Женская логика - [3]
Рон был поражен.
— Я? Рассказать о моем рабочем дне? Но у меня довольно однообразная жизнь, я же не водитель-дальнобойщик. Я дерматолог! Мэрибет вряд ли будет интересно слушать, как я хожу из одного кабинета в другой и как применяю жидкий азот.
— Прошу вас, Рон. Повторите реплику.
Он пожал плечами:
— Хочу рассказать тебе, как прошел мой рабочий день, Мэрибет.
— Замечательно, Рон, просто замечательно!
Я не льстила ему. Рон действительно подавал большие надежды.
Вслед за Роном пришли еще несколько пациентов. Один хотел найти общий язык со своей девушкой, другой — наладить контакт с начальницей, третий — помириться с матерью, чтобы она вписала его имя в завещание. По его словам, она обладала значительным состоянием, и он обещал поделиться со мной, если моя методика поможет ему. Я поблагодарила его и сказала, что его успех будет достаточной наградой для меня.
В полпервого я уже обедала с одним из издателей, предлагавших мне крупную сумму денег за продолжение моего бестселлера. В три часа я вернулась в свой кабинет, где у меня была назначена встреча с корреспондентом «Ледис хоум джорнэл». Я дала ему интервью для рубрики «Женщины нового тысячелетия». В пять пятнадцать я торопилась на радио, где вела трехчасовую программу, которая пока еще не имела многомиллионной аудитории, но, тем не менее, занимала все более высокую позицию в рейтингах.
Я жила в бешеном ритме, но каждый день давала нескольким мужчинам уроки женской речи, которые помогали им самим и их женщинам стать счастливее. И была счастлива сама. Разумеется, у методики доктора Виман были свои противники. Например, по каналу «Сатэдэй найт лайв» шла довольно глупая пародия, где изображавшая меня актриса учила мужчин ныть, ворчать и изображать оргазм. Но, как бы то ни было, моя работа приносила свои плоды.
В полдевятого я вывела машину из гаража в Манхэттене, а в пятнадцать минут десятого подъезжала к своему дому, расположенному в живописном уголке Северного Вестчестера под названием Гора-Киско. Оттуда рукой было подать до Чаппакуа, облагороженного (или, если хотите, оскверненного) присутствием Билла и Хиллари Клинтон.
Дом, в котором я жила — постройка «в деревенском стиле», — был простым, но очень удобным. Он стоял в стороне от дороги и занимал целых семь акров. К тому моменту дом принадлежал мне уже пять лет — он был куплен с гонораров, полученных за мою книгу. Всегда буду с гордостью вспоминать тот день, когда я получила ключ от него. Я, незамужняя тридцатитрехлетняя женщина, на собственные деньги приобретаю недвижимость в престижном районе в пригороде Нью-Йорка! При этом я не прибегала к услугам кассы взаимопомощи, не получала алиментов. Мои родители мне тоже не помогали: они хоть и состояли в разводе, но были так увлечены выяснением своих отношений, что даже не обратили особого внимания на то, что я переехала.
А через некоторое время, когда я начала подумывать о том, что в доме не хватает мужчины, он появился: просто подошел к входной двери и нажал на кнопку звонка. Это был высокий, подтянутый, на редкость привлекательный рабочий по имени Кип Янковски. Он пришел по рекомендации агента по недвижимости, чтобы соорудить несколько книжных полок для моей библиотеки. Вскоре я вышла за него замуж.
Догадываюсь, о чем вы подумали: уж не собирается ли автор удивить мир очередной историей об образованной женщине, связавшей свою жизнь с человеком, не знающим даже, кто такая Джойс Кэрол Оутс? Знаю, далеко не все образованные женщины, вышедшие замуж за плотников и косильщиков газонов, счастливы в семейной жизни. Но хочу обратить ваше внимание на то, что хоть Кип и был на шесть лет моложе меня и без высшего образования, наш союз считался удачным. Кип не боялся моего интеллекта. Вместо того чтобы завидовать мне, он поддерживал меня, а это не так уж плохо. К тому же Кип был замечательным плотником, настоящим знатоком своего дела и даже более того — художником. А в дополнение ко всем своим достоинствам, он был неутомимым и страстным любовником, что также являлось серьезным аргументом в его пользу.
Но основную роль сыграла все-таки его способность к общению, умение делиться своими переживаниями. Это делало его достойным кандидатом в мужья. В самом начале нашего знакомства он поразил меня откровенным рассказом о своем конфликте с отцом, желавшим, чтобы сын получил высшее образование, в то время как ему хотелось быть плотником. Кип даже прослезился, говоря об этом, а когда вытер слезы, сообщил, что страдает хроническим диабетом и эмоции берут верх над ним всякий раз, когда он не успевает вовремя поесть. «Замечательно! — подумала я. — Наконец-то я нашла мужчину, владеющего женской речью, мужчину, которого не надо учить».
Поженившись, мы с Кипом сразу стали любимчиками прессы. Пишущей братии нравилось повторять, что муж доктора Виман — это живое наглядное пособие по ее методике. Моя личная жизнь была блистательным подтверждением того, что я проповедовала. После нашей свадьбы журнал «Пипл» написал: «Женщина, знаменитая тем, что открыла для многих своих пациентов мир чувств, вышла замуж за само олицетворение чувствительности». Но лучше всех эту мысль выразила Элизабет Варгас, бравшая у нас интервью для ток-шоу «Мужчина и женщина».
Среди пассажиров, отправляющихся на судне «Принцесса очарования» в увлекательный карибский круиз, три подруги — Элен, Пэт и Джеки. Все они недавно развелись с мужьями, теперь свободны и с удовольствием принимают знаки внимания мужчин-попутчиков. Но среди лощеных джентльменов, проводящих отпуск в морском путешествии, скрывается зловещий и таинственный незнакомец. Он нанят супругом одной из подруг, чтобы с нею покончить. Кто же убийца — и кто жертва?
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Сестры – всегда лучшие подруги?Чушь!Сестры – ЗЛЕЙШИЕ ВРАГИ.А если между ними оказывается МУЖЧИНА, то – еще и СОПЕРНИЦЫ! Соперницы тем более опасные, что ХОРОШО ЗНАЮТ с детства, как больнее уколоть друг друга!Кто умеет плести интриги лучше, чем знаменитая сценаристка ЖЕНСКИХ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ?Кто способен испортить жизнь профессиональнее, чем ОРГАНИЗАТОР СВАДЕБНЫХ ТОРЖЕСТВ?Эта сестрички СТОЯТ ДРУГ ДРУГА.Но какому мужчине под силу выжить рядом с ними?!
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.
Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».