Женщина-загадка - [37]
— Кто-то прислал мне цветы. Понятия не имею, карточка была не подписана. Может, они от парня из соседнего номера?
Взгляд Сьюзен упал на кровать, и она смолкла на полуслове. Все покрывало было усыпано лепестками роз, на тумбочке возле кровати стоял поднос, на котором в серебряном ведерке со льдом охлаждалась бутылка шампанского, рядом стояли два фужера, блюдо с фруктами и две тарелки, накрытых крышками. Сьюзен еще пыталась вернуть себе дар речи, когда Джейк шагнул к ней и сказал:
— Нет, они от парня из этого номера.
Сьюзен посмотрела на кровать, на поднос, потом снова на Джейка.
— Что это?
— Десерт. Мы же не заказали его в ресторане, вот я и подумал, что можно устроить пикник на кровати.
Сьюзен срочно пыталась вспомнить хотя бы одно событие из своей жизни, которое она предвкушала бы с таким же удовольствием, как этот пикник на кровати с Джейком, но не припомнила ни одного. Наконец она тихо сказала:
— Ты не пожалел трудов.
— Я хотел сделать нашу последнюю ночь запоминающейся, я не рассматривал это как труд.
— Думаю, она стала бы запоминающейся и без всего этого.
— Пожалуй. — Уголки губ Джейка слегка приподнялись, но улыбка получилась натянутой. — Но я хотел, чтобы со мной было трудно тягаться.
Трудно? Скорее невозможно, подумала Сьюзен.
— Почему ты решил, что мне придется по вкусу то, что ты заказал?
— Сьюзен, я знаю, что тебе нравится. — Джейк понизил голос, и у Сьюзен мурашки пробежали по спине, но не от страха, а от приятного предвкушения. — Хочешь, чтобы я доказал это на практике?
Сьюзен не была уверена, удалось ли ей кивнуть, во всяком случае, она, видимо, как-то выразила свое согласие, потому что Джейк мягко забрал у нее коробку с цветами и положил на стул. Затем он обнял Сьюзен за талию, положил руку на ее затылок и, не дав ей опомниться, поцеловал с такой несдерживаемой страстью, что у Сьюзен ослабели колени. Она обвила руками его шею и прильнула к нему, Джейк прижал ее к себе еще сильнее, давая почувствовать свое возбуждение. Да, мелькнула у Сьюзен мысль, Джейк действительно знает, что ей нравится.
Сьюзен почувствовала, как Джейк задирает ее юбку, когда подол оказался на уровне бедер, Джейк замер. Прервав поцелуй, он посмотрел Сьюзен в глаза. Она положила ладонь ему на грудь, чувствуя, как его сердце бьется сильными частыми ударами. Ей было приятно осознавать, что это она заставила его биться чаще. Джейк завел руки под ее задранную юбку и накрыл ягодицы. Он на миг зажмурился, а когда снова открыл глаза, их выражение опалило. Сьюзен огнем.
— Ты представляешь, каково мне было осознавать, что ты сидишь напротив меня так близко, что я могу до тебя дотронуться, и под юбкой на тебе ничего нет? Эта мысль весь вечер сводила меня с ума. Я только о тебе и думал. — Он снова приблизил губы к ее губам. — Мечтал к тебе прикоснуться, попробовать тебя на вкус.
Джейк наступал на Сьюзен, заставляя ее пятиться, и в конце концов он бережно опустил ее на кровать. Сьюзен легла на спину и немного приподнялась на локтях. Джейк встал на колени рядом с кроватью.
— Сьюзен, позволь мне до тебя дотронуться, изведать твой вкус.
Джейк подсунул руки под ее ягодицы и приподнял ее бедра. Когда он стал покрывать поцелуями внутреннюю часть ее ноги от колена и выше, у нее захватило дух, когда же его губы достигли соединения бедер и стали ласкать ее между ног, Сьюзен застонала, окончательно теряя власть над собой. Оргазм потряс Сьюзен, как землетрясение, как извержение вулкана, как цунами. Волна накатывала за волной, и, когда отхлынула последняя, Сьюзен осталась лежать обессиленная, почти бездыханная.
Джейк поднял голову и застыл. Сьюзен лежала с закрытыми глазами, заново переживая только что испытанное наслаждение.
— Сьюзен, посмотри на меня.
Она медленно приподняла веки, их взгляды встретились, и в этот момент Джейк одним долгим плавным движением вошел в нее, погружаясь в теплую глубину. Глаза Сьюзен потемнели, потом заблестели от страсти. С каждым движением Джейка внутри нее нарастало напряжение, Джейк сосредоточился на своих ощущениях, смакуя страстный отклик Сьюзен. Он пытался продлить удовольствие, но, когда Сьюзен обняла его бедра ногами и со стоном выдохнула его имя, выдержка изменила Джейку, и через несколько секунд он рухнул на Сьюзен.
Прошла, наверное, целая минута, не меньше, прежде чем Джейк смог поднять голову, а когда ему хватило сил это сделать, его взгляд встретился с очень серьезным взглядом Сьюзен. В ее глазах отражался тот же вопрос, который не давал покою ему: как они смогут забыть все это и вести себя так, будто ничего не было?
Джейк хотел разрядить обстановку какой-нибудь шуткой, но он не смог — какие шутки, когда рядом Сьюзен, когда ее сердце стучит в унисон с его сердцем, когда их пальцы переплетены, а ее ноги обвивают его бедра?
Губы Сьюзен тронуло слабое подобие улыбки, и она прошептала:
— Так что у нас там на десерт?
— Ты можешь получить все, что хочешь.
— Ты говоришь мне эту фразу уже во второй раз.
— А ты все еще не потребовала с меня свой выигрыш.
Сьюзен освободила одну руку и погрозила ему пальцем.
— Не надейся, что я забыла. Я просто жду подходящего момента.
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
Бетти никогда не знала своей матери, которая бросила ее совсем крохой, но, сколько себя помнила, мечтала ее найти. И наконец ее мечта сбылась. Бетти написала письмо этой женщине, попросила о встрече. Встреча состоялась, но не та, о которой грезила Бетти. Майкл Гаррис назвал Бетти мошенницей, обвинил в попытке шантажа его мачехи и в вымогательстве. Бетти нажила себе могущественного врага, но довольно скоро поняла и еще кое-что: ее влечет к Майклу, как мотылька к огню, и оттого, что она отчетливо осознает угрозу сгореть в пламени страсти, опасное влечение не становится слабее.
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…