакомые люди разных (а зачастую и противоположных) взглядов оказываются способны доброжелательно разговаривать друг с другом на улицах города, как формулируют вместе современное политическое, спорят и открыто обсуждают социальные проблемы и стереотипы. #тихийпикет – это двухлетняя ежедневная попытка диалога, это 3500 плакатов на самые разные темы – от ксенофобии (а также сексизма, гомофобии, расизма и т. д.) до современного искусства, это несколько тысяч сделанных активистками и активистами “отчётов” об этих важных и острых разговорах.
Эта книга – глубокий, всесторонний разговор о женском голосе. Ребекка Солнит рассказывает не только о менсплейнинге, который этот голос игнорирует, – она затрагивает множество острых, болезненных тем, каждая из которых громко свидетельствует об угнетении женщин. Жестокость, насилие, равнодушие, замалчивание – все это попадает во внимание журналистки, которая с холодной головой и беспощадной честностью обличает дискриминацию женщин. От живописи до кино, от прозы Вирджинии Вулф до историй жертв изнасилования, вчера и сегодня, по всему земному шару – Ребекка Солнит написала всеохватную феминистическую книгу.
Эта книга написана в удивительном и редком «жанре»: предельно личный разговор о травме, насилии и любви перемежается с еще более личными произведениями. Такая структура дает возможность погрузиться в произведения и контекст, в котором они создавались. Тексты Оксаны Васякиной ломают привычное представление о поэзии и ее предмете. Сама жизнь, ее рутинные процессы и вещи бытовой реальности становятся поэзией. Цикл текстов «Ветер ярости», в честь которого названа книга, делает системное насилие над женщинами видимым.