Женщина-загадка - [24]
— Готова поспорить, что мое сексуальное воздержание длилось дольше, чем твое.
— Тем больше поводов с ним покончить.
Джейк провел пальцем вдоль ее скулы. Ощущение было очень приятным. По потемневшим глазам Джейка Сьюзен поняла, что от него не укрылась ее реакция.
— Сьюзен, все-таки между нами проскакивают искры, я вижу.
— Это в моем мозгу произошло короткое замыкание. Твое предложение… не скрою, оно возбудило во мне интерес.
— И не только интерес, — многозначительно уточнил Джейк, — а ведь мы просто сидим за столом.
— Хм, представь себе, что было бы, если бы я повела себя чуть более активно.
— О, я представляю это каждую минуту, каждую секунду. — Джейк посмотрел на ее губы таким взглядом, словно хотел их съесть, и, подавшись вперед, хрипло проговорил: — Мне нравятся твои губы.
Сьюзен испытала чисто женское удовлетворение. Теперь, когда решение было принято, она даже не пыталась скрыть желание, бурлившее в ее крови.
— Мне твои тоже. Хочешь, покажу, как сильно они мне нравятся?
Джейк опалил ее взглядом.
— Очень хочу.
— Тогда пошли.
Поскольку они заранее договорились, что стоимость обеда будет включена в счет за обслуживание, официанта можно было не ждать. Джейк встал и протянул Сьюзен руку. Она без колебаний вложила в нее свою, так, держась за руки, они и вышли из ресторана.
Пока они шли через вестибюль, Сьюзен с трудом сдерживалась, чтобы не броситься бегом, увлекая за собой Джейка. Ей так хотелось к нему прикоснуться, что руки в самом прямом смысле зудели, а тело горело так, что она не могла дождаться, когда сбросит с себя платье. Несколько секунд Сьюзен всерьез подумывала, не затащить ли Джейка в ближайшую нишу, ее удержало только то, что она знала: начни они целоваться, им будет неимоверно трудно остановиться. У самого лифта Сьюзен спросила шепотом:
— Как у нас дела с презервативами?
— Все под контролем.
Слава Богу, мысленно вздохнула Сьюзен, потому что в данный момент это, похоже, единственное, что под контролем. Никогда еще ей не доводилось испытывать столь сильного желания прикоснуться к мужчине, ощутить вкус его губ, почувствовать прикосновение его обнаженной кожи к своей. Как только за Сьюзен и Джейком закрылись двери лифта, Джейк резко притянул ее к себе и жадно припал к ее губам. Его язык ворвался в ее рот, а руки тем временем скользнули вниз по ее спине, прижимая ее к его сильному телу. К возбужденному телу.
Сьюзен было приятно ощущать, как его восставшая плоть упирается ей в живот. Она запустила пальцы в волосы Джейка и запрокинула голову, всецело отдаваясь поцелую. Лифт уже остановился на нужном этаже, двери раскрылись, а Джейк и Сьюзен все никак не могли оторваться друг от друга. Наконец, перемежая поцелуи со смехом, они вывалились в коридор и поспешили к номеру.
Джейк сунул руку в карман брюк и нахмурился. Потом похлопал себя по другим карманам и нахмурился еще сильнее.
— Черт, я без ключа! Кажется, я забыл его в номере и захлопнул дверь.
— Ничего, ключ есть у меня.
Сьюзен пришлось оторваться от Джейка, она открыла сумочку и стала рыться в ней в поисках ключей. Джейк обнял ее за талию и нежно лизнул ее шею. Сьюзен подняла на него глаза и пробормотала прерывающимся голосом.
— Если ты будешь так делать, я вообще ни когда не найду ключ.
Джейк наклонился к ее уху и, почти касаясь его губами, прошептал:
— Ты должна всегда держать его наготове, чтобы юркнуть в номер. А то вдруг, пока ты мешкаешь перед дверью, на тебя кто-нибудь набросится?
Он крепче прижал Сьюзен к себе. Она запрокинула голову, наслаждаясь теплом его тела, силой его рук, и вдруг куснула его в подбородок.
— Кажется, это уже случилось, на меня кто-то набросился.
Ответом ей был нетерпеливый стон.
— Не могу дождаться, когда мы войдем.
— А я тем более, мне надо наверстать упущенное за почти год.
— Не может быть!
— Правда, правда.
Джейк потерся носом о ее шею.
— Тогда я готов тебе помочь, считай, что я в твоем распоряжении. Ну что, нашла ключи?
— Есть! Послушай, ты не против, если в первый раз мы сделаем это быстро и энергично?
Джейк прижался бедрами к ее ягодицам, давая ощутить степень своего возбуждения.
— И ты еще спрашиваешь? Боюсь, если мы не войдем в номер в ближайшие секунды, наш первый раз может произойти прямо в коридоре.
Сьюзен непослушными руками вставила ключ в замочную скважину и открыла замок. Как только они переступили порог номера и захлопнули за собой дверь, все барьеры были сметены. Сьюзен положила ладони на плечи Джейка и толкнула его к стене. Он впился в ее губы страстным поцелуем и одновременно стал вынимать из ее прически шпильки, распуская волосы. Сьюзен застонала и потерлась об него бедрами. Обоих снедало нетерпение. Сьюзен казалось, что в ней бурлит раскаленная лава, как в вулкане перед самым извержением. Она сунула руки под край свитера Джейка и стала гладить теплую кожу. Потом, прервав поцелуй, потянула свитер вверх.
— Сними его!
Джейк рывком стянул с себя свитер. Тем временем Сьюзен отступила от него и взялась за «молнию» на платье. Джейк сбросил ботинки, сорвал с себя носки, выпрямился, развернул Сьюзен к себе спиной и прохрипел:
— Позволь мне.
Он быстро опустил язычок «молнии», снова развернул Сьюзен к себе лицом и стал снимать с нее платье. Наконец оно упало к ее ногам. Сьюзен переступила через холмик ткани и осталась в черном кружевном бюстгальтере, высоко вырезанных черных трусиках, в чулках с кружевной резинкой по краю и в туфлях на высоком каблуке. Ее дыхание стало частым и неровным, сердце билось с бешеной скоростью. Она взялась за ремень его брюк. Джейк повернул себя и Сьюзен так, что ее спина оказалась прижатой к стене. Пальцы Сьюзен плохо ее слушались, пока она возилась с пряжкой ремня Джейка, он успел расстегнуть на ней бюстгальтер. Взяв отяжелевшие от желания груди, он стал ласкать пальцами уже отвердевшие соски. Сьюзен едва не взвизгнула от удовольствия.
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Бетти никогда не знала своей матери, которая бросила ее совсем крохой, но, сколько себя помнила, мечтала ее найти. И наконец ее мечта сбылась. Бетти написала письмо этой женщине, попросила о встрече. Встреча состоялась, но не та, о которой грезила Бетти. Майкл Гаррис назвал Бетти мошенницей, обвинил в попытке шантажа его мачехи и в вымогательстве. Бетти нажила себе могущественного врага, но довольно скоро поняла и еще кое-что: ее влечет к Майклу, как мотылька к огню, и оттого, что она отчетливо осознает угрозу сгореть в пламени страсти, опасное влечение не становится слабее.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…