Женщины могут всё - [44]
– Все будет хорошо, только не нужно приносить себя в жертву! Давай хотя бы посмотрим, как пройдет слушание.
Сюзан повернулась к Нику, сидевшему сразу за ними. Хотя слушание задерживалось, Джо в зале еще не было, и Эллис на его приход уже не надеялась.
– Сейчас начнется, – сообщил Энтони, занимая место рядом с подзащитными. – Не волнуйтесь. Помощник прокурора изложит суть дела, а затем пригласит свидетелей обвинения, в том числе и мистера Вентрисса. Я задам им несколько вопросов.
– А как насчет нас? – осведомилась Эллис. – Мы можем давать показания?
– У вас есть такое право, но я бы вам не советовал им воспользоваться. Все, что вы сегодня скажете, может быть потом обращено в суде против вас.
– Значит, суда не избежать? – Сюзан вздохнула.
– Неизвестно. Все зависит от сегодняшних слушаний. Судье предстоит выяснить, был ли в ваших действиях состав преступления. Если это подтвердится, то дело передадут в суд.
Секретарь объявил о начале слушаний, и Энтони Мэшем произнес короткую речь, в которой просил закрыть дело в связи с отсутствием улик против его подзащитных.
Для дачи показаний был приглашен Стив Смитуайт.
Эллис почувствовала, как мать напряглась, и взяла ее руку. Стив в их сторону не смотрел.
Он поклялся говорить правду, после чего помощник прокурора начал его допрос.
Стив говорил гладко. Из его истории явствовало, что он оказался невинной жертвой двух прожженных мошенниц. Приводимые им данные и имена потерпевших указывали на Эллис и Сюзан.
Поначалу Эллис думала, что никто из присутствующих не поверит ни единому слову прохиндея, но судья слушал его с большим вниманием.
– Скажите, мистер Смитуайт… Но, может, вас лучше называть мистер Вентрисс? – приступил к перекрестному допросу Энтони Мэшем, когда главный свидетель обвинения закончил давать показания.
– Как вам будет угодно, – с улыбкой отозвался Стив.
– Вы ведь довольно часто меняли имена? – продолжал Энтони.
– Не стану спорить.
– Каждый раз, когда вступали в новый брак, и не всегда законно?
– Я должен отвечать на этот вопрос? – Стив взглянул на судью.
– Я снимаю вопрос, Ваша Честь. – Энтони полистал разложенные перед ним бумаги. – Итак, мистер Вентрисс, вы утверждаете, что никогда лично не вымогали деньги у клиентов «Звонка удачи» под угрозой обнародовать нелицеприятные для них факты?
– Повторяю, я всего-навсего занимался доставкой покупок клиентам. Когда мне стало известно, что на самом деле творится в фирме, я испугался за свою жизнь и бежал глубокой ночью.
Эллис захотелось расквасить Стиву нос. Он так ладно все обставил, что к его лжи не подкопаешься!
– У меня больше нет вопросов к свидетелю, – объявил Энтони с нескрываемым презрением.
– У вас есть другие свидетели? – справился судья у помощника прокурора.
– Да, Ваша Честь. Я хочу пригласить Джонатана Паттемора.
Эллис ахнула и повернулась назад. В зал заседаний вошел Джо в сопровождении Пола и женщины лет шестидесяти. Пол и женщина заняли места рядом с Ником Эдвардсом, а Джо прошел к столу, где его привели к присяге.
У Эллис вспотели ладони. Почему Джо дает показания на стороне обвинения? Она вглядывалась в его лицо, пытаясь угадать его мысли, но он на нее не смотрел, всецело сосредоточившись на задаваемых ему вопросах.
– Вы сын Питера Паттемора? – спросил помощник прокурора после того, как Джо назвал свое имя и род занятий. – Одного из тех, кто стал жертвой шантажа?
– Да. Кто-то тайно записал частные разговоры моего отца, – о фотографиях Джо решил умолчать, – после чего поступили угрозы обнародовать щекотливую информацию. Отец в то время был тяжело болен, так что на телефонные звонки вымогателя отвечали я и мой брат.
– Вам звонил мужчина или женщина?
– Трудно сказать, голос был изменен.
У Эллис внутри все похолодело. До сих пор все сказанное Джо мало чем могло помочь ей и ее матери. Как ей хотелось вновь оказаться в его объятиях и забыть о своих тревогах и страхах! Но Джо упорно избегал на нее смотреть.
– Что сказал вам звонивший?
– Потребовал переслать некую сумму в мелких купюрах на адрес почтового отделения на Корнер-стрит и назвал номер ящика. Тринадцать.
– Вы или ваш брат выполнили распоряжение?
– С точностью.
– Кто-нибудь из вас ходил на почту, чтобы проверить, кто придет за деньгами?
– Нет.
Помощник прокурора вынул из папки бумагу и протянул судье.
– Это письменные показания начальника упомянутого почтового отделения. Ящик номер тринадцать зарегистрирован на имя Сюзан Смитуайт.
Эллис взглянула на мать. Та побледнела как смерть.
Бегло изучив документ, судья передал его Энтони Мэшему.
– А теперь ответьте, мистер Паттемор, вы знаете, каким образом были записаны разговоры вашего отца? – задал помощник прокурора очередной вопрос. Он с каждой минутой выглядел все более уверенным.
– Да, мы наняли частного сыщика, который провел тщательный обыск в кабинете отца, где обнаружил записывающее устройство, спрятанное в телефонном аппарате, приобретенном в магазине «Звонок удачи».
– Спасибо. Ваша Честь, у меня больше нет вопросов к этому свидетелю.
Эллис с ужасом осознала, что своими показаниями Джо невольно укрепил позицию их противника. Вероятно, он снова пытался оградить от неприятностей свою семью. Все происходящее казалось Эллис нереальным.
Фрэнсис Бенетт, женщина-психолог, приезжает в Лондон, чтобы продолжить дело своего отца. Здесь, в одном из популярных баров, Артур Бенетт когда-то начал исследование сексуального поведения одиноких людей. И Фрэнсис спустя много лет решила провести аналогичный опрос посетителей этого же бара. Красота девушки, пикантная тема ее исследования и... подозрение в причастности к наркобизнесу привлекают к Фрэнсис внимание множества мужчин. В том числе, одного красавца-полицейского...
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Рейчел Доув видела Аллана Хокинга всего несколько раз в жизни и могла что-либо узнавать об этом известном человеке лишь из газетных статей и телепередач. Она восхищалась им, но понимала, что они могли быть вместе только в ее мечтах. И все же очаровательная и упрямая девушка не привыкла покоряться судьбе, а предпочитала менять ее по своему усмотрению. Рейчел не представляла, какой опасности подвергает себя, проникая в роскошный и тщательно охраняемый особняк Хокингов. А ведь цель ее при этом была далека от обольщения недоступного Аллана… Сумеет ли она с достоинством выйти из сложной ситуации и не разочаруется ли при этом в своих чувствах?..
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…