Женщины, которые меня… научили готовить - [28]

Шрифт
Интервал

Вот так, вглядываясь в загадочные глаза мужчин, я неожиданно подошёл к своему отелю Grand Cru Apfeltafel.

Судя по фотографиям, которые я видел на сайте, он мало чем отличался от большинства маленьких отелей старого города. Первый этаж дома занимал бар, через который можно было пройти к лестнице, ведущей к номерам. А их в отеле было всего три. По количеству этажей. Именно это и привлекло меня в «Золотом яблоке».

Естественно, бар был закрыт. И хотя при бронировании я указал время приезда и даже получил одобрение от менеджера, меня тут явно никто не ждал. Помявшись у двери в надежде на гостеприимство отельера, я, собрав всю решительность в кулак, протянул руку к звонку на соседней с баром двери. Мне показалось, что дверь эта также принадлежала тому же дому, а значит, могла быть спасительным порталом в мир тепла и уюта.

– Nee! – одновременно строго, звонко и решительно откуда-то сбоку раздалось предостережение, и я машинально убрал руку за спину. Если эти люди вешаются чаще, чем женятся, спорить с местными женщинами совершенно не хотелось. Я даже не стал оглядываться, сделав вид, что я просто интересуюсь конструкцией китайских кнопок для звонка.

Тем временем ко мне приближалась… повозка? Адская колесница? Машина по переработки непокорных мужчин? Грохот, лязг металла и шипение покрышек нарастали и не оставляли шансов спрятаться.

– Goede morgen. – Голос из «Симпсонов» был совсем рядом, угрожающий звук сменился ожидаемым грохотом торможения, и я оглянулся.

Истинно счастливая женщина смотрела на меня светлыми, полными радости глазами.

– Ik had haast, maar had nog steeds geen tijd. Zo is deze stad altijd.

– Простите, только английский, пожалуйста, – попытался я прервать ее мелодичное трещание.

– Ах, да, конечно, – мгновенно перешла она на идеальный английский. – Я знала, что вы придете к девяти, но не верила, что именно в девять. Я просто забыла, что вы не бельгиец. Привет. Я Мадлен.

– Доброе утро. Меня зовут Алекс. Разве бельгийцы любят опаздывать?

– Опаздывать? – Хозяйе голоса мультипликационной героини на секунду застыла. – Бельгийские мужчины вообще не имеют права называть себя мужчинами!

Так, европейская феминистка с «ангельским» голосом, подумал я. Интересно, себя она, конечно, виновной не считает. И, словно прочитав мои мысли, женщина выдала следующую порцию смешных английских слов от Мардж Симпсон.

– О нет, я совсем не феминистка, – она жестом остановила мою слабую попытку изобразить несогласие с ее выводом, – я очень люблю мужчин. И совсем не считаю, что плохо опаздывать. Просто, кроме этого, мужчина должен обладать другими качествами, на фоне которых опоздание должно быть милым… – она пощелкала пальцами в воздухе, – kleinigheid[9], ну вы понимаете…

– Да, конечно, – противостоять Марджи не мог даже Гомер Симпсон, поэтому я с готовностью признал правоту собеседницы. Разговор этот явно затягивался, финал вообще был непредсказуем.

А, учитывая тот факт, что от правильного ответа зависело мое заселение в отель, ошибаться с ответом было нельзя.

– Я совсем вас заговорила этими бельгийцами. – Мой прогиб был засчитан, и женщина полезла в необъятного размера сумку, чтобы найти там ключи от входной двери. – Сейчас я открою дверь.

Воспользовавшись этой минутой тишины и тем, что хозяйка практически с головой влезла с свой мешок, я беззастенчиво стал ее рассматривать, понимая, что ее комплимент относительно небельгийского происхождения можно было воспринять как легкий флирт, который нельзя было сбрасывать со счетов. Бесформенное шерстистое пальто хорошего качества цвета весенней хвои явно скрывало хорошую фигуру, которую мадам норовила показывать всем на улице, не застегивая пальто, но намеренно надев под него удивительный, цвета топленого молока, свитер крупной вязки, который заканчивался где-то в районе коленей. Татуированные мелкой вишневой искрой черные плотные колготки, ужасные до тошноты желто-коричневые ботинки с тупым носом и омерзительными кожаными застежками на впечатляющей лодыжке. Коротко стриженная голова была очень хороша, если бы не вызывающий недоумение голубой фетровый берет с молнией на лбу, которая никогда и ничего не застегивала. Казалось, что одевалась она в приступе обострившегося диссоциативного расстройства. Одна личность любила себя и знала себе цену, но вторая всячески пыталась исправить это впечатление. И сделала это, перемешав все цвета на одном человеке.

Европейские женщины вообще всегда вызывали у меня смешанные чувства. Пытаясь выглядеть хорошо, они зачастую настолько изощренно издеваются над своим образом, что поневоле начинаешь понимать растущее в геометрической прогрессии гей-сообщество ведущих стран. Если же им каким-то образом удавалось найти компромисс между собой и своим гардеробом, почти всегда на помощь им приходит парфюм. Даже арабские женщины не используют всевозможные духи для отпугивания мужчин, как это делают в старушке Европе.

– Verdomde sleutel! – Голова вылезла из необъятного мешка. – Я же специально положила его сверху, чтобы сразу достать! Вы не торопитесь?

– Конечно-конечно, я не тороплюсь.


Рекомендуем почитать
Анджелина Джоли. Всегда оставаться собой

Жизнь успешного человека всегда привлекает внимание, именно поэтому биографии великих людей популярны. Обычно биографии представляют собой рассказ о карьере и достижениях героя. Рона Мерсер пошла по иному пути: она пишет не только о наградах и ролях Анджелины Джоли. В центре книги — личность актрисы, ее становление, ее душевные кризисы и победы над собой. Это позволяет нам назвать это издание исключительным. Впервые в России биография Анджелины Джоли — талантливой актрисы и яркой личности.


Элизе Реклю. Очерк его жизни и деятельности

Биографический очерк о географе и социологе XIX в., опубликованный в 12-томном приложении к журналу «Вокруг света» за 1914 г. .


Лётчики (Сборник)

Сборник Лётчики Сост. В. Митрошенков {1}Так обозначены ссылки на примечания. Примечания в конце текста книги. Аннотация издательства: Сборник "Летчики" посвящается 60-летию ВЛКСМ. В книгу вошли очерки о выдающихся военных летчиках, воспитанниках Ленинского комсомола, бесстрашно защищавших родное небо в годы Великой Отечественной войны. Среди них дважды Герои Советского Союза В. Сафонов, Л. Беда, Герой Советского Союза А. Горовец, только в одном бою сбивший девять самолетов врага. Предисловие к книге написал прославленный советский летчик трижды Герой Советского Союза И.


Скитский патерик

Скитский патерикО стяжании евангельских добродетелейсказания об изречениях и делах святых и блаженных отцов христовой церквиПо благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II© Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. 2001.


«Ты права, Филумена!» Об истинных вахтанговцах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кончаловский Андрей: Голливуд не для меня

Это не полностью журнал, а статья из него. С иллюстрациями. Взято с http://7dn.ru/article/karavan и адаптировано для прочтения на е-ридере. .