Женщины у домашнего очага - [10]

Шрифт
Интервал

Романист Чарльз Рид, со своей стороны, рисует полную прелести картину супружеского счастья в своём романе «Кристи Джонстон»: «Он был джентльменом в полном смысле этого слова; она — идеал жены, матери и хозяйки дома; их можно было действительно считать примерными супругами. Жизнь их была наполнена трудом и оба они шли к строго намеченной цели; в их доме не было места скуке, так бодро и весело все исполняли свои различные обязанности. Они представляли собой идеал святого брачного таинства — наглядный пример того, чем может и должен быть брак, установленный мудрыми предначертаниями Небесного Учителя нашего. Наблюдая подобный брак, невольно приходит на ум мысль, сколь часто люди искажали смысл этого таинства, пока низвели его на степень фарса и обратили в мишень для своих плоских насмешек! В доме этой счастливой пары мы видим какое громадное влияние супруги, соединённые святыми брачными узами, имеют друг на друга. В этом союзе стремления одного становятся стремлениями уже двух существ; одиночество не испытывается вовсе, так как супруги находят успокоение и мир в обоюдном согласии их сердец. Они друзья, потому что ни соединены браком; они всю свою жизнь — влюблённые, потому что они соединены браком; они составляют одно нераздельное целое, потому что они соединены браком. Жена наполняет весь дом от чердака до кухни солнечным светом, ради то, чтобы сделать этот дом приятным её мужу; муж же усердно трудится ради обеспечения жены и семейства, а также ради достижения славы, которой будет гордиться его жена. Когда один из супругов выразит какое-либо желание или даже только намекнёт на него, то другой всеми силами старается найти средство для исполнения этого желания. Они делятся друг с другом своими горестями, благодаря чему и горести эти уменьшаются на половину; они делят пополам свои радости и в этом дележе доля каждого удваивается. Вдвоём они восходят по крутой горе жизни и когда, по неизбежному закону природы, им предстоит спускаться в тёмную долину смерти, то они сходят вниз рука об руку, осторожно поддерживая друг друга по крутизнам и с такой нежностью улыбаясь друг другу, какую они не проявляли даже и в ту пору жизни, когда рука каждого из них была полна юношеской мощи и нога каждого твёрдо ступала при восходе на гору».

Глава 3. Матери.

У всех народов, за исключением разве дикарей, любовь сыновей к матерям проявляется в виде одной из сильнейших и нежнейших привязанностей, поэтому то влияние матерей на детей будет всегда служить сильнейшим фактором в мировой истории развития человечества.

О материнской любви постоянно упоминается в Св. Писании. Когда Псалмопевец Давид хочет выразить крайнюю степень горя, он говорит: «Я ходил скорбный, с поникшей головой, как бы оплакивающий мать». Пророк Исаия, указывая на высшую степень земной любви, вопрошает: «Забудет ли женщина грудное дитя своё, чтобы не пожалеть сына чрева своего? Но если бы она забыла, то Я не забуду тебя».

Материнская любовь сильна как смерть и даже сильнее самой смерти. Воображение...

[пропущена страница 51]

...их сыновьям и сыновнюю любовь к матерям. В Кориолане, например, весь сюжет драмы сводится к тому, что суровый римский герой не в силах устоять перед просьбой своей матери, между тем как он остался глух к мольбам своей горячо любимой жены. В «Короле Джоне» плач Констанции над трупом её сына-малютки Артура может служить красноречивым образцом страстной материнской любви. В «Гамлете» влияние матери, даже порочной, всё же оказывает своё действие на её несчастного сына. В «Троиле и Крессиде» Шекспир указывает на то неизмеримое влияние, какое имеют женщины вообще и матери в особенности, словами молодого героя, воскликнувшего: «Не говори этого, прошу тебя не говори! Не говори, из уважения ко всему женскому роду! Вспомни, ведь, у всех нас были матери!»

При обзоре английской литературы мы находим, что самые патетические страницы её суть те, в которых описывается любовь сыновей к их матерям. В поэме «Принцесса» Теннисон пишет: «Моя мать не обладала научными познаниями, но она владела в совершенстве наукой сделать счастливым наш домашний очаг; она была далека от совершенства, но полна той кротостью, которая ищет и находит в близких людях нежную опору; она была не ангел, но вокруг неё витали незримые духи и всё окружавшее её дышало блаженством Рая.»

Стихи Эдвина Арнольда, посвящённые его матери, проникнуты глубоким и трогательным чувством.

Я привожу примеры из поэзии потому именно, что считаю поэтов величайшими моралистами и людьми, обладающими необычайной проницательностью по отношению ко всем фазисам человеческого бытия, совершенно недоступных для понимания людей, менее богато наделённых природой. История, однако, указывает нам на знаменательный пример того, что матери своим влиянием могут управлять всей карьерой своих сыновей и заставить их стремиться к достижению предначерченного ими идеала. Я говорю о Спартанских матерях. Они стремились, как и весь Спартанских народ, к тому, чтобы их сыновья обладали геройскими доблестями и относились бы пренебрежительно к физическим страданиям. В этом заключался залог процветания народа, политическое значение которого поддерживалось исключительно только крепкими мышцами его граждан, народа у которого крепостные стены заменяли груди телохранителей граждан. Недаром так высоко ценились в древности следующие характеристические анекдоты из Спартанских преданий. Юноша-спартанец, жаловавшийся своей матери, что его меч слишком короток, получил от неё ответ: «В таком случае ты станешь на один шаг ближе к врагу». Другая спартанка вручила щит сыну с лаконическим замечанием: «Или с ним или на нём!» Т. е. «принеси щит обратно сам, или пусть мне вернут твой труп на щите.»


Еще от автора Фредерик Вильям Фаррар
Варавва

Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.


Жизнь Иисуса Христа

Репринт издания 1876 года, выпущенного Типографией Современных известий (перевод Ф.Матвеева).В книге доктора Богословия, члена королевского общества, бывшего члена коллегии св. Троицы в Кембридже, архидьякона и каноника вестминистерского и ординарного капеллана королевы английской Ф.В.Фаррара «Жизнь Иисуса Христа» путем литературно-исторического анализа воссоздается целостная картина земной жизни Христа. Автор выстраивает повествование в хронологическом порядке, с мастерством передавая отдельные евангельские сюжеты, которые в самих Евангелиях преподносятся довольно сжато, и заполняя пробелы между отдельными частями евангельской истории.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова

Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Житие святого благоверного князя Александра Невского в пересказе для детей

Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.