Женская месть [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Якир (или Джакир) – вымышленное ближневосточное государство. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Муэдзин – служитель мечети, созывающий мусульман на молитву.

3

Шабли, сансерр – сорта белого сухого виноградного вина.

4

Солиситор – адвокат, поверенный.

5

Трафальгар-сквер – одна из центральных площадей Лондона.

6

Грейс Келли – американская кинозвезда, вышедшая замуж за князя Монако Рэнье и оставившая кино.

7

«У Максима» – один из самых модных и дорогих ресторанов в Париже.

8

«Тони» – высшая американская премия, присваиваемая ежегодно за лучшее исполнение драматической роли в театре.

9

«Травка» – марихуана, «снежок» – кокаин.

10

«Конфетки для носа» – кокаин.

11

Игра слов: фамилия Спринг может переводиться как глагол «прыгать».

12

Обюссонские ковры получили название от французского города Обюссона, прославившегося своими гобеленами и коврами.

13

Эг-ног – коктейль из пива, рома, яиц, молока, сахара и мускатного ореха.

14

Роберт Ладлэм – современный американский романист.

15

Пастрами – особым образом приготовленное копченое мясо со специями.

16

Бронкс – один из пяти районов Нью-Йорка.

17

Кокни – особый жаргон жителей бедных лондонских кварталов.

18

Косумел – остров неподалеку от восточного побережья полуострова Юкатан.

19

День благодарения – национальный американский праздник, который отмечается в четвертый четверг ноября.

20

«Доброе утро, Америка» – ежедневная телепрограмма в США.

21

Пиньята – национальная мексиканская игра.

22

От кутюр – высокая мода (фр.).

23

Анорексия – болезнь, поражающая обычно молодых женщин и проявляющаяся в отсутствии аппетита.

24

Липосакция – устранение жировых отложений.

25

Manana – завтра (исп.).

26

«Пинья коладес» – коктейль с добавлением ананасового сока.

27

Две «Маргариты», пожалуйста (исп.).

28

Намек на наличие в коктейле текилы – мексиканской водки, которую непременно закусывают мелкой солью.

29

Да, сеньора Сент-Джон. Спасибо. До свидания (исп.).

30

Сэр Галахад – один из рыцарей Круглого стола, отличавшийся отменной галантностью.

31

Добрый день (исп.).

32

С Рождеством! (исп.).

33

Маримба – мексиканский ксилофон.

34

Энчиладас – мексиканское блюдо с перцем чили.

35

Фред Астер (Аустерлиц) – американский киноактер и танцовщик.

36

Стайрфоум – легкий изоляционный материал.

37

Мариачис – музыканты (исп.).

38

Страна Нод, по библейскому преданию, находилась на востоке от Эдема; туда был сослан Каин после убийства брата.

39

Meйсен – город в Германии на Эльбе, славящийся своим тонким фарфором.

40

Чиппендейл – стиль в изготовлении мебели по имени Томаса Чиппендейла, основателя и дизайнера (1718 – 1779). Характеризуется изящными линиями и большим количеством орнамента.

41

Уотерфорд – графство в Ирландии, славящееся стекольным производством.

42

Букингемский дворец – королевская резиденция в Лондоне.

43

Камилл Коро (1796 – 1875) – французский художник, один из величайших мастеров живописи.

44

Эндрю Уайет (р. 1917) – американский живописец.

45

Обри Бердсли (1872 – 1898) – английский книжный график.

46

Честерфилд – однобортный пиджак с бархатным воротником.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Рекомендуем почитать
Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Дежа вю

Никогда не возвращайтесь в те места, где были счастливы. Тина – мужняя жена, мать близнецов, бизнес-леди, – нарушила это правило. Прошлое перепуталось с настоящим, а будущее грозит катастрофой. И мужчину, которого она никогда не забывала, теперь приходиться узнавать заново.


Экстремальная любовь

Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.


Долгая темная ночь...

Действие книги разворачивается в наши дни в Мексике. Девушка из бедной семьи знакомиться с криминальным авторитетом и он в нее влюбляется. Ей же нужны деньги на лечение матери, поэтому она соглашается на сделку - он ей деньги, она будет принадлежать ему. Но, давая слово, она даже не представляла чем обернется эта сделка...


Найти наследство Лисидцыной

Уважаемый читатель, вам никогда не хотелось изменить свою жизнь?Наверное, хотелось!Вот и героиня повести думала об этом, и не раз.Но только не предполагала она, что и в самом деле в один неприметный вечер её жизнь может измениться настолько! Что в ее жизнь вторгнется убийство, расследования, что в ней даже появятся вдруг люди, которых она давно похоронила!Теперь каждый день она говорит себе:— Это все происходит не со мной!Если бы не любовь, которую она встретила…


Публичное разоблачение

Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!


Опасный след

Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.


Ночь разбитых сердец

Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.


Горячий лед

Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…


Успеть до захода солнца

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.