Женщина-загадка - [35]
— Кстати, о выборе, — неторопливо заметил Эдвард. — Мне предстоит сделать выбор между дегустацией виски и ирландского эля.
Кто посоветует, что лучше?
Разговор снова перешел на отвлеченные темы. Джейку приходилось делать над собой усилие, чтобы не потерять нить беседы, и ему это неплохо удавалось, как вдруг он почувствовал, что женская нога без туфли гладит его лодыжку. Места за столом было не так уж много, но Джейк немного отодвинулся, продолжая слушать рассказ Хилари о ее недавней поездке в Париж. Но через несколько секунд он снова почувствовал такое же прикосновение, на этот раз женская ножка поднялась чуть выше. Джейк замер, не донеся вилку до рта, и посмотрел на Сьюзен. Та была воплощением невинности, если не считать двух красных пятен, выступивших на ее щеках. Джейк попытался отодвинуть ногу, но у него было мало места для маневра. Женская ступня тем временем принялась поглаживать его бедро. Джейка охватило желание, к которому, впрочем, примешивалось раздражение. Сьюзен не сдержала обещание держаться в деловых рамках, и, хотя ему было приятно ее внимание, время она выбрала самое неподходящее. Джейк бросил на нее предостерегающий взгляд, но Сьюзен его проигнорировала. Черт подери, подумал Джейк, если ты так, то учти, в эту игру могут играть двое. Если ты думаешь…
Сьюзен отодвинула стул и встала из-за стола.
— Прошу прощения, мне нужно в дамскую комнату.
Джейк сосчитал в уме до десяти и тоже встал.
— С вашего разрешения, и я ненадолго вас покину.
Он быстро обошел вокруг колонны и пошел в том направлении, в котором скрылась Сьюзен. Вскоре он ее увидел — Сьюзен стояла у двери женского туалета и нетерпеливо постукивала носком по полу. Ее прищуренные глаза прямо-таки испепеляли Джейка взглядом.
— Ты соображаешь, что делаешь? — прошипела она.
У Джейка отвисла челюсть.
— Я?
— Да, ты. Мы же договаривались придерживаться делового тона.
— Точно, и вам, мисс Без белья, следовало бы об этом помнить.
— Насчет белья я упомянула только потому, что в лифте ты повел себя как примитивный мачо.
— Означает ли это, что белье на тебе все-таки есть?
Джейк скользнул взглядом по ее юбке и подозрительно прищурился. Сьюзен воинственно скрестила руки на груди.
— Сейчас не о том речь.
— Верно, речь о том, что ты предложила играть честно, а сама жульничаешь. Я, может, и не прочь сыграть по новым правилам, только надо было сообщить мне о них заранее.
Сьюзен задохнулась от возмущения.
— Я жульничаю? Кто бы говорил! Я поняла, ты разозлился, потому что я не поддержала твою игру под столом.
— Что значит — мою игру? — опешил Джейк. — Я к тебе не притронулся, тогда как твоя нога оказалась чуть ли не у меня в паху!
— Я к тебе тоже не притрагивалась. — Сьюзен расширила глаза. — Постой-ка, если ты ко мне не прикасался, кто же тогда гладил мою коленку?
— Ты хочешь сказать, что не гладила меня ступней по ноге?
— Клянусь, я к тебе не прикасалась!
Несколько секунд Сьюзен и Джейк смотрели друг на друга. Джейк заговорил первым:
— Извини, кажется, я зря на тебя накинулся. Видно, это была Хилари.
— А меня трогал Эдвард, — закончила Сьюзен. — Вопрос в том, они нарочно тискали нас с тобой или хотели дотронуться друг до друга, а наткнулись на нас?
Джейк стиснул зубы.
— Грязный старикашка! Он пытался с тобой заигрывать!
Сьюзен содрогнулась от отвращения.
— Тогда как его подружка сидела за тем же столом!
Джейк не стал уточнять, что его возмутило совсем не это. Его охватывала ярость при мысли, что Эдвард Вустер прикасался к Сьюзен. А предположение, что Сьюзен, возможно, действительно не надела белье, только подливало масла в огонь.
— И как далеко он посмел зайти? — процедил Джейк.
— Когда он попытался передвинуть руку выше моего колена, я встала из-за стола. — Сьюзен шумно выдохнула. — У-уф! Подумать только, какая гадость! Наверняка Эдвард и Хилари думали, что ласкают друг друга.
Джейк с сомнением покачал головой.
— Не знаю, не знаю, пока я беседовал с Хилари, Эдвард строил тебе глазки.
— Паскудник!
— Боюсь, ты прав. Эдвард пару раз отпускал двусмысленные замечания.
— Правда? И как же ты реагировала?
Лицо Сьюзен приняло холодное выражение.
— Так же, как всякий раз, когда я оказывалась в подобной ситуации. С профессиональной вежливостью, но не более того. Я не играю в игры с клиентами. — Она посмотрела на Джейка. — Ну и что нам теперь делать?
— Я лично думаю, что нам пора заканчивать обед. Если Эдвард и Хилари пытались заигрывать друг с дружкой, пора оставить их наедине, если с нами — тем более пора.
— Согласна. Только надо постараться, чтобы наш уход не выглядел демонстративно. Сначала уйду я, а ты минут через десять.
— Договорились.
Сьюзен собиралась пройти мимо Джейка, но он остановил ее, взяв за руку. Она смерила его холодным взглядом, от которого Джейк испытал острое чувство потери и почувствовал себя неуютно.
— Тебе что-нибудь нужно?
Да, хотелось сказать Джейку, мне нужно, чтобы ты перестала смотреть на меня ледяным взглядом, мне больше нравится другой взгляд — знойный, полный желания. Он вздохнул и тихо сказал:
— Я хочу, чтобы ты знала: я верю, что ты не играешь с клиентами в игры, и мне жаль, что раньше я подозревал тебя в этом. Я прошу прощения. — Он подошел ближе и с наслаждением вдохнул аромат свежести. — И еще. Если Хилари заигрывала именно со мной, а не с Эдвардом, то мне это неинтересно, я хочу, чтобы ты об этом знала.
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Бетти никогда не знала своей матери, которая бросила ее совсем крохой, но, сколько себя помнила, мечтала ее найти. И наконец ее мечта сбылась. Бетти написала письмо этой женщине, попросила о встрече. Встреча состоялась, но не та, о которой грезила Бетти. Майкл Гаррис назвал Бетти мошенницей, обвинил в попытке шантажа его мачехи и в вымогательстве. Бетти нажила себе могущественного врага, но довольно скоро поняла и еще кое-что: ее влечет к Майклу, как мотылька к огню, и оттого, что она отчетливо осознает угрозу сгореть в пламени страсти, опасное влечение не становится слабее.
Почему иногда двое влюбленных не могут сказать друг другу «я тебя люблю»? Почему эта простая и желанная фраза таит в себе большую опасность для их жизни? Гаррет и Натали ответят на этот вопрос. Блестящий бизнесмен, проницательный и хладнокровный, и честолюбивая карьеристка, безумно любящая свою маленькую племянницу‑сироту, решили сыграть в брак. Только они и подумать не могли, что игра зайдет так далеко…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…