Женская душа - [32]

Шрифт
Интервал

— Итак, Майкл, — снова заговорил Джордж, — завтра утром мы встречаемся или молодая жена будет держать тебя под замком?

Майкл посмотрел на Джейн.

— Мы с Джорджем по субботам с утра играем в гольф… Если мы оба в городе, конечно. Ты не будешь против, любимая?

— Разумеется, нет. — Услышав слово «любимая», Джейн покраснела. Он сказал это так, словно…

— Вот и хорошо, — проговорил Джордж. — Это будет наша первая игра после свадьбы Клиффа Диаса. Как там все прошло?

Клифф. Джейн резко выпрямилась. Это имя упомянули впервые. Он ведь тоже, кажется, входил в этот круг. Он же лучший друг Майкла.

— А кто такой Клифф Диас? — спросил Эд.

— Это один из объектов благотворительности Майкла, — ответил Джордж. — Еще со времен университета. Клифф постоянно болтался в университетском городке, подрабатывал. Был официантом в нашем студенческом кафе. Однажды вечером он оттолкнул Майкла с пути потерявшего управление автомобиля, который потом врезался в стену здания. Таким образом, Клифф открыл себе безграничный кредит на всю жизнь. Когда у него кончаются деньги, он просто звонит Майклу, который готов купить ему что угодно — от птицеводческой фермы до пиццерии.

Эта версия серьезно отличается от рассказов Клиффа, подумала Джейн. Она прямо посмотрела на Майкла, в ее взгляде явно читался упрек. Почему ты ничего мне не рассказал?! Майкл спрятал глаза и полностью переключил внимание на баранье ребрышко.

— Смышленый парень, — пригубив вина, заметил сенатор. — Знал, кого спасать. Он не мог выбрать более наивного и доверчивого человека!

— Вот именно, — подтвердил Джордж. — Знаете, зачем наш общий друг ездил в Бразилию? Потому, что ему нравится играть с опасностью, но еще больше потому, что бедному богатенькому мальчику просто нечего делать, в отличие от нас, просиживающих штаны на работе с девяти до пяти!

— Оставьте Майкла в покое! — подала голос Вера. — Предоставьте ему самому решать, где плавать на плоту и когда. Это его право.

— Верно. Но я все же хочу рассказать, зачем он поехал туда на этот раз. Два парня, которым нет еще и тридцати, вдруг решили основать собственную фирму, которая будет предлагать путешествия на плотах по самым диким уголкам земли. И что же дальше? А дальше — им нужны средства, чтобы начать дело.

— И тут этим двум друзьям необыкновенно везет: на их пути встречается сорящий деньгами король! — закончил Пол Честер под смех остальных.

— Угадал. И они получили деньги, верно, Майкл? Подумайте, два парня двадцати с чем-то лет, которые понятия не имеют о…

— Ошибаешься. Они хорошо знают свое дело. Я же сам туда ездил или ты забыл? И это отличная мысль насчет фирмы, черт побери. А ты бы предпочел, чтобы они занялись торговлей наркотиками или чем-то в этом роде?

— Ладно, приятель. Может, на этот раз что-то и выйдет. Скажи им, что я могу предложить неплохой страховой договор. Им это наверняка пригодится. А все же, как там с Клиффом? Он женился на богатой наследнице и теперь, надеюсь, не будет тебя донимать? И где он теперь?

— Уехал, не знаю куда, — ответил Майкл и, явно желая сменить тему, сказал: — Я был слишком занят в это время: пытался разобраться, что мне делать с работающей женой.

— Работающая жена?! — воскликнула Салли. — Вы работаете?

— Да, я строительный подрядчик, — ответила Джейн, спровоцировав целую кучу вопросов и восклицаний.

— Моя жена тоже работает, — когда голоса стихли, сказал Джордж.

— Да? — Джейн удивилась. — Вы работаете? — спросила она, обращаясь к Вере.

Та показала мужу язык, и на ее щеках заиграли ямочки.

— Да, только дома.

— Ее карьера — семья. Еще до свадьбы Вера заявила мне, что быть женой — самая потрясающая, самая интересная профессия на земле, к тому же довольно древняя. Идет сразу же после проституции, верно?

Послышался смех, и теперь все переключились на Веру, которую поддержала жена Честера Лили, заявив, что это еще и самая тяжелая работа.

Если брак тоже карьера, то Вера делает ее вполне успешно, решила Джейн. Они с Джорджем кажутся очень счастливыми. Когда все перешли в гостиную пить кофе, Вера присела рядом с мужем, который, не удержавшись, обнял ее. Джейн поняла, что эти двое действительно любят друг друга.

Кажется, пора уходить, подумала Джейн. И тут Вера бросила бомбу:

— Ну, хорошо, а теперь расскажите нам все-все. Как познакомились, как развивался роман. Мы хотим знать!

Джейн испуганно посмотрела на Майкла. Он ответил ей спокойным невозмутимым взглядом. Еще одна мелочь, которой они не предусмотрели.

Она начала осторожно.

— Мы… мы ходили под парусом, — удалось ей выдавить.

— Да! — Лицо Майкла просветлело, он с облегчением усмехнулся. — Я сидел на палубе «Синей птицы» и думал о своем. Вдруг я заметил девчонку… простите, молодую даму, которая никак не могла поднять парус на маленькой посудине… — Майкл замялся, и Джейн, которая до этой секунды с молчаливым удивлением слушала его, поняла, что он просит о помощи.

— Я взяла ее напрокат, — быстро вмешалась она. — Хозяин этого суденышка сказал мне, будто оно такое простое в управлении, что с ним справится кто угодно. И я, разумеется, решила, что у меня тоже получится.

Майкл с глубокомысленным видом постучал себя по голове.


Еще от автора Дженнет Лавсмит
Обольщение журналиста

Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.


Золушка из Калифорнии

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.


Любовь вернулась

Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.


Рекомендуем почитать
Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.