Женская душа - [35]

Шрифт
Интервал

— И вечером возвращаться пораньше, — заметил Майкл. — Я не возражаю, чтобы моя жена работала, но мне тоже иногда хотелось бы ее видеть, — прибавил он с видом любящего супруга.

— Конечно-конечно, — согласился Джон. — И мне так будет проще, когда я приму у нее дела. Врачи сказали, что некоторое время мне нельзя слишком напрягаться на работе. Поэтому рабочий день покороче, меня бы тоже устроил.

Майкл улыбнулся. Он услышал все, что хотел.

Джейн решила, что Майкл, видимо, поставил в известность Келли о ее беременности. Экономка без устали хлопотала вокруг Джейн. Принесла ей завтрак, а затем обед, призывала есть помедленнее и запивать каждый глоток имбирным элем. Имбирь очень полезен для желудка, утверждала она. Келли повесила сушиться одежду Джейн, убрала комнату, чирикая при этом без умолку. Еще она спросила, что приготовить на ужин, и Джейн впервые почувствовала себя здесь своей.

После обеда Джейн долго спала и проснулась отдохнувшей и свежей. К тому времени, как вернулся Майкл, она успела принять душ и надеть пижаму, купленную еще к свадьбе с Клиффом как часть приданого.

— Я уже в порядке, — сказала она, когда Майкл вошел. — Как только кончается тошнота, я сразу же прихожу в себя. Но ничего… я очень хорошо отдохнула.

— Отлично.

— Но зато теперь не знаю, чем заняться. — Джейн уже закончила всю работу с бумагами. По телевизору шли сплошные сериалы. — Знаешь, я странно себя чувствую. Не знаю, куда себя деть.

— Это чувство мне знакомо. — Его тон был таким, что Джейн стало грустно. Но Майкл тут же улыбнулся. — Но ведь сегодня дождь. И у тебя выходной. Внизу, в кабинете, полно книг.

Они спустились в кабинет, и по дороге Джейн бомбардировала его вопросами:

— Там все идет нормально? Джерри отвез чертежи Крэгу? Ты видел Джона?

— Да, да и еще раз да. — Майкл усмехнулся и запел на удивление приятным баритоном: — «Даже без тебя вертится земля»…

— Перестань, — рассмеялась Джейн. — Я прекрасно знаю, что незаменимых людей не существует. Но еще столько всего нужно сделать, а нас так мало. Так что завтра мне придется ехать. Кстати, ты уже попросил Эндрю поменять мне колесо?

— Уже все сделано, — ответил Майкл, не глядя на нее и открывая перед ней дверь кабинета. — Вон там полно журналов. Или, если ты предпочитаешь книги…

— Нет-нет! Лучше мне книгу не начинать. Я же не знаю, когда еще у меня будет время вот так побездельничать.

— Вот насчет этого я не уверен. Джон считает, что, возможно, ты немного перестаралась.

— Ты хочешь сказать, что я слишком много работаю? Ничего, это пустяки.

— Но дело не только в этом. Ты взяла на себя очень много. И это его беспокоит.

— Он сам тебе сказал? — Вид у Джейн был встревоженный.

Этого Майкл и добивался. Она готова на все, лишь бы порадовать Джона. Что ж, отлично, на этом и сыграем.

— Да, сам. Он говорит, что ему придется нелегко из-за тебя.

— Нелегко? Но почему?

— Ну, доктора сказали, что, когда он выйдет на работу, ему поначалу нельзя будет слишком утомляться. Поэтому он надеялся, что ты наберешь достаточно большую команду, а ему осталось бы только руководить.

— Ну и что, мы продолжаем нанимать рабочих. К тому же я всегда смогу ему помочь.

— Но в какой-то период тебя тоже не будет рядом, разве ты забыла?

— Ты прав, — проговорила она грустно и даже со злостью. — И, наверное, именно тогда, когда он сможет вернуться к делам.

— Джон считает, что лучше бы тебе уже сейчас создать условия, при которых он мог бы тебя заменить. Ты занимаешься проектами, чертежами, сметами и всем в этом роде. Джерри может наблюдать за тем, как идут работы сам. И еще Джон хочет, чтобы ты сократила свой рабочий день. Приезжала попозже, часам к десяти. И уходила пораньше. Тогда, когда он вернется, ему будет легче войти в твой график. Поняла?

— Думаю, в этом есть смысл. Странно, но мне он ничего подобного не говорил.

А ты дал себе труд выслушать его, про себя прибавила она. Ее охватило чувство благодарности. Он съездил в Ричмонд и отвез чертежи Джерри, внимательно выслушал Джона. И поддерживал ее сегодня утром, был таким ласковым…

— Это было очень мило с твоей стороны, Майкл. Я так тебе благодарна… — Она тронула его за плечо и тут же отдернула руку, поразившись собственным ощущениям от этого простого жеста. — Ты потратил так много времени на Джона… И на меня, — прибавила она, смутившись. Это какое-то сумасшествие. Она лишь прикоснулась к нему и… Нужно постараться в будущем не делать этого.

Майкл продолжал смотреть на нее, и Джейн поняла, что он ждет, чтобы она сказала еще что-то.

— Думаю, Джон прав, — повторила она. — И мне тоже так будет полегче.

— Да, наверное. — Майкл взял со стола колоду карт. — А теперь, может, сыграем?

Утром следующего дня без четверти девять Джейн уже сидела за настоящим завтраком. Келли еще с вечера приготовила замечательно вкусный завтрак, и Майкл присоединился к ней. Это было чудесно.

— До вечера, — сказала ему Джейн, встала из-за стола и пошла в гараж.

Но там не оказалось ее «Фольксвагена». На его месте стоял новенький черный джип «чероки». Очень красивый. Но это не ее машина.

Джейн невольно повернулась назад. Да, Майкл стоял у нее за спиной.


Еще от автора Дженнет Лавсмит
Обольщение журналиста

Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.


Золушка из Калифорнии

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.


Любовь вернулась

Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.


Рекомендуем почитать
Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.