Женщины могут всё - [15]
– Я скучал по тебе, – прошептал Джо в ухо Эллис, согревая теплом дыхания ее щеку.
Как ей хотелось ему поверить! Но это было бы неблагоразумно. Джо Паттемор хотел ее вернуть, и, судя по живой реакции ее тела, это у него получилось бы без особого труда. Эллис следовало соблюдать осторожность, чтобы не угодить в сети, расставленные ею для Джо.
– Могу я вас разлучить? – услышали они глубокий мужской голос.
Эллис и Джо отпрянули друг от друга, и Эллис поняла, что музыканты играют уже другую мелодию.
– Это зависит от дамы, – ответил Джо.
Эллис едва заметно кивнула, желая получить некоторое время на обдумывание следующего своего шага.
– Конечно, – сказала она, поворачиваясь к незнакомцу.
Но парень в ужасе от нее отшатнулся.
– Я имел в виду его, – пояснил он, указывая пальцем на Джо.
– Прошу прощения, – вежливо ответил Джо, спокойно отреагировав на неожиданное приглашение, – но я занят. – С этими словами он вывел Эллис с танцевального пятачка.
– Хорошо, что я привыкла к отказам, – обронила Эллис, подходя к столику.
– Давай уйдем отсюда.
– Куда?
– На автомобильную стоянку. На пляж. Какая к черту разница? Я пойду за тобой повсюду, Эллис.
– Повсюду? – переспросила она и почему-то вспомнила о его боязни высоты.
Эту свою слабость Джо не смог от нее утаить, когда в прошлом году они вместе ездили в парк развлечений. Неужели, находясь в тюрьме, Джо сумел побороть свой страх?
– Веди меня куда хочешь.
– Договорились. – Эллис подхватила сумочку. – Идем.
– Разве я тебе никогда не говорил, что не люблю высоты? – спросил Джо, чувствуя легкое головокружение, когда они взбирались по крутой лестнице на крышу дома Эллис.
– А ты не смотри вниз, – посоветовала она, поднимаясь еще на одну ступеньку.
Джо внял ее совету и, подняв голову, уперся взглядом в маячившую перед ним попку Эллис. Плотно облегающие джинсы скорее подчеркивали, чем скрывали великолепные формы ее тела. Соблазн прикоснуться к Эллис был столь велик, что у Джо потемнело в глазах, а дурнота усилилась.
Наконец подъем закончился, и они ступили на площадку на крыше, где был разбит хорошенький садик. Темный, укромный и высоко от земли.
– Этого садика раньше не было, – констатировал Джо, осторожно заглядывая через перила вниз.
Внизу он не заметил ни дерева, ни кустарника, которые могли бы смягчить удар в случае падения с крыши.
– Несколько месяцев назад я произвела в доме небольшой ремонт и кое-что обновила. Мама проводит здесь много времени, глазея в небо, особенно с тех пор, как испарился ее благоверный.
– Значит, она все еще живет с тобой? – Джо повернулся к Эллис лицом.
– Да.
Сюзан переехала к дочери на другой день после исчезновения мужа. Собственный дом наводил Сюзан на тоскливые воспоминания. Тогда Джо это устраивало, поскольку мать интересовала его не меньше дочери. Постепенно он проникся искренней симпатией к Сюзан и по уши влюбился в Эллис.
– Я тоже живу с матерью, – признался он.
– Правда? – удивилась Эллис.
– На самом деле она мне приходится мачехой, – уточнил Джо, – но она всегда была для меня матерью в истинном значении слова. Свою настоящую мать я никогда не знал.
– Она умерла? – спросила Эллис, и в ее карих глазах мелькнул огонек сочувствия.
– Не совсем. Она получила более привлекательное предложение.
Эллис нахмурилась.
– Не поняла.
Джо вздохнул, осознавая, что сможет завоевать сердце Эллис, только рассказав правду, какой бы неприятной она для него ни была.
– Двадцать девять лет назад мой отец завел роман со своей секретаршей. Женщина забеременела. Когда я появился на свет, она пришла в дом к отцу и предложила ему меня за деньги. Отец начал торговаться, но Лина велела удовлетворить требования секретарши, при условии, что моя мать уступит ей свои родительские права.
– Лина – это кто?
– Жена отца.
Эллис ошарашено молчала, переваривая услышанное.
– И она не развелась с ним и не подсыпала ему в кофе крысиного яда?
Джо покачал головой. Месть и Лина, на его взгляд, были несовместимы.
– Лина удивительно великодушная женщина.
– Я бы никогда не смогла быть такой, – пробормотала Эллис едва слышно.
– Кстати, не забудь в другой раз напомнить мне, чтобы я не пил у тебя кофе, – насмешливо произнес Джо.
– Но тогда я не добьюсь желанной цели. – Эллис усмехнулась. – Если бы я действительно хотела отомстить тебе, я бы сделала это втихомолку.
– Но ведь ты не хочешь отравить меня, правда, Эллис? Или столкнуть с крыши?
– Я бы солгала, если бы сказала, что подобные мысли не приходили мне в голову.
Джо шагнул к ней и провел пальцами по нежной коже щеки Эллис.
– Мы могли бы куда более интересно провести время.
Карие глаза Эллис подернулись пеленой желания, губы призывно приоткрылись, провоцируя Джо на дальнейшие действия. Он подался вперед, но в последний момент Эллис оттолкнула его.
– Месть – такая сладкая штука, – пробормотала она, направляясь к телескопу, установленному в дальнем конце сада. – Иди сюда, я тебе кое-что покажу.
Джо послушно последовал за ней. Эллис приникла к окуляру телескопа, настраивая линзы на скопище звезд на ночном небе.
– Вот, смотри.
– Ты увлекаешься астрономией? – удивился Джо. Сердце гулко стучало у него в груди, и он чувствовал легкое головокружение.
Фрэнсис Бенетт, женщина-психолог, приезжает в Лондон, чтобы продолжить дело своего отца. Здесь, в одном из популярных баров, Артур Бенетт когда-то начал исследование сексуального поведения одиноких людей. И Фрэнсис спустя много лет решила провести аналогичный опрос посетителей этого же бара. Красота девушки, пикантная тема ее исследования и... подозрение в причастности к наркобизнесу привлекают к Фрэнсис внимание множества мужчин. В том числе, одного красавца-полицейского...
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Рейчел Доув видела Аллана Хокинга всего несколько раз в жизни и могла что-либо узнавать об этом известном человеке лишь из газетных статей и телепередач. Она восхищалась им, но понимала, что они могли быть вместе только в ее мечтах. И все же очаровательная и упрямая девушка не привыкла покоряться судьбе, а предпочитала менять ее по своему усмотрению. Рейчел не представляла, какой опасности подвергает себя, проникая в роскошный и тщательно охраняемый особняк Хокингов. А ведь цель ее при этом была далека от обольщения недоступного Аллана… Сумеет ли она с достоинством выйти из сложной ситуации и не разочаруется ли при этом в своих чувствах?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.