Женщины могут всё - [6]
Оттягивать этот момент не имело смысла.
– Я очень сожалею Эли, но я должен кое-что прояснить.
– Что именно? – осведомилась она.
– Я никогда не просил тебя стать моей женой.
Эллис в недоумении уставилась на Джо, гадая, неужели и впрямь при падении он так сильно ударился головой, что повредился в уме.
– Это неправда. У меня сохранилось твое предложение, присланное по почте. – Она бросила взгляд на серый пепел, разбросанный по полу. – По крайней мере, оно было у меня всего несколько минут назад.
– Не стану спорить. Ты получила предложение. Но я его не писал, – уточнил Джо, тщательно подбирая слова.
Эллис нащупала за спиной стул и села. У нее почему-то подкосились ноги. То ли от выпитого шампанского, то ли от неожиданного появления Джо, то ли от вида его обнаженного торса.
– Ты что, издеваешься надо мной? – спросила она. – Я наконец от тебя избавилась, Джо, и не желаю твоего возвращения в мою жизнь. Я хочу, чтобы у меня впредь все было ясно и определенно. Будет лучше, если ты уйдешь. Немедленно. Так будет лучше для нас обоих.
У Джо на скулах заходили желваки.
– Выслушай меня сначала.
– Ладно. Выкладывай.
Джо поднял другой стул и одним ловким движением оседлал его. Эллис невольно залюбовалась игрой его бугрящихся под туго натянутой кожей мышц. За год, что они не виделись, Джо стал заметно стройнее и спортивнее. Вероятно, время, проведенное вдали от нее, пошло ему на пользу.
Эллис смотрела на Джо и не могла избавиться от ощущения, что практически его не знает. Несколько восхитительных недель их головокружительного романа представлялись теперь далеким сном. Безумной мечтой. Неужели она и впрямь собиралась замуж за этого человека?
– Обещай, что выслушаешь меня, независимо от того, что я тебе скажу, – попросил Джо. – Обещай, что не уйдешь и не полезешь драться, пока я не закончу рассказ.
У Эллис оборвалось сердце. Вероятно, все обстояло хуже, чем она представляла. Может, у него была другая женщина? Или он был женат? Но Эллис прогнала эти глупые панические мысли и кивнула.
– Ладно. Обещаю.
Некоторое время Джо колебался, словно не знал, с чего начать.
– Наша первая встреча, Эллис, была подстроена. Я должен был привлечь твое внимание и постараться тебе понравиться.
Мысленно она перенеслась в тот достопамятный день. Они встретились на набережной. Эллис любила это место, несмотря на вечное его многолюдье. В хорошую погоду она неизменно проводила там каждое воскресенье. В тот день стояла солнечная, хотя и прохладная погода. Джо столкнулся с Эллис и нечаянно выплеснул на нее сок, который пил. Теперь он утверждает, что их встреча была спланирована. У нее на языке крутился один простой вопрос: зачем?
– Потому что мне надлежало навести справки о твоем пропавшем отчиме. История похищения потусторонними силами нам представлялась маловероятной. Мы полагали, что вы с матерью скрываете правду. Поэтому, если бы я смог познакомиться с тобой поближе…
– То выяснил бы, что произошло на самом деле? – подсказала Эллис.
Теперь, похоже, она начала понимать весь ужас происшедшего. Когда Стив пропал, они с матерью обратились в полицию, но полиция отнеслась скептически к версии Сюзан об участии потусторонних сил в похищении ее мужа. В полиции, оказывается, в исчезновении Стива подозревали ее мать и решили подослать к ним своего человека, чтобы докопаться до истины. А подобраться к матери лучше всего через дочь.
Теперь Эллис понимала, почему Джо никогда особенно не распространялся ни о себе, ни о своей семье. Она ни разу не бывала у него дома и даже не знала его адреса. Теперь она понимала, почему он всегда внимательно и терпеливо выслушивал ее исповеди, почему никогда не сетовал, что теряет время в компании ее эксцентричной матери.
Неудивительно, что теперь Джо казался ей чужим. Он и впрямь был незнакомцем. И она собиралась за него замуж!
Какого же дурака она сваляла! Джо просто выполнял свою работу. Он не питал к ней никаких чувств. Никогда не любил ее. Даже не испытывал влечения.
У Эллис запылали щеки при воспоминании о его отговорке в ответ на просьбу заняться любовью. Он, видите ли, хотел дождаться брачной ночи! А она, идиотка, посчитала его старомодным романтиком!
Здравый смысл подсказывал Эллис, что она негодовала бы еще сильнее, если бы Джо все же переспал с ней, но внимать голосу разума она отказывалась.
– Думаю, тебе лучше уйти, – произнесла Эллис ледяным тоном.
– Я еще не закончил.
– Как, это не все? – В ее глазах вспыхнуло недоверие.
Джо порывисто кивнул.
– Я не предполагал, что наши отношения зайдут столь далеко. Я имею в виду помолвку. Письменное предложение послал тебе кто-то другой. Кто-то, кто считал, что помолвка сделает тебя более откровенной.
У Эллис засосало под ложечкой. Она была готова убить Джо. И сделала бы это с превеликой радостью, если бы имела пистолет и умела стрелять. Пусть Джо даст ей несколько уроков в качестве компенсации за всю предшествующую ложь.
– Я собирался отменить свадьбу, Эллис, – продолжал он, – но ситуация вышла из-под контроля. Я очень сожалею.
Он сожалеет! Как будто это что-либо меняет! Он сидит напротив нее, полуголый, и терпеливо ждет, пока она осознает смысл сказанного им. И он настолько неотразим и сексуален, что Эллис буквально задыхалась. Это несправедливо! Она сходила по нему с ума, а он лгал ей.
Фрэнсис Бенетт, женщина-психолог, приезжает в Лондон, чтобы продолжить дело своего отца. Здесь, в одном из популярных баров, Артур Бенетт когда-то начал исследование сексуального поведения одиноких людей. И Фрэнсис спустя много лет решила провести аналогичный опрос посетителей этого же бара. Красота девушки, пикантная тема ее исследования и... подозрение в причастности к наркобизнесу привлекают к Фрэнсис внимание множества мужчин. В том числе, одного красавца-полицейского...
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Рейчел Доув видела Аллана Хокинга всего несколько раз в жизни и могла что-либо узнавать об этом известном человеке лишь из газетных статей и телепередач. Она восхищалась им, но понимала, что они могли быть вместе только в ее мечтах. И все же очаровательная и упрямая девушка не привыкла покоряться судьбе, а предпочитала менять ее по своему усмотрению. Рейчел не представляла, какой опасности подвергает себя, проникая в роскошный и тщательно охраняемый особняк Хокингов. А ведь цель ее при этом была далека от обольщения недоступного Аллана… Сумеет ли она с достоинством выйти из сложной ситуации и не разочаруется ли при этом в своих чувствах?..
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…