Женщина не моих снов - [18]
– Как мило с твоей стороны пригласить меня на свидание, старик, – сказал Иган. – Мне привезти шампанское?
– Я не пью шампанское. Лучше привези мне вечернюю газету. Если это, конечно, тебя не затруднит.
– Конечно, – с готовностью согласился он. – Я буду через часок. Если моя старушка не примется капризничать.
– Жду, – коротко ответил я и отключился.
Видимо, "старушка" всё же принялась капризничать (я давно уговаривал Игана купить новую машину) – мой гость появился через два часа. Звонок у ворот не работал – я об этом прекрасно знал, но никак не мог собраться его починить. И Игану пришлось использовать вместо звонка автомобильный гудок.
Я вышел во двор, с ужасом представляя себя завтрашний выговор соседей по поводу нарушения порядка.
– Ты спал? – спросил меня Иган.
– Нет, чёрт побери. Ты что, с ума сошёл? Зачем так шуметь? Ты мог просто позвонить по телефону! В конце-то концов, мы живём в век высоких технологий и сотовой связи!
– Твой звонок явно не относится к высоким технологиям, – с ноткой снисходительности заметил Иган, выходя из машины. – Только не ворчи, хорошо? Я рад тебя видеть.
– Взаимно. Пойдём внутрь. А то я окоченею.
Мы вошли в гостиную, и Иган примостился на краю дивана.
– Фантастика! – прокомментировал он, оглядевшись. – Да, что ни говори, ты привёл эту развалину в божеский вид… сколько тебе стоил ремонт?
Ремонт мне стоил предостаточно. Впрочем, расходы вполне оправдались. Но на тему расходов я предпочитал беседовать исключительно с самим собой.
– Прилично, – уклончиво ответил я. – Но разве плохо получилось? На мой взгляд, вполне достойно.
– Да нет же, отлично. Я не ожидал, что ты всё так устроишь!
Когда Иган показал мне этот дом, то вид этой развалины меня шокировал. Я вообще не понимал, как такое можно выставлять на продажу – дом выглядел так, будто он уже наполовину снесён. Но, поразмыслив, я всё же вцепился в него мёртвой хваткой.
По двум причинам. Во-первых, мне очень понравилось тихое место и практически полное отсутствие соседей. Во-вторых, Иган согласился продать мне его по цене, которая была чуть ли не втрое ниже обычной – из-за "непредставительного вида жилища". Иган убеждал меня, что мне не стоит покупать этот дом. Он говорил, что найдёт мне другой, в тысячу раз лучше. Но я стоял на своём. В конце концов, Иган, обозвав меня сумасшедшим, уступил.
За девять месяцев дом был отремонтирован и приведён в отличное состояние.
– Что ты будешь пить? – поинтересовался я. – Пиво, коньяк, виски?
– От виски не отказался бы, но я за рулём. Так что пиво.
Я расположился в кресле напротив гостя.
– Так что у тебя за дело? – спросил Иган, взяв со стола принесённый мною стакан.
– Мне нужна небольшая квартира.
Иган повертел в руках стакан и задумался.
У него была скорбная внешность гробовщика. От этой ассоциации мне всегда становилось смешно.
– Смотря что ты подразумеваешь под словами "небольшая", – наконец, сказал он. – Для кого?
– Для моей хорошей знакомой.
– Она не замужем? – задал Иган вопрос в своём стиле – совершенно дурацкий и неуместный.
– Нет, – ответил я, честно пытаясь сохранить серьёзное выражение лица. – И не собирается в ближайшем времени… я полагаю.
Он поднял на меня глаза.
– Вы что, любовники? – Это было сказано совершенно ровным тоном, без всякой заинтересованности.
– Любовники? – переспросил я и рассеянно потрепал волосы. – Да… нет, не сказал бы.
– Как прикажешь тебя понимать?
Я раздосадованно махнул на него рукой.
– Так и понимай. Даже если мы любовники, то это ничего не меняет. Она постоянно, что называется… в творческом поиске. Ты задаёшь дурацкие вопросы, Иган. Тебе это известно?
– Когда ты записался в клуб сторонников либеральных отношений, Брайан?
– Я в этом клубе никогда не был. И я, кажется, сказал, что мы не любовники.
Иган вернул стакан на стол.
– Но ты с ней спишь, – сказал он.
– Ладно, будь по-твоему. Но я делаю это только потому, что мне нравится с ней спать.
– Интересная история, – скептически хмыкнул он. – Твоя хорошая знакомая, вы не любовники, она в творческом поиске, но ты с ней спишь. Я правильно тебя понял?
– Господи, Иган, да далась тебе эта… моя знакомая, – сказал я недовольно. – Мы не любовники. И вообще, если хочешь, можешь забрасывать удочки. Сколько угодно.
И я замолчал, внимательно изучая его лицо.
Меня ждало разочарование – Иган просто пожал плечами.
– Да-да, – продолжил я. – Покажешь ей город – она не из наших краёв. Подаришь ей букет цветов. Может, что-то ещё. Только не приставай ко мне со своими дурацкими вопросами.
– Хорошо-хорошо, только не нервничай, – примирительно поднял он руку и улыбнулся.
– Я не собираюсь забирать у тебя женщин. Эти женщины совсем не для меня. Как насчёт того, чтобы выпить по чашечке кофе?
Всю следующую неделю я, оставив все дела, предавался безделью, которое иногда возвращает к жизни. Один раз я встретился с Марикой – мы очень мило поговорили, хотя она при этом почему-то стыдливо прятала глаза. Может, потому, что ей было стыдно за необдуманный поступок, или же потому, что мадам постоянно суетилась рядом. Во всяком случае, я, взвесив все "за" и "против", решил не торопиться.
Времени у меня было предостаточно – да и о Марике у меня сложилось хорошее впечатление. Другого сложиться не могло – она очень сильно отличалась от тех женщин, с которыми я обычно встречался.
Золотые волосы, голубые глаза и татуировка в виде мифического животного на плече — такой Ник запомнил женщину, после встречи (и расставания) с которой его жизнь… началась заново? Да, можно сказать и так. Впрочем, не то чтобы Ник ей особо благодарен за такой подарок. Он оставляет свой дом, находит приют в маленьком городке и уверен в том, что когда-нибудь их пути снова сойдутся. Что он ей скажет? Он и сам не знает. А тем временем в трактире городка появляется сереброволосая незнакомка с холодными глазами.
Добро пожаловать в Треверберг. Здесь эльфы живут на одной лестничной площадке с людьми, феи танцуют в ночных клубах, которые охраняют оборотни, а вакханки содержат элитные публичные дома. Треверберг - город, построенный бессмертным существом, и подлинная власть здесь принадлежит бессмертным. Вампиры, живущие во тьме и питающиеся кровью. Вампиры, научившееся жить днем и питающиеся человеческими эмоциями. Незнакомцы - так называют последних служители древнего культа, известного в Мире Темной Змеи как культ Равновесия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.