Женщина-загадка - [19]
Метрдотель отодвинул для Сьюзен стул, она поблагодарила и грациозно села.
— Привет.
Знакомый аромат весеннего луга после дождя одурманил те немногие мозговые клетки Джейка, которые еще не утратили способность мыслить. Что за чертовщина, подумал Джейк, с каких это пор простой природный аромат стал казаться мне таким сексуальным? Сьюзен не надела очки, дымчатые тени на веках делали ее глаза еще больше и выразительнее. Джейк перевел взгляд на ее губы. Сьюзен даже не притронулась к ним помадой, обойдясь блеском натурального оттенка. Джейк судорожно глотнул. Сьюзен действовала на его сознание разрушительно, даже когда просто шла через бар к столику, а уж когда она села напротив него на расстоянии вытянутой руки, у него даже собственное имя вылетело из головы. Потребовалось несколько секунд, чтобы внутренний голос напомнил: Джейк, дурачина ты этакий, тебя зовут Джейк Моррис.
— Привет.
— Где Эдвард?
— Он передумал. Сьюзен нахмурилась.
— Надеюсь, ничего не случилось?
— В каком смысле? Не случилось у него в семье или в том смысле, не отпугнул ли я его своим неудачным предложением?
Джейк пожалел, что его вопрос прозвучал слишком резко, но Сьюзен сама виновата — выбила его из колеи. Особенно раздражало его то, что сама она при этом оставалась совершенно невозмутимой.
— Я имела в виду первое, но теперь не исключаю и второго.
— Тогда на оба вопроса ответ «нет». Насколько я понял, днем он познакомился с какой-то женщиной. Пока я поднимался в номер за блокнотом, она вошла в бар, к тому времени, когда я вернулся, Эдвард решил, что его больше привлекает обед в ее номере, чем с нами в ресторане. На мой взгляд, в таком повороте событий есть и плюсы, и минусы. Конечно, плохо, что у нас останется меньше времени на общение с Эдвардом. Но, с другой стороны, если он получит от этого уикенда удовольствие, то это отразится и на его отношении к «Синклер Дизайнз». Сьюзен кивнула.
— Наверное, ты прав.
Ее взгляд скользнул по столу, застеленному белоснежной скатертью, по тонкому фар-фору, столовому серебру и по свечам в хрустальном подсвечнике. В зале негромко играла музыка. Джейк понял, что Сьюзен заметила то, что он заметил еще раньше — что обстановка за столом создалась романтическая и даже интимная. Их взгляды встретились, и Джейк поразился необычайной выразительности ее глаз. У него мелькнула паническая мысль, что мужчина может запросто утонуть в их бархатной глубине. Сьюзен, казалось, пыталась прочесть на лице Джейка ответ на какой-то невысказанный вопрос. Джейк пытался понять, о чем она думает, уж не о поцелуе ли, которым они обменялись? Сам он именно об этом и думал. Он вспомнил и заново пережил их поцелуй в общей сложности раз двести, не меньше. Посмотрев на Сьюзен, Джейк не удержался от замечания:
— Ты выглядишь потрясающе.
Сьюзен заморгала, видно, от неожиданности, и пробормотала:
— Спасибо. Но имейте в виду, твой комплимент прозвучал бы более лестно, если бы ты не выглядел таким удивленным, когда его делал.
Джейк хотел заверить ее, что говорил совершенно искренне, но не успел.
— Ты предлагаешь не отменять обед, то есть, пообедать вдвоем? — спросила Сьюзен.
Джейк небрежно пожал плечами, со стороны никто бы не догадался, какого напряжения воли стоила ему эта кажущаяся небрежность.
— А почему бы и не пообедать? Нам же все равно нужно поесть, думаю, кормят здесь неплохо.
— Согласна. — Сьюзен улыбнулась и взяла меню. — Только надеюсь, что ты не очень голоден. Я недавно узнала, что здесь подают малюсенькие порции по немаленьким ценам.
Ее улыбка заставила сердце Джейка забиться еще чаще.
— Ничего, если мы не наедимся, у тебя еще остались конфеты.
Сьюзен выразительно изогнула бровь и насмешливо поинтересовалась:
— Почему ты думаешь, что я тебя угощу?
— Потому что сегодня мы всем друг с другом делимся, это девиз дня.
Сьюзен склонила голову набок и лукаво прищурилась.
— Признаться, я думала, что девиз сегодня другой: не разевай рот на конфеты, пока их не заработал. Или не выиграл.
Джейк поморщился.
— Зачем ты так! Это так же больно, как удар снежком в кадык.
В подтверждение своих слов он потер рукой кадык.
— Неужели было так больно?
Джейк криво улыбнулся.
— Только когда я дышу.
— Извини, я не хотела.
Сьюзен протянула руку и погладила пальцем то же место, которое он только что тер, не догадываясь, что ее легкое прикосновение подействовало на Джейка как разряд тока высокого напряжения.
— Да ладно, пустяки.
Стараясь скрыть свою реакцию, он небрежно отмахнулся и с досадой обнаружил, что рука слегка дрожит. Это становится нелепым, с раздражением подумал он. К счастью, к столу подошел официант, и Джейк получил возможность отвлечься от Сьюзен. Он уже начинал подумывать, что идея пообедать с ней вдвоем была не такой уж разумной. Однако вопреки здравому смыслу и инстинкту самосохранения Джейку нравилось сидеть со Сьюзен за одним столом, смотреть на нее, вдыхать ее неповторимый аромат. Смотреть в ее прекрасные глаза, на ее губы, говорить с ней. Ему хотелось узнать побольше об этой загадочной женщине, в которой удивительным образом соединились холодный профессионализм и знойная чувственность. Однако Джейк дорого бы дал, чтобы ему не хотелось всего этого. Он осознавал, что все это добром не кончится, однако ничего не мог с собой поделать.
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Бетти никогда не знала своей матери, которая бросила ее совсем крохой, но, сколько себя помнила, мечтала ее найти. И наконец ее мечта сбылась. Бетти написала письмо этой женщине, попросила о встрече. Встреча состоялась, но не та, о которой грезила Бетти. Майкл Гаррис назвал Бетти мошенницей, обвинил в попытке шантажа его мачехи и в вымогательстве. Бетти нажила себе могущественного врага, но довольно скоро поняла и еще кое-что: ее влечет к Майклу, как мотылька к огню, и оттого, что она отчетливо осознает угрозу сгореть в пламени страсти, опасное влечение не становится слабее.
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…